Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission vorgeschlagene wert » (Allemand → Néerlandais) :

Der von der Kommission vorgeschlagene Schwellenwert entspricht nicht dem in Artikel 5 Absatz 4 Buchstabe a in Euro ausgedrückten Wert, weshalb hier eine Anpassung erfolgen muss, die den durchschnittlichen Fahrkartenpreisen entspricht.

De door de Commissie voorgestelde drempelwaarde komt niet overeen met de in euro uitgedrukte waarde in artikel 5, lid 4, letter a), en daarom is hier een aanpassing nodig die aansluit bij de huidige tarieven van tickets.


Würde der von der Kommission vorgeschlagene Wert beibehalten, könnte es Probleme aufgrund fehlender Übereinstimmung zwischen den in diesem Richtlinienvorschlag vorgeschlagenen Parametern und denjenigen geben, die derzeit im Rahmen der Typenzulassung als offizielle Bezugsgrößen anerkannt sind.

Bij toepassing van de door de Commissie vooropgestelde waarde zouden er zich problemen voordoen op het punt van de consistentie tussen de in het dit voorstel gehanteerde criteria en de typegoedkeuringsparameters die momenteel als officiële referentiewaarden worden beschouwd.


Vor diesem Hintergrund setzt sich die heute angenommene Entschließung dafür ein, dass eine EU-Strategie zur Integration der Roma als Aktionsplan auf EU-Ebene, der auf indikative und integrative Weise aber auch weitere Ebenen umfasst und sich auf die grundlegenden Werte Gleichberechtigung, Ausübung von Rechten, Nichtdiskriminierung und Gleichstellung der Geschlechter stützt, von der Kommission vorgeschlagen und vom Rat angenommen wird.-

In dit verband bepleit het Parlement in de resolutie die hier vandaag is aangenomen dat een EU-strategie voor de integratie van de Roma wordt voorgesteld door de Commissie en aangenomen door de Raad in de vorm van een actieplan op Europees niveau dat indicatief en inclusief is op verschillende niveaus en moet voortbouwen op de fundamentele waarden van gelijkheid, toegang tot rechten, non-discriminatie en gendergelijkheid.


Was die in den Umsetzungsmaßnahmen der Tschechischen Republik vorgeschlagene Anwendung der Benchmark für flüssiges Roheisen anbelangt, so stellt die Kommission fest, dass die Zuteilung an die in Buchstabe C mit der Kennung CZ-existing-CZ-73-CZ-0134-11/M aufgeführte Anlage nicht dem in den tschechischen Umsetzungsmaßnahmen übermittelten Wert der Benchmark für flüssiges Roheisen, multipliziert mit der maßgeblichen produktbezogenen hi ...[+++]

Met betrekking tot de toepassing van de benchmark voor vloeibaar ruwijzer in de NUM’s zoals voorgesteld door Tsjechië merkt de Commissie op dat de toewijzing aan de in punt C vermelde installatie met de identificatiecode CZ-existing-CZ-73-CZ-0134-11/M niet overeenstemt met de waarde van de benchmark voor vloeibaar ruwijzer vermenigvuldigd met het relevante productgerelateerde historische activiteitsniveau zoals ingediend in de NUM’s, en bijgevolg niet in overeenstemming is met artikel 10, lid 2, onder a), van Besluit 2011/278/EU.


Was die in den Umsetzungsmaßnahmen der Tschechischen Republik vorgeschlagene Anwendung der Benchmark für flüssiges Roheisen anbelangt, so stellt die Kommission fest, dass die Zuteilung an die in Buchstabe C mit der Kennung CZ-existing-CZ-73-CZ-0134-11/M aufgeführte Anlage nicht dem in den tschechischen Umsetzungsmaßnahmen übermittelten Wert der Benchmark für flüssiges Roheisen, multipliziert mit der maßgeblichen produktbezogenen hi ...[+++]

Met betrekking tot de toepassing van de benchmark voor vloeibaar ruwijzer in de NUM’s zoals voorgesteld door Tsjechië merkt de Commissie op dat de toewijzing aan de in punt C vermelde installatie met de identificatiecode CZ-existing-CZ-73-CZ-0134-11/M niet overeenstemt met de waarde van de benchmark voor vloeibaar ruwijzer vermenigvuldigd met het relevante productgerelateerde historische activiteitsniveau zoals ingediend in de NUM’s, en bijgevolg niet in overeenstemming is met artikel 10, lid 2, onder a), van Besluit 2011/278/EU.


R. in der Erwägung, dass – wie vom IEEP aufgezeigt – der PM2.5-Wert von 25 µg/m3, wie von der Kommission vorgeschlagen, keine strengeren Anforderungen an die Mitgliedstaaten bezüglich PM stellt, sondern dadurch, dass Ausnahmeregelungen gestattet werden, die Verpflichtungen eher lockert,

R. overwegende dat het IEEP erop heeft gewezen dat de door de Commissie voorgestelde PM2,5-waarde van 25 µg/m3 niet leidt tot strengere eisen inzake PM voor de lidstaten, maar eerder tot minder verplichtingen door uitzonderingen toe te staan,


R. in der Erwägung, dass – wie vom IEEP aufgezeigt – der PM2.5-Wert von 25 µg/m, wie von der Kommission vorgeschlagen, keine strengeren Anforderungen an die Mitgliedstaaten bezüglich PM stellt, sondern dadurch, dass Ausnahmeregelungen gestattet werden, die Verpflichtungen eher lockert,

R. overwegende dat het IEEP erop heeft gewezen dat de door de Commissie voorgestelde PM2,5-waarde van 25 µg/m niet leidt tot strengere eisen inzake fijn stof voor de lidstaten, maar eerder tot minder verplichtingen door uitzonderingen toe te staan,


Der vorgeschlagene Satz von 350 EUR liegt entsprechend der Empfehlung des Weißbuchs der Kommission zur europäischen Verkehrspolitik über dem derzeitigen Durchschnittssatz der Mitgliedstaaten (343 EUR) und soll außerdem indexiert werden, um zu vermeiden, dass sein realer Wert im Laufe der Zeit abnimmt.

Het tarief van € 350 is hoger dan de huidige gemiddelde belasting op diesel in de lidstaten (€ 343), zoals aanbevolen in het witboek van de Commissie over het vervoersbeleid.


Durch die Einhaltung der im gemeinsamen Standpunkt vorgesehenen Werte würde eine Steigerung der Energieeffizienz um 15 % erreicht, ein Drittel mehr als die von der Kommission vorgeschlagene Verbesserung.

De naleving van de in het gemeenschappelijk standpunt bepaalde waarden zou een stijging met 15 % van de energie-efficiëntie betekenen, dat wil zeggen een derde meer dan de door de Commissie voorgestelde verbetering.


Die Delegationen unterstützten den integrierten Ansatz, wie er von der Kommission vorgeschlagen wurde, d.h. Erreichen eines Zielwerts von 120 g CO /km bis zum Jahr 2012; dabei sollen Verbesserungen der Motortechnologie die Durchschnittsemissionen auf einen Wert von höchstens 130 g CO /km senken, während zusätzliche Maßnahmen eine weitere Verminderung der Emissionen um bis zu 10 g CO /km bewirken.

De delegaties verlenen hun steun aan de door de Commissie voorgestelde geïntegreerde aanpak, namelijk een streefcijfer van 120 g CO /km in 2012, waarbij een betere motortechnologie voor een uitstootvermindering tot 130 g CO /km zou moeten zorgen en aanvullende maatregelen voor een uitstootvermindering van nog eens maximaal 10 g CO /km.


w