Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission vorgeschlagene fahrplan " (Duits → Nederlands) :

Der Europäische Rat von Kopenhagen billigte die Mitteilung der Kommission über die Fahrpläne für Bulgarien und Rumänien, darunter auch die vorgeschlagene erhebliche Erhöhung der Heranführungshilfen.

De Europese Raad van Kopenhagen onderschreef de mededeling van de Commissie over draaiboeken voor Bulgarije en Roemenië, met inbegrip van de voorstellen voor een aanzienlijke toename van pretoetredingssteun.


In der Mitteilung der Kommission vom 20. September 2011 mit dem Titel "Fahrplan für ein ressourcenschonendes Europa" wurden die Etappenziele und Maßnahmen vorgeschlagen, die erforderlich sind, um die Union auf den Weg zu einem ressourcenschonenden und nachhaltigen Wachstum zu bringen.

In de mededeling van de Commissie van 20 september 2011 met als titel "Stappenplan voor efficiënt hulpbronnengebruik in Europa" zijn mijlpalen en acties voorgesteld die nodig zijn om de Unie op weg te zetten naar hulpbronnenefficiënte en duurzame groei.


Trotz einer allmählichen Stabilisierung der Lage und der Durchführung einer Reihe von Maßnahmen, die die Kommission für einen besseren Schutz der Außengrenzen und des Schengen-Raums vorgeschlagen hatte, ist die Kommission der Ansicht, dass die Bedingungen des Fahrplans „Zurück zu Schengen“, wonach die Rückkehr zu einem normal funktionierenden Schengen-Raum möglich ist, noch nicht vollständig erfüllt sind.

Ondanks de geleidelijke stabilisering van de situatie en de uitvoering van een aantal door de Commissie voorgestelde maatregelen voor een beter beheer van de buitengrenzen en een betere bescherming van het Schengengebied, is de Commissie van oordeel dat nog niet volledig is voldaan aan de voorwaarden van het stappenplan "Terug naar Schengen", die een terugkeer naar een normaal functioneren van het Schengengebied mogelijk maken.


22. ist der Ansicht, dass der von der Kommission vorgeschlagene Fahrplan ein geeignetes Mittel dafür ist, den Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum in den nächsten Jahren wieder anzukurbeln, und ruft deshalb die Euromed-Handelsminister dazu auf, dieses Vorhaben auf dem Ministertreffen am 9. Dezember 2009 zu unterstützen; fordert die hochrangigen Vertreter der Euromed-Handelsministerien dazu auf, die Umsetzung des Fahrplans in den kommenden Jahren zu überwachen und die erforderlichen Änderungen vorzuschlagen, und verlangt, über derartige Maßnahmen unterrichtet zu werden;

22. meent dat de door de Commissie voorgestelde routekaart een bruikbaar instrument is om de Unie voor het Middellandse-Zeegebied tijdens de komende jaren nieuw leven in te blazen en verzoekt daarom de Euromediterrane ministers van Handel de routekaart tijdens hun bijeenkomst op 9 december 2009 goed te keuren; verzoekt de Euromediterrane hoge ambtenaren op handelsgebied om tijdens de komende jaren toe te zien op de uitvoering van de routekaart en eventuele noodzakelijke wijzigingen voor te stellen en wenst van dergelijke maatregelen op de hoogte te worden gehouden;


17. ist der Ansicht, dass der von der Kommission vorgeschlagene Fahrplan ein geeignetes Mittel dafür ist, den Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum in den nächsten Jahren wieder anzukurbeln, und ruft deshalb die Euromed-Handelsminister dazu auf, dieses Vorhaben auf dem Ministertreffen am 9. Dezember 2009 zu unterstützen; fordert die hochrangigen Beamten der Euromed-Handelsministerien dazu auf, die Umsetzung des Fahrplans in den kommenden Jahren zu überwachen und die erforderlichen Änderungen vorzuschlagen, und verlangt, über derartige Maßnahmen unterrichtet zu werden;

17. is van mening dat de door de Commissie voorgestelde routekaart een bruikbaar instrument is om het proces van Barcelona en de Unie voor het Middellandse-Zeegebied tijdens de komende jaren nieuw leven in te blazen en verzoekt daarom de Euromed-ministers van Handel de routekaart tijdens hun bijeenkomst op 9 december 2009 goed te keuren; verzoekt de Euromediterrane hoge ambtenaren op handelsgebied om tijdens de komende jaren toe te zien op de uitvoering van de routekaart en eventuele noodzakelijke wijzigingen voor te stellen en wenst van dergelijke maatregelen op de hoogte te worden gehouden;


Deshalb hat die Europäische Kommission auf der Grundlage des gemeinsamen Rechtsrahmens der 28 Mitgliedstaaten des Binnenmarkts (einheitliches Regelwerk) ein inklusives Konzept entwickelt und einen Fahrplan für die Bankenunion vorgeschlagen, der verschiedene Instrumente und Schritte umfasst und potenziell sämtlichen Mitgliedstaaten offensteht, in jedem Fall aber die derzeit 18 Mitglieder des Euro-Währungsgebiets einschließt.

Voortbouwend op het voor alle 28 leden van de interne markt geldende regelgevingkader heeft de Commissie daarom gekozen voor een inclusieve benadering en een routekaart voorgesteld voor de stapsgewijze invoering van een bankenunie met verschillende instrumenten, die in principe open staat voor alle lidstaten, maar in elk geval de huidige 18 eurolanden omvat.


Der von der Kommission vorgeschlagene Fahrplan für die Gleichstellung der Geschlechter für den Zeitraum 2006-2010 legt sechs Aktionsschwerpunkte fest, die in mehrere zentrale Aktionen unterteilt sind. Er umfasst zwei Anhänge, einen mit den zur Überwachung der Fortschritte zu entwickelnden Indikatoren und den anderen mit den für die Gleichstellung zuständigen Dienststellen und Ausschüssen der Kommission.

De routekaart 2006-2010 voor de gendergelijkheid die is voorgesteld door de Commissie bevat zes prioritaire actiegebieden, die zijn onderverdeeld in een reeks hoofdacties, en twee bijlagen over enerzijds de indicatoren die ontwikkeld moeten worden om de geboekte vooruitgang te controleren en over anderzijds de diensten en de commissies van de Commissie die bevoegd zijn op het gebied van gendergelijkheid.


Der von der Kommission vorgeschlagene neue Fahrplan für die Gleichstellung von Frauen und Männern enthält jedoch keine einzige neue Rechtsvorschrift.

De nieuwe routekaart van de Commissie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen bevat echter geen enkel nieuw wetgevend voorstel.


Der von der Kommission vorgeschlagene neue Fahrplan für die Gleichstellung von Frauen und Männern enthält jedoch keine einzige neue Rechtsvorschrift.

De nieuwe routekaart van de Commissie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen bevat echter geen enkel nieuw wetgevend voorstel.


[2] Die Kommission hat den Beitrittsländern einen Fahrplan für die Vorbereitung auf die Strukturfonds vorgeschlagen, der drei aufeinanderfolgende Phasen vorsieht:

[2] De Commissie heeft de kandidaat-lidstaten voor de voorbereiding op de bijstandsverlening uit de Structuurfondsen een draaiboek voorgesteld met drie opeenvolgende etappes:


w