Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
Vorbereitungen für eine Auktion treffen

Vertaling van "kommission vorbereitungen treffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorbereitungen für eine Auktion treffen

veilingen voorbereiden


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um die Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten zu fördern und Vorbereitungen für den Aktionsplan zu treffen, hat die Kommission eine Arbeitsgruppe eingesetzt.

Om de coördinatie tussen de lidstaten te bevorderen en de voorbereidingen voor het actieplan te treffen heeft de Commissie een werkgroep ingesteld.


12. fordert die Kommission mit Blick auf einen erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen über den MFR bis Ende 2012 nachdrücklich auf, die notwendigen Maßnahmen für die rechtliche Übernahme und das Inkrafttreten des neuen MFR 2014‑2020 zu ergreifen; betont besonders die Frage von Eigenmitteln und fordert die Kommission auf, die notwendigen Folgemaßnahmen zu der unmittelbar bevorstehenden politischen Einigung des Rates über die Reform des Systems der Eigenmittel vorrangig zu behandeln, die eine notwendige Voraussetzung für eine umfassende Einigung über den MFR ist, wobei die klare und starke Verpflichtung des Europäischen Parlaments in d ...[+++]

12. dringt er bij de Commissie, in afwachting van een succesvolle afsluiting van de onderhandelingen over het meerjarig financieel kader tegen het einde van 2012, op aan de nodige maatregelen voor de wettelijke goedkeuring en inwerkingtreding van het nieuwe MFK 2014-2020 te nemen; legt bijzondere nadruk op de kwestie van de eigen middelen en verzoekt de Commissie prioriteit te leggen bij het gevolg dat moet worden gegeven aan de aanstaande politieke overeenkomst van de Raad over de hervorming van het stelsel van eigen middelen, die een noodzakelijke voorwaarde vormt voor een algemene overeenstemming over het MFK, rekening houdend met de ...[+++]


Gleichzeitig würde die Kommission Vorbereitungen treffen, damit die künftige IPA-Verordnung ab 2007 dekonzentriert von ihren Delegationen in den betreffenden Ländern durchgeführt werden kann.

Tegelijk zal de Commissie via haar delegaties in de betrokken landen vanaf 2007 de tenuitvoerlegging van de toekomstige IPA-verordening op een gedeconcentreerde manier voorbereiden.


Währenddessen treffen wir alle im Bereich unserer Möglichkeiten liegenden Vorbereitungen für die neue Kommission und werden dies auch weiterhin tun. Ehrlich gesagt, verehrte Abgeordnete, haben wir keine volle Kontrolle über den Zeitplan, da dies vom Abschluss des Ratifizierungsprozesses in der Tschechischen Republik abhängt.

Om eerlijk te zijn, geachte afgevaardigden, moet ik er wel aan toevoegen dat wij de timing niet helemaal onder controle hebben, omdat wij afhankelijk zijn van de afronding van het ratificatieproces in de Tsjechische republiek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich denke, Frau Kommissarin, spätestens jetzt müssen Parlament und Kommission gemeinsam mit den Mitgliedstaaten an einem Strang ziehen und die Steueranreize festlegen sowie die entsprechenden Vorbereitungen treffen, damit wir eine hervorragende Politik in Sachen Biokraftstoffe und Biomasse für Europa auf den Weg bringen können.

Commissaris, ik denk dat nu de tijd is aangebroken dat het Parlement en de Commissie, samen met de lidstaten, de handen ineen moeten slaan om belastingprikkels te creëren en alles op zijn plaats te krijgen, zodat we een zeer goed biobrandstoffen- en biomassabeleid voor Europa kunnen afleveren.


Aus diesem Grund fordert die Kommission die Mitgliedstaaten auf, die nötigen Vorbereitungen für eine uneingeschränkte, aktive Teilnahme am IMI-Pilotprojekt ‚Dienstleistungsrichtlinie’ ab Anfang 2009 zu treffen , damit sie ihre Amtshilfepflichten ab dem Umsetzungstermin erfüllen können.

Daarom verzoekt de Commissie de lidstaten de nodige voorbereidingen te treffen zodat zij vanaf begin 2009 volwaardig en actief kunnen deelnemen aan het proefproject voor het gebruik van IMI voor de dienstenrichtlijn , teneinde vanaf de uiterste datum voor de omzetting van de richtlijn aan alle verplichtingen inzake wederzijdse bijstand te kunnen voldoen.


Um den Prozess voranzubringen und optimalen Nutzen aus den knappen Ressourcen und der eng bemessenen Zeit zu ziehen, schlägt die Kommission vor, durch ein gemeinsames Monitoring der bei der regionalen Integration erzielten Fortschritte bereits in diesem Stadium Vorbereitungen für die Eröffnung von Verhandlungen zu treffen.

Om dit proces vooruit te helpen en om de schaarse middelen en tijd zo efficiënt mogelijk te gebruiken stelt de Commissie voor de opening van onderhandelingen nu al voor te bereiden door gezamenlijk toezicht uit te oefenen op de vorderingen die op het gebied van de regionale integratie worden geboekt.


Im Juni 2003 bestätigte der Europäische Rat von Thessaloniki nochmals die zentrale Rolle des Handels im Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess und bekräftigte den Auftrag des Rates an die Kommission, unter Berücksichtigung der Verwaltungskapazität der Länder die Vorbereitungen für eine Ausdehnung des Systems der paneuropäischen diagonalen Ursprungskumulierung auf die Länder der Region zu treffen (unter der Voraussetzung, dass da ...[+++]

In juni 2003 heeft de Europese Raad van Thessaloniki de centrale rol van de handel binnen het stabilisatie- en associatieproces opnieuw bevestigd en zich akkoord verklaard met het verzoek van de Raad aan de Commissie om de uitbreiding van de pan-Europese diagonale cumulatie van oorsprong tot de landen van de regio voor te bereiden op een wijze die in overeenstemming is met alle relevante communautaire beleidslijnen en rekening houdend met de administratieve capaciteit van de landen.


Um die Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten zu fördern und Vorbereitungen für den Aktionsplan zu treffen, hat die Kommission eine Arbeitsgruppe eingesetzt.

Om de coördinatie tussen de lidstaten te bevorderen en de voorbereidingen voor het actieplan te treffen heeft de Commissie een werkgroep ingesteld.


Wie anläßlich des Treffens der EU-Mitgliedstaaten auf den Azoren am 6. und 7. Mai beschlossen wurde, reist in dieser Woche eine Delegation der Kommission nach Simbabwe, um die notwendigen Vorbereitungen für ein EU-Beobachterteam zu treffen und die Maßnahmen mit anderen Wahlbeobachtungsinitiativen der SADC, des Commonwealth und der USA zu koordinieren.

Na het akkoord dat de EU-lidstaten op 6 en 7 mei hebben bereikt op de Azoren, heeft de Commissie deze week een delegatie naar Zimbabwe gestuurd om de noodzakelijke voorbereidselen te treffen voor de aanwezigheid van een EU-waarnemersmissie en deze missie te coördineren met andere waarnemersmissies van de SADC, het Britse Gemenebest en de VS.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission vorbereitungen treffen' ->

Date index: 2023-11-09
w