Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission vergangenen juli beschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

Soweit angebracht, sollten bestimmte Grundsätze hinsichtlich der Steuerung des Amtes an das vom Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission im Juli 2012 beschlossene Gemeinsame Konzept in Bezug auf dezentrale Agenturen der EU angepasst werden.

Voor zover nodig moeten bepaalde beginselen met betrekking tot het bestuur van het Bureau worden aangepast aan de gemeenschappelijke aanpak van de gedecentraliseerde agentschappen, die het Europees Parlement, de Raad en de Commissie in juli 2012 hebben vastgesteld.


Wir müssen den Nachschub kappen, so gut wir können. Die heute in Kraft getretenen schärferen Vorschriften sind ein großer Fortschritt, jetzt brauchen wir allerdings noch eine schnelle Einigung über die weiteren Verbesserungen, die die Kommission im Juli vergangenen Jahres vorgeschlagen hat.“

We moeten alles in het werk stellen om deze bron droog te leggen. De strengere regels die we vandaag voorstellen, zijn een belangrijke stap voorwaarts, maar nu is het zaak snel een akkoord te bereiken over de verdere verbeteringen die de Commissie in juli heeft voorgesteld”.


Bosnien und Herzegowina sowie Albanien haben in den letzten paar Monaten wichtige Fortschritte erzielt, nachdem die Kommission vergangenen Juli beschlossen hatte, dass sie nicht für eine Visa-Liberalisierung infrage kommen.

Bosnië en Herzegovina en Albanië hebben de afgelopen maanden, nadat de Europese Commissie in juli besloot dat zij niet in aanmerking kwamen voor opheffing van de visumregeling, aanzienlijke vooruitgang geboekt.


Der am 12. Juli 2000 verabschiedete 'Empowerment'-Beschluss (SEC(2000) 1197 PV 1487) regelt die interne Konsultation der Dienststellen, die zu ISPA-Maßnahmen gehört werden müssen, bevor diese dem ISPA-Lenkungsausschuss vorgelegt und von der Kommission beschlossen werden können.

In het op 12 juli 2000 goedgekeurde machtigingsbesluit (SEC(2000) 1197 PV 1487) wordt bepaald welke diensten moeten worden geraadpleegd over ISPA-maatregelen voordat deze kunnen worden voorgelegd aan het beheerscomité van ISPA en de Commissie er een besluit over kan nemen.


Am 8. Juni 2015 veröffentlichte die Europäische Kommission eine Empfehlung für eine europäische Neuansiedlungsregelung. In den anschließenden Schlussfolgerungen der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 20. Juli 2015 wurde beschlossen, durch multilaterale und nationale Regelungen 22 504 Personen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen, neu anzusiedeln.

Op 8 juni 2015 heeft de Europese Commissie een aanbeveling over een Europese hervestigingsregeling gepubliceerd, die werd gevolgd door de conclusies van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 20 juli 2015 tot hervestiging, door middel van multilaterale en nationale regelingen, van 22.504 personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben.


Wie bewertet die Kommission die Leitlinien, die der im vergangenen Juli vom Umweltminister der Region, Romano, vorgelegte Plan enthält?

Hoe beoordeelt de Commissie de richtsnoeren van het plan dat regionaal minister van Milieu Romano vorige maand juli heeft gepresenteerd?


Das hat die Kommission in der vergangenen Woche beschlossen, und das wird große Potenziale freisetzen.

De Commissie heeft dat vorige week besloten en dat zal veel potentieel vrijmaken.


Meines Erachtens war es gut, dass wir im vergangenen Jahr beschlossen haben, dass die Kommission dem Ausschuss für Haushaltskontrolle künftig ein Mal pro Quartal Bericht erstatten soll.

Naar mijn mening is het een goede zaak dat het afgelopen jaar de bepaling is ingevoerd dat de Europese Commissie in de toekomst per kwartaal aan de Commissie begrotingscontrole zou gaan rapporteren.


(1) Die Mitgliedstaaten unterbreiten der Kommission jährlich bis zum 1. Juli die gemeinsamen Kerndaten für jeden Waldbrand, der auf ihrem Hoheitsgebiet während des vergangenen Jahres aufgetreten ist.

1. Voor 1 juli van elk jaar dienen de lidstaten bij de Commissie de gemeenschappelijke basisgegevens in met betrekking tot alle bosbranden die zich het voorbije jaar op hun grondgebied hebben voorgedaan.


Die Ausfüllung dieses Rechtsrahmens finden Sie in den Prioritäten der Beitrittspartnerschaften, die im vergangenen Jahr beschlossen wurden von Kommission und Rat und die jetzt in der entsprechenden Programmierung und in dem Management der Projekte umgesetzt werden.

De invulling ervan vindt u in de vorig jaar door de Commissie en de Raad vastgestelde prioriteiten van de toetredingspartnerschappen, die nu in de programma's en het beheer van de projecten concrete gestalte krijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission vergangenen juli beschlossen' ->

Date index: 2024-05-27
w