Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission vorgeschlagene einzige » (Allemand → Néerlandais) :

Die von der Kommission vorgeschlagene einzige Rechtsgrundlage für den Beschluss ist Artikel 149 AEUV.

De Commissie stelt als enige rechtsgrond voor het besluit artikel 149 VWEU voor.


Deswegen wird in der heute veröffentlichten Mitteilung der Kommission ein einziger, kohärenter Rahmen vorgeschlagen, damit bis 2030 eine menschenwürdiges Leben für alle erreicht werden kann.“

Daarom stelt de mededeling van vandaag één coherent kader voor om ervoor te zorgen dat tegen 2030 iedereen een waardig leven kan leiden".


K. in der Erwägung, dass der italienische Ministerpräsident in Verbindung mit der Forderung der Kommission nach Klarstellung der Asylpolitik der italienischen Regierung erklärt hat, er habe dem Europäischen Rat vorgeschlagen, dass der Präsident der Kommission das einzige Mitglied der Kommission sein sollte, das befugt ist, Informationen über die Tätigkeiten des Organs zu verbreiten, und gedroht hat, die Arbeitsfähigkeit des Rates z ...[+++]

K. overwegende dat de Italiaanse premier, in verband met het verzoek van de Commissie om opheldering over het Italiaanse asielbeleid, verklaarde dat hij aan de Europese Raad had voorgesteld dat de voorzitter van de Commissie het enige lid van de Commissie zou moeten zijn dat informatie mag verspreiden over de activiteiten van die instelling, en dat hij dreigde het functioneren van de Raad te blokkeren als zijn voorstel niet zou worden gehonoreerd - waarmee hij de International Press Association een officiële verklaring ontlokte,


Da die Fraktion der Europäischen Volkspartei (EVP) die einzige Partei war, die mehrere Monate vor den Wahlen einen Kandidaten für die Präsidentschaft der Kommission vorgeschlagen hat, folgte daraus, dass die Menschen in Europa implizit der Wahl von Herrn Barroso zustimmten, indem sie uns die meisten Stimmen gaben.

De EVP, de Europese Volkspartij, heeft enkele maanden voor de verkiezingen als enige partij een kandidaat voorgedragen voor het voorzitterschap van de Commissie. Door hun stem op ons uit te brengen hebben de Europeanen daarom impliciet hun instemming betuigd met de keuze voor José Manuel Barroso.


Deshalb glaube ich als Berichterstatterin, dass eine vollständige Trennung der Energieversorgung von den Übertragungsgesellschaften oder die vollständige eigentumsrechtliche Entflechtung – wie ursprünglich von der Kommission vorgeschlagen – die einzige Option für Elektrizitätsunternehmen sein sollte.

Daarom ben ik als rapporteur de mening toegedaan dat de enige optie voor energiebedrijven hoort te zijn een volledige scheiding tussen energievoorziening en transmissieondernemingen of volledige eigendomsontvlechting – zoals aanvankelijk door de Commissie werd voorgesteld.


Der von der Kommission vorgeschlagene neue Fahrplan für die Gleichstellung von Frauen und Männern enthält jedoch keine einzige neue Rechtsvorschrift.

De nieuwe routekaart van de Commissie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen bevat echter geen enkel nieuw wetgevend voorstel.


Ebenso trug die Kommission den besonderen Umständen Rechnung, z.B. der relativ niedrigen Beihilfe (sie liegt erheblich unter den 50 Mio. IRL, die von der irischen Regierung Anfang des Jahres für einen autonom durchzuführenden Umstrukturierungsplan vorgeschlagen wurden), der begrenzten Marktpräsenz des Unternehmens und der Tatsache, daß es sich um Irlands einziges Stahl- und Walzwerk handelt, das in einem Gebiet mit sehr hoher Arbei ...[+++]

De Commissie heeft ook gezien naar de bijzondere omstandigheden van het geval, inclusief het betrekkelijk lage steunpeil (aanzienlijk minder dan de 50 miljoen Ierse punt die door de Ierse autoriteiten eerder in dit jaar voor een "in eigen regie" uitgevoerd herstructureringsplan werden voorgesteld), de beperkte marktaandelen van de onderneming, het feit dat deze de enige staalproducent en walserij van Ierland is, die gevestigd is in een gebied waar de werkloosheid zeer hoog is (Cork).


Da Portugal zu den Ländern gehört, die nur über ein einziges vom Rat anerkanntes Stahlunternehmen verfügen, sollten die geplanten Beihilfen nach Ansicht der Kommission unter folgenden Auflagen genehmigt werden: - Der vorgeschlagene Abbau von Warmwalzkapazitäten von 140 kt/Jahr muß tatsächlich und unwiederruflich bis 1995 durchgeführt werden.

De Commissie is van mening dat de voorgenomen steun, gelet op de bijzondere situatie van landen met één enkel staalbedrijf zoals erkend door de Raad, kan worden goedgekeurd indien aan de volgende voorwaarden wordt voldaan: - de capaciteitsvermindering van 140 kt/j voor warmgewalste produkten dient echt en onomkeerbaar te zijn en aan het einde van 1995 voltooid te zijn.


Außerdem wird vorgeschlagen, das gegenwärtige System der Anmeldung bei bis zu drei verschiedenen Behörden durch das effizientere und schnellere System der "einzigen Anlaufstelle" zu ersetzen, bei dem für sämtliche Vorhaben eines gemeinsamen Weltumsatzes von mehr als 2 Mrd. ECU und eines europaweiten Umsatzes ab 100 Mio. ECU nur eine einzige Anmeldung bei der Kommission erforderlich wäre (siehe IP/97 vom 31.1.96). Eine zunehmende An ...[+++]

Voor fusie/concentratietransacties die normaliter bij drie verschillende nationale autoriteiten moeten worden aangemeld, wordt daarnaast een efficiëntere en snellere formule voorgesteld, de zogenaamde "one-stop shop"-regeling. In het kader van deze regeling volstaat het een transactie alleen bij de Commissie aan te melden, indien de omzet ervan op mondiaal niveau de drempel van 2 miljard ecu bereikt en de omzet op Europees niveau de drempel van 100 miljoen ecu (Zie IP 97 - 31.1.96) Steeds meer ondernemingen die op de Europese markt ac ...[+++]


Er räumte ein, daß die Kommission früher eine Richtlinie vorgeschlagen habe, weil dies die einzige Möglichkeit war, die Frage anzugehen".

Hij gaf toe dat de Commissie in het verleden een voorstel voor een richtlijn had gedaan, omdat er toen geen andere mogelijkheden bestonden".


w