Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission vorgeschlagen doch " (Duits → Nederlands) :

Generell wird ein gemeinsamer weltweiter Umsatz von 2 Mrd. EUR und ein gemeinschaftsweiter Umsatz von zwei beteiligten Unternehmen von 100 Mio. EUR vorgeschlagen (Keiner der Befragten hat diese Schwellenwerte in irgendeiner Weise "wissenschaftlich" begründet. Doch wird häufig auf die Bemerkung der Kommission in Bekanntmachungen zur Fusionskontrollverordnung anläßlich ihrer Annahme im Jahr 1989 verwiesen, als die Kommission eine Herabsetzung auf 2 Mrd. EUR für angebracht hi ...[+++]

De vaakst geopperde mogelijkheid zou erin bestaan de totale vereiste omzet in de gehele wereld te verlagen tot 2 miljard EUR en de vereiste communautaire omzet vast te stellen op 100 miljoen EUR voor twee partijen (Geen van de respondenten heeft enige "wetenschappelijke" ondersteuning aangedragen ter staving van de invoering van precies deze niveaus. Zij verwijzen daarentegen vaak naar de verklaring van de Commissie in de toelichting bij de concentratieverordening op het ogenblik van de vaststelling daarvan in 1989, waarin de Commissi ...[+++]


Außerdem hat die Kommission den Mitgliedstaaten vorgeschlagen, im Interesse der Nachfragesteuerung Gebühren auf die Benutzung von Infrastruktur zu erheben, damit letzten Endes die von den Verkehrsteilnehmern entrichteten Gebühren die vollständigen gesellschaftlichen Kosten widerspiegeln (z.B. Richtlinie über die Eurovignette), doch hielt sich die Umsetzung dieses Vorschlags bislang in Grenzen.

De Commissie heeft ook voorgesteld dat de lidstaten infrastructuurheffingen invoeren om de vraag naar vervoer te beïnvloeden, met name door de omstandigheden te creëren waarin de prijzen die de gebruikers van vervoer betalen, de volledige kosten voor de samenleving weerspiegelen (bv. de richtlijn betreffende het Eurovignet), maar dit gebeurt slechts in beperkte mate.


Auch wenn die Vertreter der Kommission mehrfach (auf Pressekonferenzen, Konferenzen usw.) die Absicht bekundet haben, die Information, Sensibilisierung und Schulung der potenziellen CC-Anwender zu fördern, werden in der Mitteilung doch keine konkret bezifferten Maßnahmen vorgeschlagen.

Hoewel vertegenwoordigers van de Commissie er op diverse manieren (bijvoorbeeld op conferenties en via de pers) blijk van hebben gegeven dat het communiceren met en bewustmaken en onderwijzen van potentiële CC-gebruikers hun steun heeft, bevat de mededeling geen concrete of gekwantificeerde voorstellen ter zake.


Die Kommission hatte im Juli 2003 eine allgemeine Überprüfung der reduzierten Mehrwertsteuersätze vorgeschlagen, doch fanden mehrere Versuche, in den verschiedenen Fragen einen Kompromiss zu ermöglichen, bisher noch keine ausreichende Unterstützung im Rat.

In juli 2003 heeft de Commissie een algemene herziening van de verlaagde BTW-tarieven voorgesteld, maar verscheidene pogingen om tot een compromis te komen over de verschillende daarmee verband houdende aangelegenheden konden tot dusverre niet op voldoende steun van de Raad rekenen.


Diese Gebiete wurden der Europäische Kommission als besondere Schutzgebiete vorgeschlagen, doch es wurde noch nicht erklärt, dass sie von besonderem gemeinschaftlichem Interesse seien.

Die gebieden werden aan de Europese Commissie voorgesteld als speciale beschermingszones, maar zij werden nog niet van communautair belang verklaard.


Die Richtlinie, von der Kommission ursprünglich am 23. Dezember 1992 vorgeschlagen als Teil einer umfassenderen Richtlinie zum Schutz der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch physikalische Einwirkungen, wird das Schutzniveau für Arbeitnehmer in allen Wirtschaftssektoren verbessern, einschließlich der Seefahrt und der Luftfahrt (in der geltenden Richtlinie 86/188 ausgenommen) und des Musik- und Unterhaltungssektors (einbezogen, doch mit einer fünfjährigen Übergangszeit bi ...[+++]

De richtlijn, die door de Commissie oorspronkelijk op 23 december 1992 werd voorgesteld als onderdeel van een ruimere richtlijn ter beperking van de blootstelling van werknemers aan fysische agentia, zal een betere bescherming bieden aan de werknemers in alle bedrijfssectoren, met inbegrip van de zeevaart en luchtvaart (uitgesloten in de bestaande richtlijn 56/188) en de muziek- en entertainmentsector (opgenomen, maar met een overgangsperiode van vijf jaar vooraleer de nieuwe, strengere regels moeten gelden in het nationale recht).


Diese Regionen wurden aus folgenden Gründen vorgeschlagen: sie sind wichtige Zielgebiete für europäische Touristen, die Mitgliedstaaten verfügen doch über verhältnismäßig wenig Vertretungen, die Kommission unterhält dort Delegationen, die die erforderliche Unterstützung anbieten könnten.

Deze vier gebieden werden gekozen omdat het bestemmingen zijn voor toeristen uit Europa, er daar relatief weinig vertegenwoordigingen van de lidstaten zijn en de Commissie daar over delegaties beschikt die de nodige ondersteuning zouden kunnen verlenen.


Der von Schweden vorgeschlagene Beitrag zur biogeographischen Region bedarf noch einer ähnlichen Prüfung, doch hat die Kommission angesichts der mangelhaften Beiträge zur borealen und alpinen Region beschlossen, in dieser Sache den Gerichtshof anzurufen.

De Zweedse voorstellen met betrekking tot de continentale biogeografische regio moeten nog aan een soortgelijke evaluatie worden onderworpen, maar de Commissie heeft besloten om de zaak op basis van de lacunes ten aanzien van de boreale en de alpiene regio alvast bij het Hof van Justitie aanhangig te maken.


Generell wird ein gemeinsamer weltweiter Umsatz von 2 Mrd. EUR und ein gemeinschaftsweiter Umsatz von zwei beteiligten Unternehmen von 100 Mio. EUR vorgeschlagen (Keiner der Befragten hat diese Schwellenwerte in irgendeiner Weise "wissenschaftlich" begründet. Doch wird häufig auf die Bemerkung der Kommission in Bekanntmachungen zur Fusionskontrollverordnung anläßlich ihrer Annahme im Jahr 1989 verwiesen, als die Kommission eine Herabsetzung auf 2 Mrd. EUR für angebracht hi ...[+++]

De vaakst geopperde mogelijkheid zou erin bestaan de totale vereiste omzet in de gehele wereld te verlagen tot 2 miljard EUR en de vereiste communautaire omzet vast te stellen op 100 miljoen EUR voor twee partijen (Geen van de respondenten heeft enige "wetenschappelijke" ondersteuning aangedragen ter staving van de invoering van precies deze niveaus. Zij verwijzen daarentegen vaak naar de verklaring van de Commissie in de toelichting bij de concentratieverordening op het ogenblik van de vaststelling daarvan in 1989, waarin de Commissi ...[+++]


Die Kommission hatte vorgeschlagen, die Nachrüstung für alle Lastkraftwagen, die nicht älter als zehn Jahre alt sind, vorzuschreiben, doch hat sich der Rat darauf verständigt, dass die vorgeschlagene Richtlinie lediglich für alle Lastkraftwagen gelten soll, die nach dem 1. Januar 2000 zugelassen wurden.

In tegenstelling tot het Commissievoorstel om de installatie van spiegels verplicht te stellen op alle bestaande vrachtwagens die niet ouder zijn dan tien jaar, is de Raad overeengekomen dat een ontwerp-richtlijn van toepassing zal zijn op vrachtwagens die na 1 januari 2000 zijn geregistreerd.


w