Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission vorgeschlagenen reform würde anreize » (Allemand → Néerlandais) :

2005 arbeitete die Kommission die Rechtsgrundlage zur Umsetzung der in der Finanziellen Vorausschau für den Zeitraum 2007–2013[13] vorgeschlagenen Reform der Außenhilfe aus. Ergebnis ist das neue Instrument IPA, das die fünf bisherigen Instrumente PHARE, ISPA, Sapard, CARDS und die Heranführungshilfe für die Türkei ersetzt.

In 2005 heeft de Commissie de juridische basis gelegd om uitvoering te geven aan de hervorming van de buitenlandse hulp zoals voorgesteld in de financiële vooruitzichten 2007–2013[13], wat heeft geresulteerd in de oprichting van een nieuw instrument (Ipa) ter vervanging van de 5 bestaande instrumenten Phare, Ispa, Sapard, Cards en de pretoetredingssteun voor Turkije.


Der Gerichtshof würde auch die endgültige Höhe des Zwangsgeldes festlegen, die jedoch nicht über dem von der Kommission vorgeschlagenen Betrag liegen darf.

Over het uiteindelijke bedrag van de dwangsom beslist het Hof, maar het bedrag mag niet hoger zijn dan wat de Commissie heeft voorgesteld.


eine EU-weite Regelung, mit der Anreize geschaffen werden sollen, die Milcherzeugung zu verringern (150 Mio. EUR); eine an Bedingungen geknüpfte Anpassungsbeihilfe, die von den Mitgliedstaaten aus einer von der Kommission vorgeschlagenen Liste ausgewählt und von ihnen umgesetzt wird (350 Mio. EUR, wobei die Mitgliedstaaten aus nationalen Mitteln einen Betrag in gleicher Höhe bereitstellen und so die Unterstützung für die Landwirte verdoppeln können); ein Bündel von technischen Maßnahmen für ...[+++]

Een EU-brede regeling om aan te zetten tot een verlaging van de melkproductie (150 miljoen EUR); Voorwaardelijke aanpassingssteun die moet worden vastgesteld en geïmplementeerd op het niveau van de lidstaten op basis van door de Commissie voorgestelde keuzemogelijkheden (350 miljoen euro, die de lidstaten mogen aanvullen met hetzelfde bedrag aan nationale middelen, waardoor het niveau van de aan de landbouwers verleende steun dus mogelijk wordt verdubbeld); Een reeks technische maatregelen om flexibiliteit (bijvoorbeeld op het gebie ...[+++]


Das für die europäische Regionalpolitik zuständige Kommissionsmitglied Johannes Hahn ging noch einmal auf die Kernpunkte der von der Kommission vorgeschlagenen Reform ein und verteidigte die Neuerungen, wie etwa die Einführung einer Kategorie "Übergangsregionen" und die Durchsetzung der Konditionalität".

Europees commissaris voor Regionaal Beleid, Johannes Hahn, wees nog eens op de essentie van de voorgestelde hervorming en verdedigde nieuwe elementen als de invoering van de categorie overgangsregio's en de striktere toepassing van het conditionaliteitsbeginsel".


Im demokratischen Prozess wurde deutlich, dass es sowohl im Europäischen Parlament als auch im Rat klare Mehrheiten für die politischen Prioritäten und Ziele der Entwicklungspolitik, einschließlich der Zusammenarbeit im Bereich der von der Kommission vorgeschlagenen prioritären Ziele, gab (das Europäische Parlament nahm die Verordnung auf seiner Plenartagung vom 6. Dezember 2013 und der Rat der Europäischen Union auf seiner Sitzung vom 11. März 2014 an).

Het democratische proces liet zien dat in zowel het Europees Parlement als de Raad (het Europees Parlement heeft de verordening op zijn plenaire zitting van 6 december 2013 en de Raad van de Europese Unie op zijn bijeenkomst van 11 maart 2014 aangenomen) een duidelijke meerderheid de beleidsprioriteiten en de doelstellingen voor het ontwikkelingsbeleid, met inbegrip van samenwerking met betrekking tot de door de Commissie voorgestelde prioritaire thema's, ondersteunde.


Die Durchführung der von der Kommission vorgeschlagenen Reform würde Anreize der derzeitigen Regelung, die letztendlich schädliche Folgen für die Umwelt haben, beseitigen sowie nachhaltigere Bewirtschaftungsformen verbessern und fördern.

Uitvoering van de door de Commissie voorgestelde hervorming zal milieunadelige stimulansen binnen het huidige beleid wegnemen en het gebruik van duurzamere landbouwmethoden bevorderen.


Durch die Unterstützung der von der Kommission vorgeschlagenen „Fahrpläne“ für Bulgarien und Rumänien stimmte der Europäische Rat von Kopenhagen im Rahmen eines allgemeinen Konzepts für die Neuverteilung zu, dass das Verhältnis für die Neuverteilung der Mittel bei jeweils 30/70 festgelegt werden sollte, und zwar im Rahmen des PHARE-Programms, das gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 3906/89 des Rates vom 18. Dezember 1989 über Wirtschaftshilfe für die Republik Ungarn und die Volksrepublik Polen errichtet wurde, im Rahmen des speziellen Bei ...[+++]

Door de draaiboeken voor Bulgarije en Roemenië die door de Commissie zijn voorgesteld te onderschrijven, heeft de Europese Raad er in Kopenhagen mee ingestemd dat, als algemene aanpak van de herverdeling van de middelen, het respectieve procentuele aandeel van die landen in toewijzingen op 30/70 wordt vastgesteld, voor het Phare-programma dat is ingesteld bij Verordening (EEG) nr. 3906/89 van de Raad van 18 december 1989 betreffende economische hulp ten gunste van de Republiek Hongarije en de Volksrepubliek Polen , voor het speciale pretoetredingsprogramma op het gebied van landbouw en plattelandsontwikkeling (Sapard) dat is ingesteld bi ...[+++]


Bei der von Yannis Paleokrassas, Mitglied der Kommission, vorgeschlagenen Richtlinie, die vor kurzem von der Kommission angenommen wurde, handelt es sich um die 19. Anpassung der Richtlinie 67/548/EWG an den technischen Fortschritt.

De door Commissaris Paleokrassas voorgestelde richtlijn, die onlangs door de Commissie is aangenomen, is de 19e aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van Richtlijn 67/548/EEG.


REIS In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments befaßte sich der Rat in einem ersten Gedankenaustausch mit der von der Kommission vorgeschlagenen Reform des Reissektors.

SECTOR RIJST In afwachting van het advies van het Europees Parlement heeft de Raad een eerste gedachtenwisseling gehouden over de door de Commissie voorgestelde hervorming van de rijstsector.


BEGRÜSST den von der Kommission vorgeschlagenen Aktionsplan als einen Schritt in Richtung Umsetzung der Integrationsstrategie, wie sie in vorangegangen Dokumenten zur Fischereipolitik umrissen wurde, und ersucht die Kommission, innerhalb des mit der Verordnung 2371/2000 geschaffenen neuen Rechtsrahmens geeignete Vorschläge für die Durchführung des Aktionsplans vorzulegen;

6. JUICHT het door de Commissie voorgestelde actieplan TOE als een stap op weg naar de uitvoering van de in eerdere beleidsdocumenten geschetste integratiestrategie en verzoekt de Commissie binnen het nieuwe, door Verordening nr. 2371/2002 geboden, wettelijk kader passende voorstellen voor de uitvoering van het actieplan in te dienen;


w