21. stellt fest, dass die Mobilität der Arbeitnehmer in den Mitgliedstaaten der EU nach wie vor gering i
st, und fordert die Kommission auf, die Schaffung eines europaweiten Dienstes in Erwägung zu ziehen, der qualifizierte Arbeitnehmer an unbesetzte Stellen in ganz Europa vermittelt, wodurch ein Arbeitsmarkt mit europäischem Zusatznutzen unterstützt wird; fordert in diesem Zusammenhang von den Mitgliedstaaten die Abschaffung der Beschränkungen der Freizügigkeit der Arbeitnehmer und die uneingeschränkte Umsetzung der
von der Kommission vorgeschlagenen Projekte ...[+++] für den Binnenmarkt 2012; betont, wie wichtig eine breiter angelegte Strategie ist, die nicht nur auf die Schaffung von Arbeitsplätzen und auf die Abdeckung des neuen und sich abzeichnenden Bedarfs auf dem europäischen Arbeitsmarkt, sondern auch auf die Beseitigung arbeitsrechtlicher Beschränkungen in der EU und den Abbau noch bestehender Hemmnisse innerhalb des EU-Binnenmarktes ausgerichtet ist;
21. merkt op dat de arbeidsmobiliteit tussen de EU-landen gering b
lijft, en vraagt de Commissie om na te denken over de oprichting van een pan-Europese dienst die geschoolde arbeidskrachten her en der in Europa naar vacante arbeidsplaatsen kan dirigeren, waardoor een arbeidsmarkt met een Europese meerwaarde wordt aangemoedigd. dringt in dit verband bij de lidstaten aan op het wegnemen van de barrières voor vrij verkeer van werknemers en volledige uitvoering van de door de Commissie voorgestelde interne-marktprojecten voor 2012; onderstreept het belang van een breder beleid dat een combinatie is van het scheppen van werkgelegenheid, het
...[+++]voldoen aan nieuwe en opkomende behoeften op de Europese arbeidsmarkt, en het wegnemen van arbeidsbeperkingen in de EU en resterende barrières op de interne markt van de EU;