Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission vor sie habe dadurch " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission erklärte, sie habe Schreiben von sieben Mitgliedstaaten erhalten, die um Vorlage eines Vorschlags in diesem Sinne gebeten hätten (Belgien, Deutschland, Griechenland, Frankreich, Österreich, Portugal und Slowenien), und vier Delegationen hätten angekündigt, sie würden diesem Beispiel in Kürze folgen (Estland, Spanien, Italien und Slowakei).

De Commissie heeft meegedeeld dat zij van zeven lidstaten brieven heeft gekregen waarin om een desbetreffend voorstel wordt verzocht (België, Duitsland, Griekenland, Frankrijk, Oostenrijk, Portugal en Slovenië), en vier delegaties hebben aangekondigd dat voorbeeld spoedig te zullen volgen (Estland, Spanje, Italië en Slowakije).


Der vorlegende Richter fragt den Gerichtshof, ob diese Bestimmung mit den Artikeln 10, 11 und 16 der Verfassung vereinbar sei, insofern sie so ausgelegt werde, dass dem Eigentümer eines bebauten unbeweglichen Gutes, das teilweise enteignet werde, nur der Ankaufswert und nicht eine vollständige Enteignungsentschädigung gewährt werde für den nach der teilweisen Enteignung verbleibenden Teil seines Eigentums, das infolge dieser teilweisen Enteignung und des dadurch bedingten Abrisses eines Hauses oder Gebäudes unbebaubar geworden sei und ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt het Hof of die bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in zoverre zij zo wordt geïnterpreteerd dat aan de eigenaar van een bebouwd onroerend goed die gedeeltelijk wordt onteigend alleen de aankoopwaarde en niet een volledige onteigeningsvergoeding wordt toegekend voor het na de gedeeltelijke onteigening overblijvende bebouwde deel van zijn eigendom, dat ten gevolge van die gedeeltelijke onteigening en de erdoor genoodzaakte afbraak van een huis of gebouw, onbebouwbaar is gew ...[+++]


In Bezug auf die Rechtssache Nr. 6166 führt die klagende Partei vor dem vorlegenden Richter an, dass der vorlegende Richter beschlossen habe, ihre neue Antragschrift für unzulässig zu erklären, weil sie denselben Gegenstand habe wie diejenige, die zu den beiden Vorabentscheidungsfragen Anlass gegeben habe, und dass gegen diese Entscheidung Berufung eingelegt worden sei; eine neue Antragschrift ist eingereicht worden, und sie ist erneut durch den vorlegenden Ric ...[+++]

Wat de zaak nr. 6166 betreft, geeft de eisende partij voor de verwijzende rechter aan dat de verwijzende rechter heeft beslist haar nieuwe verzoekschrift onontvankelijk te verklaren omdat het onderwerp ervan identiek is aan hetwelk aanleiding heeft gegeven tot de prejudiciële vragen, en dat tegen die beslissing hoger beroep is ingesteld; andermaal is een verzoekschrift ingediend en opnieuw heeft de verwijzende rechter het onontvankelijk verklaard.


Die klagende Partei beantragt beim Gerichtshof die Nichtigerklärung der Wortfolge « französischsprachigen Teil des », die sie dadurch, dass sie den Anwendungsbereich des Dekrets einschränke, bisher und insbesondere zum Zeitpunkt der Befassung des Gerichtshofes mit den in dessen Entscheid Nr. 141/2015 beantworteten Vorabentscheidungsfragen daran gehindert habe, den in dem teilweise angefochtenen Dekret vorgesehenen finanziellen Anreiz auf zweckdienliche Weise zu beantragen.

De verzoekende partij vraagt het Hof om de woorden « het Franstalige gedeelte van » te vernietigen die haar, door het toepassingsgebied van het decreet te beperken, tot dusver, in het bijzonder op het ogenblik dat de prejudiciële vragen bij het Hof aanhangig waren gemaakt die het in zijn arrest nr. 141/2015 heeft beantwoord, hebben verhinderd de in het gedeeltelijk bestreden decreet bepaalde financiële incentive op nuttige wijze aan te vragen.


Die klagende Partei führt anschließend an, die unmittelbare Anwendung des angefochtenen Gesetzes, und insbesondere seines Artikels 8 § 2, habe zur Folge gehabt, dass die Bankinstitute, bei denen sie Konten besitze, sie darüber informiert hätten, dass sie dem FÖD Finanzen vor dem Ende des Monats September 2016 die angeforderten Auskünfte erteilen würden.

De verzoekende partij voert vervolgens aan dat de onmiddellijke toepassing van de bestreden wet en in het bijzonder van artikel 8, § 2, ervan tot gevolg heeft gehad dat de bankinstellingen waar zij rekeningen bezit, haar erover hebben ingelicht dat zij, vóór het einde van de maand september 2016, de gevraagde gegevens aan de FOD Financiën zouden meedelen.


Direkte Nutznießer dieser Bemühungen sind die öffentlichen Verwaltungen der Mitgliedstaaten und die Dienststellen der Europäischen Kommission, denn sie erzielen dadurch Effizienzgewinne beim Aufbau europäischer öffentlicher Dienste und werden sich stärker der Gefahr neuer elektronischer Barrieren bewusst, die entstehen, wenn sie sich für technische Lösungen entscheiden, die auf EU-Ebene nicht interoperabel sind.

De rechtstreekse belanghebbenden van deze actie zijn de overheidsdiensten van de lidstaten en de diensten van de Europese Commissie, die op een efficiëntere manier Europese overheidsdiensten kunnen organiseren. Voorts zullen zij zich beter bewust worden van het risico om nieuwe elektronische belemmeringen te creëren wanneer zij zouden kiezen voor openbare dienstconcepten die niet interoperabel zijn op Europees niveau.


Die vorgebrachten Beschwerdegründe laufen zusammengefasst hinaus auf einen Verstoß gegen: - den Gleichheitsgrundsatz, indem ein nicht gerechtfertigter Behandlungsunterschied eingeführt werde (1) zwischen den juristischen Personen des öffentlichen Rechts und den Privatpersonen, insofern die Erstgenannten von dem Verfahrensrisiko befreit würden, wenn sie im Allgemeininteresse aufträten, und insofern diese Befreiung nicht gegenseitig sei, was ebenfalls die Waffengleichheit verletze, (2) zwischen den Rechtsuchenden je nachdem, ob sie gegenüber einer Privatperson oder einer juristischen Person des öffentlichen Rechts obsiegen würden, (3) zwis ...[+++]

De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien van een privépersoon of een publiekrechtelijke rechtspersoon, (3) tussen de procespartijen ...[+++]


Die Einrichtung wandte sich an den Bürgerbeauftragte, wobei sie betonte, sie habe die Kommission mehrere Male schriftlich aufgefordert, mit ihr einen förmlichen Vertrag über die Bürodienstleistungen abzuschließen.

Het instituut stapte daarop naar de Ombudsman, stellende dat het verschillende keren naar de Commissie had geschreven met het verzoek een formele overeenkomst te sluiten voor de secretariaatsbijstand welke het leverde.


Anläßlich der Verabschiedung der Wertpapierdienstleistungsrichtlinie durch den Rat am 10. Mai(2) - durch diese Richtlinie ist der sogenannte "Europäische Paß" für Wertpapierfirmen eingeführt worden - hatte die Kommission erklärt, sie habe die Absicht, entsprechend einer Aufforderung der Mitgliedstaaten eine Anlegerentschädigungsrichtlinie vorzuschlagen.

Toen de Richtlijn Beleggingsdiensten, die het "Europese Paspoort" voor beleggingsondernemingen biedt, door de Raad op 10 mei werd goedgekeurd(2) verklaarde de Commissie, dat zij op verzoek van de Lid-Staten voornemens was een voorstel inzake beleggerscompensatie in te dienen.


Der Kommission wurde vorgeworfen, sie habe bei dieser ersten Auswahl gegen die mit dem Ministerrat und dem Parlament getroffene Abmachung verstoßen, wonach 58,6 % der JOULE-Aktionen erneuerbaren Energieträgern gewidmet sein sollten.

Er is de Commissie verweten dat zij na afloop van die eerste selectie de verbintenis niet bleek te zijn nagekomen die ze met de Raad van Ministers en het Europees Parlement had aangegaan om 58,6% van de acties van het programma JOULE te wijden aan duurzame energiebronnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission vor sie habe dadurch' ->

Date index: 2023-09-08
w