Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission unternommenen bemühungen " (Duits → Nederlands) :

5. nimmt die von der Kommission unternommenen Bemühungen zur Kenntnis, bedauert jedoch, dass die Kommission aufgrund von Berichterstattungsproblemen der Mitgliedstaaten bisher nicht in der Lage gewesen ist, vollständige und zuverlässige Zahlen zu Einziehungen und zu Finanzkorrekturen vorzulegen; fordert die Kommission auf, diese Probleme zu lösen, und erwartet, dass sie einen detaillierten Zeitplan für die Entwicklung und Anwendung eines neuen Systems der Berichterstattung vorlegt;

5. erkent de inspanningen van de Commissie, maar betreurt dat de Commissie vanwege problemen met de verslaglegging door de lidstaten tot nu toe niet in staat is gebleken een volledig en betrouwbaar overzicht te geven van de gegevens over terugvorderingen en financiële correcties; verzoekt de Commissie een oplossing te zoeken voor deze problemen en wenst van de Commissie een gedetailleerd tijdschema te ontvangen met betrekking tot de ontwikkeling en de toepassing van een nieuw systeem voor verslaglegging;


fordert die ESO und die Mitgliedstaaten auf, der Kommission regelmäßig einen Fortschrittsbericht darüber zu liefern, auf welche Weise sie eine angemessene Vertretung sämtlicher Akteure in den technischen Gremien gewährleisten, die für die Entwicklung von in Auftrag gegebenen Normen verantwortlich sind, die sich auf spezifische Berichterstattungsauflagen stützen sollten; unterstreicht, dass diese Berichte anschließend in einen Bericht der Kommission über die von den europäischen und nationalen Normungsorganisationen unternommenen Bemühungen und die ...[+++]

verzoekt de ENO's en de lidstaten op gezette tijden een aan specifieke rapportagevereisten beantwoordend voortgangsverslag voor te leggen aan de Commissie over de acties die zij ondernemen om te zorgen voor een passende vertegenwoordiging van alle belanghebbenden in de technische instanties die belast zijn met de ontwikkeling van de gemandateerde normen; onderstreept dat die verslagen vervolgens moeten worden verwerkt in een verslag van de Commissie over de inspanningen van de Europese en nationale normalisatieorganisaties en de bereikte resultaten;


unterstützt die von der Kommission und der Finanzdienstleistungsindustrie unternommenen Bemühungen, das Wissen der Verbraucher über Finanzdienstleistungsprodukte zu verbessern und dazu Schulungsprogramme durchzuführen, da die von den Anbietern der Finanzdienstleistungsprodukte vorgelegten Informationen von den Verbrauchern auch verstanden und genutzt werden müssen;

steunt de inspanningen van de Commissie en de financiële dienstensector om de kennis van consumenten over financiële diensten te vergroten en daartoe educatieve programma's op te zetten, aangezien de informatie die wordt verstrekt door aanbieders van financiële diensten ook door de consumenten moet worden begrepen en gebruikt;


152. begrüßt die im Laufe des Jahres 2001 von der Kommission unternommenen Bemühungen, die Dimension der Chancengleichheit von Frauen und Männern in die verschiedenen Gemeinschaftspolitiken und insbesondere in neue Bereiche wie den internationalen Handel, das öffentliche Auftragswesen, die Asylpolitik und die Umweltpolitik aufzunehmen; fordert die Kommission auf, die Anstrengungen zugunsten der Einbeziehung der Chancengleichheit in sämtliche Bereiche der Gemeinschaftspolitik, die in die Zuständigkeit der einzelnen Generaldirektionen fallen, zu intensivieren und zu diesem Zweck die einschlägige Weiterbildung des Personals auf allen Ebene ...[+++]

152. is verheugd over de inspanningen van de Commissie in 2001 om de dimensie van de gelijke kansen van mannen en vrouwen in de diverse communautaire beleidsvormen op te nemen, met name op nieuwe terreinen, zoals de internationale handel, overheidsopdrachten, asielbeleid en milieu; verzoekt de Commissie haar inspanningen ten behoeve van de toepassing van gelijke kansen op alle gebieden van het communautaire beleid die onder de diverse directoraten-generaal vallen, te intensiveren en te dien einde te zorgen voor een adequate opleiding ...[+++]


1. begrüßt die im Laufe des Jahres 2001 von der Kommission unternommenen Bemühungen, die Dimension der Chancengleichheit von Frauen und Männern in die verschiedenen Gemeinschaftspolitiken und insbesondere in neue Bereiche wie den internationalen Handel, das öffentliche Auftragswesen, die Asylpolitik und die Umweltpolitik aufzunehmen; fordert die Kommission auf, die Anstrengungen zugunsten der Einbeziehung der Chancengleichheit in sämtliche Bereiche der Gemeinschaftspolitik, die in die Zuständigkeit der einzelnen Generaldirektionen fallen, zu intensivieren und zu diesem Zweck die einschlägige Weiterbildung des Personals auf allen Ebenen ...[+++]

1. is verheugd over de inspanningen van de Commissie in 2001 om de dimensie van de gelijke kansen van mannen en vrouwen in de diverse communautaire beleidsvormen op te nemen, met name op nieuwe terreinen, zoals de internationale handel, overheidsopdrachten, asielbeleid en milieu; verzoekt de Commissie haar inspanningen ten behoeve van de opneming van de gelijke kansen op alle gebieden van het communautaire beleid die onder de diverse directoraten-generaal vallen, te intensiveren en te dien einde te zorgen voor een adequate opleiding ...[+++]


151. begrüßt die im Laufe des Jahres 2001 von der Kommission unternommenen Bemühungen, die Dimension der Chancengleichheit von Frauen und Männern in die verschiedenen Gemeinschaftspolitiken und insbesondere in neue Bereiche wie den internationalen Handel, das öffentliche Auftragswesen, die Asylpolitik und die Umweltpolitik aufzunehmen; fordert die Kommission auf, die Anstrengungen zugunsten der Einbeziehung der Chancengleichheit in sämtliche Bereiche der Gemeinschaftspolitik, die in die Zuständigkeit der einzelnen Generaldirektionen fallen, zu intensivieren und zu diesem Zweck die einschlägige Weiterbildung des Personals auf allen Ebene ...[+++]

151. is verheugd over de inspanningen van de Commissie in 2001 om de dimensie van de gelijke kansen van mannen en vrouwen in de diverse communautaire beleidsvormen op te nemen, met name op nieuwe terreinen, zoals de internationale handel, overheidsopdrachten, asielbeleid en milieu; verzoekt de Commissie haar inspanningen ten behoeve van de toepassing van gelijke kansen op alle gebieden van het communautaire beleid die onder de diverse directoraten-generaal vallen, te intensiveren en te dien einde te zorgen voor een adequate opleiding ...[+++]


2. stellt fest, dass die schwache Ausführung der Zahlungsermächtigungen im Jahre 2001 für die Maßnahmen der Strukturfonds nicht allein mit der Komplexität der Planung, Bewirtschaftung und Verbuchung der Ausgaben aufgrund des neuen Regelungsrahmens (2000-2006) sowie mit der mangelnden Klarheit bei der Aufteilung der Verantwortlichkeiten zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten zu erklären ist, sondern auch mit der Tatsache, dass die Kommission nur zögerlich gehandelt hat, als die Mittelaufnahme durch die Mitgliedstaaten hinter ihren Vorhersagen zurückblieb; erkennt zwar die jüngst von der Kommission unternommenen Bemühungen an, Abhilfe in dies ...[+++]

2. stelt vast dat de geringe besteding van de betalingskredieten voor acties van de Structuurfondsen in 2001 niet alleen kan worden verklaard door het ingewikkelde karakter van de programmering, het beheer en de boekhouding van de uitgaven uit hoofde van het nieuwe regelgevingskader (2000-2006), alsmede door het gebrek aan duidelijkheid bij de verdeling van de verantwoordelijkheden tussen de Commissie en de lidstaten, maar ook door het feit dat de Commissie niet sneller heeft gereageerd, toen de opname van de lidstaten achterbleef bij de voorspellingen; erkent de onlangs door de Commissie gedane inspanningen om aan deze situatie het hoo ...[+++]


Lateinamerika befindet sich hier an der Spitze der von den Entwicklungsländern unternommenen Bemühungen. Die regionale Integration stellt einen prioritären Aspekt der Unterstützung der Kommission für die Entwicklung in Lateinamerika dar.

Wat de inspanningen terzake door ontwikkelingslanden betreft, bevinden zij zich daarmee aan kop. Voor de Commissie heeft regionale integratie prioriteit bij de steun aan de ontwikkeling van Latijns-Amerika.


Der Rat hat am 13. Dezember 2000 dem Text einer gemeinsamen Erklärung des Europäischen Parlaments und des Rates über die von der Kommission unternommenen Bemühungen zur Verbesserung der Effizienz und Leistungsfähigkeit des Haushaltsvollzugs und über einen diesbezüglichen Bericht zugestimmt, den die Kommission der Haushaltsbehörde bis zum 30. Juni 2001 vorlegen soll und in dem auf nachstehende Punkte einzugehen ist:

De Raad heeft op 13 december 2000 een gunstig advies uitgebracht over de tekst van een gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement en de Raad betreffende de inspanningen die de Commissie heeft gedaan met het oog op een hervorming van de uitvoering van de begroting, en in het bijzonder een verbetering van de doeltreffendheid en de resultaten daarvan, alsook over het verslag dat de Commissie vóór 30 juni 2001 aan de begrotingsautoriteit zal voorleggen betreffende de voortgang van de werkzaamheden, dat de volgende elementen dient te omvatten:


Auf der Tagung des Europäischen Rates in Rom wurde ferner betont, daß die Kommission die von der Gemeinschaft und die von den jeweiligen Mitgliedstaaten in der Sowjetunion unternommenen Bemühungen wirksam koordinieren muß .

Overwegende dat de Europese Raad te Rome tevens heeft onderstreept dat het van belang is dat de Commissie de activiteiten van de Gemeenschap en de afzonderlijke Lid-Staten in de Sowjetunie doeltreffend cooerdineert;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission unternommenen bemühungen' ->

Date index: 2025-05-11
w