Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission vorgeschlagene ansatz » (Allemand → Néerlandais) :

3. bestätigt das von der Kommission dargelegte Ziel einer besseren Ausrichtung von Forschung und Innovation im Bereich des Verkehrs auf die Ziele der europäischen Verkehrspolitik und an den „Fahrplänen“ für die einzelnen Bereiche, ist jedoch der Ansicht, dass der in der Mitteilung der Kommission vorgeschlagene Ansatz den nachstehend dargelegten Prioritäten entsprechend angepasst werden muss;

3. onderschrijft het streven van de Commissie naar een betere afstemming van vervoersresearch en innovatie met de doelstellingen van het Europees vervoersbeleid en de stappenplannen voor elk deelterrein, maar is van oordeel dat de aanpak die in de mededeling van de Commissie wordt voorgesteld aan de hand van de hieronder geformuleerde prioriteiten moet worden bijgesteld;


3. bestätigt das von der Kommission dargelegte Ziel einer besseren Ausrichtung von Forschung und Innovation im Bereich des Verkehrs auf die Ziele der europäischen Verkehrspolitik und an den „Fahrplänen“ für die einzelnen Bereiche, ist jedoch der Ansicht, dass der in der Mitteilung der Kommission vorgeschlagene Ansatz den nachstehend dargelegten Prioritäten entsprechend angepasst werden muss;

3. onderschrijft het streven van de Commissie naar een betere afstemming van vervoersresearch en innovatie met de doelstellingen van het Europees vervoersbeleid en de stappenplannen voor elk deelterrein, maar is van oordeel dat de aanpak die in de mededeling van de Commissie wordt voorgesteld aan de hand van de hieronder geformuleerde prioriteiten moet worden bijgesteld;


Ein Änderungsantrag hingegen, der den Export von erworbenen Rentenansprüchen zur Bedingung für ein bilaterales Abkommen macht, ist viel restriktiver als der von der Kommission vorgeschlagene Ansatz.

Anderzijds is het amendement dat de export van verworven pensioenen afhankelijk stelt van het bestaan van een bilaterale overeenkomst, veel restrictiever dan de aanpak die de Commissie heeft voorgesteld.


Ein rascher Informationsaustausch ist erforderlich, wenn der von der Kommission vorgeschlagene Ansatz auf Grundlage einer „Risikoanalyse“ reibungslos funktionieren soll.

Een snelle informatie-uitwisseling is nodig om de door de Commissie voorgestelde benadering (“risicoanalyse”) behoorlijk te laten werken.


- Der von der Kommission vorgeschlagene Ansatz soll alle Fischereitätigkeiten und damit verbundenen Tätigkeiten im Zusammenhang mit IUU-Praktiken (Fang, Umladung, Verarbeitung, Anlandung, Vermarktung usw.) abdecken und die von diesen Tätigkeiten verursachten Probleme auf gemeinschaftlicher, regionaler und internationaler Ebene angehen.

- De Commissie stelt voor om een alomvattende benadering toe te passen ten aanzien van alle op IOO-praktijken gebaseerde visserij- en aanverwante activiteiten (vangst, overlading, be- of verwerking, aanlanding, handel, enz.) en om de door die activiteiten veroorzaakte problemen aan te pakken op EU-, regionaal en internationaal niveau.


Der von der Kommission vorgeschlagene Ansatz konzentriert sich auf Stoffe, die als gefährlich eingestuft sind.

In de door de Commissie voorgestelde benadering valt de nadruk op stoffen die als gevaarlijk zijn ingeschaald.


Zu diesem Zweck hat die Kommission vorgeschlagen, ein Europäisches Zentrum für die Prävention und die Bekämpfung von Seuchen (European Centre for Disease Prevention and Control - ECDC) zu errichten, das einen strukturierten und systematischen Ansatz bei der Überwachung und Bekämpfung übertragbarer Krankheiten und anderer schwerer Gesundheitsbedrohungen verfolgen kann, mit denen die Menschen in der Europäischen Union konfrontiert werden könnten.

Daarom heeft de Commissie voorgesteld een Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding in het leven te roepen dat de surveillance en bestrijding van overdraagbare ziekten en andere ernstige gezondheidsbedreigingen waarmee de bevolking van de Unie geconfronteerd wordt, op gestructureerde en systematische wijze kan aanpakken.


Die von der Kommission vorgeschlagene Änderung würde es der Stelle erlauben, diesen Ansatz weiterzuverfolgen.

Met de door de Commissie voorgestelde wijziging zou het Waarnemingscentrum op deze weg voort kunnen gaan.


Die Kommission wird alle derartigen Unterrichtungen daraufhin überprüfen, ob der vorgeschlagene Ansatz mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar ist, und wird Fragen umfassenderen Gemeinschaftsinteresses ermitteln, die nützlicherweise mit anderen Mitgliedstaaten erörtert oder auf Gemeinschaftsebene stärker koordiniert werden könnten.

De Commissie zal alle kennisgevingen bestuderen om na te gaan of de voorgestelde aanpak verenigbaar is met het Gemeenschapsrecht en of er geen kwesties van meer algemeen communautair belang in het geding zijn waarbij besprekingen met andere lidstaten of een nauwere coördinatie op communautair niveau nuttig zouden zijn.


21. Die Kommission ist der Ansicht, daß der vorgeschlagene Ansatz eine politische Verpflichtung auf höchster Ebene zur Förderung einer Vorgehens weise erfordert, die sich im Grunde nicht von der im Jahre 1985, als es um die Schaffung des Binnenmarktes ging, und von der im Jahre 1990 unterscheidet, als die Verwirklichung der Wirtschafts- und Währungsunion anstand.

21. De Commissie is van oordeel dat voor de voorgestelde aanpak een politieke verbintenis op het hoogste niveau nodig is als steun aan een politiek die in wezen niet afwijkt van een beleid dat in 1985 heeft geleid tot de interne markt van de Gemeenschap en in 1990 tot de Economische en Monetaire Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission vorgeschlagene ansatz' ->

Date index: 2024-10-08
w