Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission vorgelegten fahrplans " (Duits → Nederlands) :

Allerdings besteht ein großer Mangel an Unterbringungsmöglichkeiten für vor der Abschiebung stehende Personen: Hierfür stehen bisher lediglich 420 Plätze zur Verfügung, obschon in dem der Europäischen Kommission vorgelegten Fahrplan 1252 Plätze vorgesehen sind.

Maar er zijn ook ernstige tekortkomingen: anders dan de 1 252 plaatsen waarvan sprake was in de routekaart die bij de Europese Commissie is ingediend, zijn er in de uitzetcentra slechts 420 plaatsen beschikbaar.


Die Annahme des von der Europäischen Kommission vorgelegten Fahrplans für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft bis 2050 als Grundlage für die Politikgestaltung wird einen Beitrag dazu leisten.

Die kan onder meer worden verschaft door de "Routekaart naar een concurrerende koolstofarme economie in 2050" van de Europese Commissie te bekrachtigen als basis voor de beleidsvorming.


Die von den portugiesischen Behörden der Kommission vorgelegten aufeinander folgenden Fahrpläne seien nach Ansicht der Kommission in schwerwiegender Weise missachtet worden.

De opeenvolgende planningen die de Portugese autoriteiten aan de Commissie hebben voorgesteld, werden volgens de Commissie totaal niet in acht genomen.


Den von der Kommission vorgelegten Fahrplan für erneuerbare Energiequellen begrüßt unser Ausschuss ausdrücklich als einen wichtigen Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung Europas.

De door de Commissie voorgelegde routekaart voor hernieuwbare energie in Europa wordt door onze commissie uitdrukkelijk toegejuicht als belangrijke bijdrage aan de duurzame ontwikkeling van Europa.


Die anderen Länder des westlichen Balkans haben auf der Grundlage des im vergangenen Jahr von der Kommission vorgelegten Fahrplans weitere Fortschritte erzielt.

De andere landen van de Westelijke Balkan hebben vooruitgang geboekt volgens het stappenplan dat de Commissie vorig jaar heeft voorgesteld.


10. vertraut darauf, dass die von der Kommission vorgelegten Fahrpläne jedem der beiden Länder die Möglichkeit bieten werden, das Tempo seines Betrittsprozesses selbst zu bestimmen, und nimmt das Ziel des Rates zur Kenntnis, Bulgarien und Rumänien im Jahre 2007 entsprechend den Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates in Brüssel und in Abhängigkeit von der Erfüllung der Kopenhagener Kriterien als Mitglieder der Union aufzunehmen;

10. vertrouwt erop dat de door de Commissie uitgestippelde routes elk land de mogelijkheid zullen bieden het tempo van het eigen toetredingsproces te bepalen en stelt vast dat de Raad voornemens is Bulgarije en Roemenië in 2007 als leden van de Unie welkom te heten, na de conclusies van de Europese Raad van Brussel en met als voorwaarde dat deze landen voldoen aan de criteria van Kopenhagen;


14. ist zuversichtlich, dass die von der Kommission vorgelegten Fahrpläne jedem der beiden Länder die Möglichkeit bieten werden, das Tempo seines Betrittsprozesses selbst zu bestimmen, und begrüßt das Bestreben von Bulgarien und Rumänien, im Jahre 2007 entsprechend den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Brüssel und abhängig von der Erfüllung der Kopenhagener Kriterien der Union beizutreten; betont, dass beide Länder weitere Anstrengungen unternehmen müssen, bei denen sie von der Europäischen Union unterstützt werden, und dass sie an ihren eigenen Leistungen gemessen werden;

14. vertrouwt erop dat de door de Commissie opgestelde draaiboeken elk land de mogelijkheid zullen bieden het tempo van het eigen toetredingsproces te bepalen en verwelkomt het streven van Bulgarije en Roemenië om in 2007 toe te treden tot de Unie, na de conclusies van de Europese Raad van Brussel en met als voorwaarde dat ze voldoen aan de criteria van Kopenhagen; benadrukt dat beide landen nog meer inspanningen moeten leveren, waarin ze ondersteund zullen worden door de EU, en dat zij beoordeeld zullen worden op hun eigen verdiensten;


14. ist zuversichtlich, dass die von der Kommission vorgelegten Fahrpläne jedem der beiden Länder die Möglichkeit bieten werden, das Tempo seines Betrittsprozesses selbst zu bestimmen, und begrüßt das Bestreben von Bulgarien und Rumänien, im Jahre 2007 entsprechend den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Brüssel und abhängig von der Erfüllung der Kopenhagener Kriterien der Union beizutreten; betont, dass beide Länder weitere Anstrengungen unternehmen müssen, bei denen sie von der EU unterstützt werden, und dass sie an ihren eigenen Leistungen gemessen werden;

14. vertrouwt erop dat de door de Commissie opgestelde draaiboeken elk land de mogelijkheid zullen bieden het tempo van het eigen toetredingsproces te bepalen en verwelkomt het streven van Bulgarije en Roemenië om in 2007 toe te treden tot de Unie, na de conclusies van de Europese Raad van Brussel en met als voorwaarde dat ze voldoen aan de criteria van Kopenhagen; benadrukt dat beide landen nog meer inspanningen moeten leveren, waarin ze ondersteund zullen worden door de EU, en dat zij beoordeeld zullen worden op hun eigen verdiensten;


Die Annahme der Erweiterungsstrategie auf dem Europäischen Rat von Nizza einschließlich des vom Europäischen Parlament und der Kommission vorgelegten ,Fahrplans" für die Erweiterung dürften es gestatten, die Beitrittsverhandlungen zügig zum Abschluss zu bringen.

De goedkeuring door de Europese Raad van Nice van de uitbreidingsstrategie, met inbegrip van de door het Europees Parlement en de Commissie voorgestelde "routebeschrijving" voor de uitbreiding, zou het mogelijk moeten maken de onderhandelingen spoedig af te ronden.


15. Die von der Kommission vorgelegten Fahrpläne sehen für Bulgarien und Rumänien klar abgesteckte Ziele vor und bieten jedem dieser Länder die Möglichkeit, das Tempo seines Beitrittsprozesses selbst zu bestimmen.

15. De door de Commissie opgestelde draaiboeken verschaffen Bulgarije en Roemenië duidelijke doelstellingen en bieden beide staten de mogelijkheid het tempo van het toetredingsproces te bepalen.


w