Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Traduction de «kommission unverzüglich mitzuteilen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° jede Anmeldung einer Sorte zur Zulassung oder jede Rücknahme der Anmeldung, jede Eintragung in den Katalog der Sorten von landwirtschaftlichen Pflanzenarten oder den Katalog der Sorten von Gemüsearten sowie dessen jeweilige Änderungen den anderen Mitgliedstaaten und der Europäischen Kommission unverzüglich mitzuteilen;

1° elke aanvraag of intrekking van een aanvraag om toelating van een ras, de opneming ervan in de catalogus van de rassen van landbouwgewassen en van de catalogus van de rassen van groentegewassen en de wijzigingen ervan onverwijld ter kennis te brengen van de overige Lidstaten en van de Europese Commissie;


In dieser Einverständniserklärung ist der Umfang der Assoziierung im Hinblick auf Inhalt, Tätigkeiten und Dauer im Detail zu erfassen; die Entscheidung ist der Kommission unverzüglich mitzuteilen, welche im Fall einer Genehmigung des Antrags befugt ist, eine Mitgliedschaft abzulehnen, sofern es sich nicht um einen Mitgliedstaat der Union handelt.

De schriftelijke instemming omschrijft nauwkeurig de reikwijdte van de associatie in termen van inhoud, werkzaamheden en duur, en deelt het besluit onverwijld mee aan de Commissie die indien het verzoek is goedgekeurd, bezwaar kan maken tegen het lidmaatschap, behalve indien het een lidstaat van de Unie betreft.


Jede spätere Änderung der Kontrollregelung ist der Kommission unverzüglich mitzuteilen.

Alle latere wijzigingen van het controlesysteem worden door de coördinerende autoriteit onverwijld ter kennis van de Commissie gebracht.


Alle Änderungen dieser Angaben sind der Kommission unverzüglich mitzuteilen.

Wijzigingen in die informatie worden onverwijld ter kennis van de Commissie gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Pauschalsätze und die Methoden ihrer Berechnung sind der Kommission unverzüglich mitzuteilen.

Deze forfaitaire bedragen en de berekeningswijze moeten onverwijld aan de Commissie worden meegedeeld.


Diese Pläne oder Programme müssen mindestens die in Anhang XV Abschnitt A aufgeführten Angaben umfassen und sind der Kommission unverzüglich mitzuteilen.

Die plannen of programma's omvatten tenminste de in bijlage XV, deel A, genoemde gegevens en worden de Commissie onverwijld medegedeeld.


(6) Maßnahmen, die ein Mitgliedstaat gemäß Absatz 1 Buchstabe a ergreift, um die Verbringung von zur Beseitigung bestimmten Abfällen ganz oder teilweise zu verbieten oder gegen jegliche Verbringung von Abfällen Einwände zu erheben oder Maßnahmen nach Absatz 1 Buchstabe e, sind der Kommission unverzüglich mitzuteilen, die die anderen Mitgliedstaaten informiert.

6. De maatregelen die door een lidstaat in overeenstemming met lid 1, onder a), worden getroffen om transporten van voor verwijdering bestemde afvalstoffen geheel of gedeeltelijk te verbieden of daar stelselmatig bezwaar tegen te maken, of die worden getroffen in overeenstemming met lid 1, onder e), worden onverwijld ter kennis gebracht van de Commissie, die de overige lidstaten op de hoogte brengt.


Etwaige Änderungen der den Unternehmen auferlegten Verpflichtungen oder der von diesem Dekret betroffenen Unternehmen sind der Europäischen Kommission unverzüglich mitzuteilen.

De Europese Commissie wordt onverwijld in kennis gesteld van alle wijzigingen van de aan de ondernemingen opgelegde verplichtingen of van de ondernemingen waarop de bepalingen van dit decreet van toepassing zijn.


3. fordert die Kommission eindringlich auf, der WTO unverzüglich mitzuteilen, dass die Verhandlungen (wie übrigens auch die Doha-Entwicklungsagenda) nicht zum Abschluss gebracht worden sind und dass die EU ihr System der Handelspräferenzen um mindestens zwei weitere Jahre für alle AKP-Länder verlängert;

3. verzoekt de Commissie met klem de WHO onverwijld mee te delen dat de onderhandelingen (net als de ontwikkelingsagenda van Doha) niet zijn afgerond en dat de EU zijn preferentiële handelsstelsel voor alle ACS-landen met ten minste twee jaar zal verlengen;


Auch sind einschlägige spätere Änderungen unverzüglich mitzuteilen. Wenn innerhalb von zwei Monaten nach der Meldung an die Mitgliedstaaten und die Kommission von einem Mitgliedstaat oder von der Kommission Einwände hinsichtlich der Gleichwertigkeit derartiger Vorschriften erhoben werden, unterwirft die Kommission den Punkt dem in Artikel 22 Absatz 2 genannten Verfahren.

Indien binnen een termijn van twee maanden na een dergelijke kennisgeving aan de lidstaten en de Commissie door een lidstaat of de Commissie bezwaar wordt aangetekend tegen de gelijkwaardigheid van deze voorschriften, leidt de Commissie over deze zaak de in artikel 22, lid 2, bedoelde procedure in.




D'autres ont cherché : kommission unverzüglich mitzuteilen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission unverzüglich mitzuteilen' ->

Date index: 2025-02-14
w