Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission vorgeschlagene wortlaut schafft erhebliche » (Allemand → Néerlandais) :

Der von der Kommission vorgeschlagene Wortlaut schafft erhebliche Rechtsunsicherheit, da die „spürbare Beeinflussung des Preises“ von den Prüfungen abhängt, die die zuständigen Behörden anhand des Kriteriums durchführen, welche Informationen ein verständiger Anleger wahrscheinlich als Teil der Grundlage seiner Anlageentscheidungen nutzen würde (ein vages und unpräzises Kriterium).

De door de Commissie voorgestelde tekst zou aanzienlijke rechtsonzekerheid tot gevolg hebben, aangezien de "aanzienlijke invloed" op de koers afhankelijk is van de door de bevoegde autoriteit uitgevoerde test, op basis van informatie waarop een redelijk handelende belegger zich bij zijn beslissing over een bepaalde belegging zou baseren (vaag en onduidelijk criterium).


Die Verfasserin hat in ihrem Entwurf einer Stellungnahme einige Vorschläge für Änderungen aufgenommen, anhand derer der von der Kommission vorgeschlagene Wortlaut veranschaulicht, gestärkt und eindeutiger gefasst werden soll.

De rapporteur voor advies stelt in dit ontwerpadvies een aantal amendementen voor, bedoeld om de door de Commissie voorgestelde tekst te verbeteren, te verduidelijken en beter te illustreren.


Der von der Kommission vorgeschlagene Wortlaut würde die große Mehrheit der landwirtschaftlichen Zugmaschinen einbeziehen, sogar diejenigen, die selten am öffentlichen Straßenverkehr teilnehmen, und würde daher zu erheblichen Auswirkungen für die Landwirtschaft und für ländliche Gemeinden in ganz Europa führen.

De door de Commissie voorgestelde tekst zou van toepassing zijn op de overgrote meerderheid van de trekkers, zelfs op trekkers die nauwelijks op de openbare weg worden gebruikt, wat aanzienlijke gevolgen zou hebben voor de Europese landbouw en plattelandsgemeenschappen.


Der von der Kommission vorgeschlagene Wortlaut schränkt das Wachstum der Agrar- und Ernährungswirtschaft der Regionen in äußerster Randlage erheblich ein und schreibt fragwürdige Mengen und Ausfuhrziele vor, die die aktuelle Lage in keinster Weise widerspiegeln.

De door de Commissie voorgestelde tekst zet een forse rem op de groei van de agro-industriële sector van de ultraperifere regio's, doordat achterhaalde hoeveelheden en uitvoerbestemmingen worden opgelegd die geenszins de realiteit van dit ogenblik weerspiegelen.


Der in Artikel 106 Absatz 3 vorgeschlagene Wortlaut erkennt dem öffentlichen Auftraggeber eine Funktion bei der Entscheidung über die Verhängung von Sanktionen zu, was mit dem Geist von Artikel 108 nicht vereinbar erscheint, dem zufolge der Beschluss über den Ausschluss — im Wege eines zu diesem Zweck errichteten Gremiums — der Kommission obliegt.

In de voor artikel 106, lid 3, voorgestelde tekst wordt de aanbestedende dienst een functie in de besluitvorming over de sanctie teruggegeven, hetgeen niet in overeenstemming lijkt te zijn met de geest van artikel 108, op grond waarvan de beslissing over de sanctie van uitsluiting bij de Commissie zou berusten, door middel van een hiertoe opgerichte instantie.


Den teilnehmenden Mitgliedstaaten wird vorgeschlagen, der Kommission den Wortlaut der Rechtsvorschriften zu übermitteln, mit denen sie die vorgeschlagene Richtlinie in nationales Recht übertragen.

Er wordt voorgesteld dat de deelnemende lidstaten de Commissie de tekst meedelen van de bepalingen waarmee zij de voorgestelde richtlijn in nationale wetgeving omzetten.


Der von der Kommission vorgeschlagene Wortlaut ist weitaus strikter und stellt zusätzliche Erfordernisse auf, die die Nutzung des Systems der Zwangslizenzen einschränken werden.

De door de Commissie voorgestelde tekst is veel te strikt en er worden extra eisen gesteld die de toepassing van het stelsel van dwanglicenties zullen beperken.


IST DER AUFFASSUNG, dass der von der Kommission vorgeschlagene neue Ansatz für die Zusammenarbeit im Kulturbereich, d.h. die speziell auf den Sektor und seine Besonderheiten abgestimmte Anwendung der offenen Koordinierungsmethode einen flexiblen, unverbindlichen Rahmen für die Strukturierung der Zusammenarbeit entsprechend den strategischen Zielen der europäischen Kulturagenda und für die Förderung des Austauschs bewährter Praktiken schafft.

IS VAN OORDEEL dat de nieuwe aanpak die door de Commissie wordt voorgesteld voor samenwerking op cultuurgebied, namelijk een specifiek aangepast gebruik van de open coördinatiemethode (OCM) met inachtneming van de specifieke kenmerken van de sector, een flexibel en niet-bindend kader biedt om de samenwerking rond de strategische doelstellingen van de Europese agenda voor cultuur te structureren en de uitwisseling van beste praktijken te bevorderen.


| Das EU-Forschungsrahmenprogramm ist ausdrücklich konzipiert, um die Schaffung des EFR zu unterstützen; seine Fördermittel wurden erheblich aufgestockt, wenn auch in geringerem Maße als ursprünglich von der Europäischen Kommission vorgeschlagen. Neue Initiativen, die in Verbindung mit dem 7.

Het EU Kaderprogramma voor Onderzoek is specifiek opgezet om de vorming van de EOR te ondersteunen. De toegewezen financiële middelen zijn aanzienlijk verhoogd, zij het met een lager bedrag dan aanvankelijk was voorgesteld door de Europese Commissie.


Das neue EIB-Mandat sollte eine stärkere Unterstützung Osteuropas und des südlichen Kaukasus ermöglichen, auch wenn diese wahrscheinlich erheblich geringer ausfallen wird als von der Kommission vorgeschlagen.

Het nieuwe EIB-mandaat zou moeten leiden tot verhoogde steun voor Oost-Europa en de Zuidelijke Kaukasus, maar de toename zal waarschijnlijk aanzienlijk lager liggen dan wat de Commissie oorspronkelijk had voorgesteld.


w