Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kommission gibt Empfehlungen ab

Traduction de «kommission vorgelegten empfehlungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kommission gibt Empfehlungen ab

de Commissie doet aanbevelingen


die Kommission richtet entsprechende Empfehlungen an die betreffenden Mitgliedstaaten

de Commissie doet de betrokken Lid-Staten daartoe aanbevelingen


die Kommission richtet alle hierzu erforderlichen Empfehlungen an...

de Commissie doet...alle ter zake dienende aanbevelingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. begrüßt, dass derzeit engagiert an Verfassungsänderungen gearbeitet wird, die eine Reform des Justizwesens und des Richterstatus betreffen, und ist der Ansicht, dass diese Reform für die Korruptionsbekämpfung von entscheidender Bedeutung ist; fordert die ukrainischen Behörden nachdrücklich auf, weiter auf diese Änderungen hinzuarbeiten und dabei den von der Venedig-Kommission vorgelegten Empfehlungen Rechnung zu tragen; fordert die Ukraine auf, das Römische Statut des IStGH zu ratifizieren;

18. verwelkomt de lopende en intensieve werkzaamheden met betrekking tot grondwetswijzigingen inzake de hervorming van het justitiële stelsel en de status van rechters, die van vitaal belang zijn voor de bestrijding van corruptie; dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan de doorvoering van deze wijzigingen voort te zetten, rekening houdend met het advies van de Commissie van Venetië; roept Oekraïne op het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof te ratificeren;


Dies zeigen auch die mit dieser Mitteilung vorgelegten Empfehlungen der Kommission für die Einleitung einer neuen Phase im Rahmen des Beitrittsprozesses und die Ausweitung der Visaliberalisierung auf Albanien und Bosnien und Herzegowina.

De aanbevelingen van de Commissie in deze mededeling om over te gaan tot de volgende fase van het uitbreidingsproces en de visumliberalisering uit te breiden tot Albanië en Bosnië en Herzegovina spreken boekdelen wat dit betreft.


„Mitgliedstaaten, die ein direktes Bewirtschaftungsinteresse an den Fischereien im Mittelmeer haben, übermitteln der Kommission bis zum 1. Mai 2018 zusätzliche Rückwurfdaten zu den in den gemeinsamen Empfehlungen vom 2. und vom 28. Juni sowie vom 6. Juli 2017 vorgelegten Daten und andere relevante wissenschaftliche Informationen zur Begründung der Ausnahme gemäß Absatz 1.

„Lidstaten met een rechtstreeks belang bij het beheer van de visserijen in de Middellandse Zee stellen de Commissie uiterlijk op 1 mei 2018 in kennis van teruggooigegevens ter aanvulling van die in de gezamenlijke aanbevelingen van 2 en 28 juni en 6 juli 2017, alsmede van andere ter zake relevante wetenschappelijke informatie ter ondersteuning van de in lid 1 vastgestelde vrijstelling.


(3) Mitgliedstaaten, die ein direktes Bewirtschaftungsinteresse an den Fischereien im Mittelmeer haben, übermitteln der Kommission bis zum 1. Mai 2017 zusätzliche Rückwurfdaten zu den in den gemeinsamen Empfehlungen vom 4. und 7. Juli 2016 vorgelegten Daten und andere relevante wissenschaftliche Informationen zur Begründung der Ausnahme gemäß Absatz 1.

3. Lidstaten met een rechtstreeks belang bij het beheer van de visserijen in de Middellandse Zee stellen de Commissie uiterlijk op 1 mei 2017 in kennis van teruggooigegevens ter aanvulling van die in de gezamenlijke aanbevelingen van 4 en 7 juli 2016, alsmede van andere ter zake relevante wetenschappelijke informatie ter ondersteuning van de in lid 1 vastgestelde vrijstelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der in der gemeinsamen Empfehlung vorgelegten wissenschaftlichen Erkenntnisse und der Überprüfung durch den STECF sowie unter Berücksichtigung der Merkmale des Fanggeräts, der zahlreichen Arten bei jeder Fangtätigkeit, der Fischereimethoden und der Besonderheiten des Mittelmeers (z. B. überwiegend kleine Küstenfischerei) ist die Kommission der Auffassung, dass es zur Vermeidung unverhältnismäßiger Kosten beim Umgang mit unerwünschten Fängen im Einklang mit Artikel 15 Absatz 5 Buchstabe c Ziffer ii der Verordnung (EU) Nr. 1380 ...[+++]

Gezien het wetenschappelijk bewijsmateriaal in de gezamenlijke aanbevelingen, het onderzoek daarvan door het WTECV, de kenmerken van het vistuig, het grote aantal bij elke visserijactiviteit betrokken soorten, de visserijpatronen en de specifieke kenmerken van de Middellandse Zee (vooral kleinschalige visserijen), gezien de noodzaak onevenredig hoge kosten voor de behandeling van ongewenste vangsten te voorkomen en gezien artikel 15, lid 5, onder c), ii), van Verordening (EU) nr. 1380/2013 is de Commissie van oordeel dat het passend is om overeenkomstig het in de gezamenlijke aanbevelingen voorgestelde ...[+++]


12. fordert die Kommission auf, ihre Empfehlungen ausdrücklicher, genau und kohärent zu formulieren, die in der Vergangenheit vorgelegten Empfehlungen weiter zu verfolgen, was eine detailliertere Erläuterung und Evaluierung in jenen Fällen umfasst, in denen ein Land nach Erachten der Kommission die Empfehlungen nur teilweise befolgt hat, und den unterschiedlichen wirtschaftlichen und sozialen Gegebenheiten jedes Mitgliedstaat es un ...[+++]

12. vraagt de Commissie om in haar aanbevelingen explicieter, diepgaander en coherenter te zijn, toezicht te blijven houden op de in het verleden gedane aanbevelingen, onder meer door middel van een gedetailleerde verklaring voor en beoordeling van die gevallen waarin een land volgens de Commissie de aanbevelingen maar deels heeft opgevolgd, en ten volle rekening te houden met de specifieke economische en sociale omstandigheden van elke lidstaat; is van mening dat de Commissie aanbevelingen moet doen aan de lidstaten over de manier w ...[+++]


Bevor ich schließe, möchte ich noch dem Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport zu seiner Arbeit gratulieren, insbesondere zu den der Kommission vorgelegten Empfehlungen zu den künftigen Richtlinien im Bereich Fernsehen, Hörfunk, Kommunikation, Übertragung und Telekommunikation im digitalen Bereich, die zum richtigen Zeitpunkt in diesen Bericht aufgenommen wurden und bereits Bestandteil von Ziffer 29 des Entschließungsantrags sind, für den wir stimmen werden.

Tot slot wil ik ook de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport gelukwensen met haar werk. Dat geldt in het bijzonder voor de ideeën die ze aan de Commissie hebben voorgelegd en die betrekking hebben op toekomstige richtlijnen voor televisie, radio en de digitale overdracht en communicatie van gegevens. Deze suggesties zijn in het verslag opgenomen. U vindt ze terug in paragraaf 29 van de ontwerp-resolutie.


Bevor ich schließe, möchte ich noch dem Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport zu seiner Arbeit gratulieren, insbesondere zu den der Kommission vorgelegten Empfehlungen zu den künftigen Richtlinien im Bereich Fernsehen, Hörfunk, Kommunikation, Übertragung und Telekommunikation im digitalen Bereich, die zum richtigen Zeitpunkt in diesen Bericht aufgenommen wurden und bereits Bestandteil von Ziffer 29 des Entschließungsantrags sind, für den wir stimmen werden.

Tot slot wil ik ook de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport gelukwensen met haar werk. Dat geldt in het bijzonder voor de ideeën die ze aan de Commissie hebben voorgelegd en die betrekking hebben op toekomstige richtlijnen voor televisie, radio en de digitale overdracht en communicatie van gegevens. Deze suggesties zijn in het verslag opgenomen. U vindt ze terug in paragraaf 29 van de ontwerp-resolutie.


Der Nichtständige Ausschuß prüfte die Weiterbehandlung der vom Untersuchungsausschuß für BSE formulierten Empfehlungen durch die Europäische Kommission auf der Grundlage der von der Kommission vorgelegten Fortschrittsberichte in den Monaten Mai bis November 1997 in 12 Sitzungen mit insgesamt 29 Sitzungstagen.

De Tijdelijke Commissie evalueerde de follow-up, door de Europese Commissie, van de door de Enquêtecommissie BSE geformuleerde aanbevelingen op basis van de door de Commissie in de maanden mei t/m november 1997 ingediende voortgangsverslagen in 12 vergaderingen met in totaal 29 vergaderdagen.


10. Die Kommission schlägt als Folgemaßnahme zum Grünbuch den vorgelegten Aktionsplan vor. Dieser beinhaltet Sofortmaßnahmen, für die die Kommission innerhalb kurzer Frist Vorschläge unterbreiten wird, mittelfristige Maßnahmen sowie Empfehlungen, die Teil des Aktionsplans selbst sind und sich sowohl an die Privatwirtschaft als auch an staatliche Stellen richten.

10. De Commissie stelt als follow-up voor het Groenboek het onderhavige actieprogramma voor. Dit bevat urgente maatregelen - waarvoor binnenkort voorstellen van de Commissie zullen worden ingediend -, maatregelen op middellange termijn en in het actieprogramma zelf opgenomen aanbevelingen aan het bedrijfsleven en de overheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission vorgelegten empfehlungen' ->

Date index: 2024-09-28
w