Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission unternimmt besondere anstrengungen " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission unternimmt besondere Anstrengungen, um durch europäische Konferenzen, örtliche Seminare und Netzwerktreffen sicherzustellen, dass die Vertreter von Regional- und Minderheitensprachen gut über den Zugang zu den allgemeinen Programmen, insbesondere zum Programm für lebenslanges Lernen, informiert sind.

De Commissie heeft zich door middel van Europese conferenties, plaatselijke seminars en netwerkvergaderingen bijzonder ingespannen om ervoor te zorgen dat de vertegenwoordigers van regionale en minderheidstalen goed geïnformeerd zijn over de toegang tot algemene programma’s, met name het programma ‘Een leven lang leren’.


Die Kommission unternimmt alle Anstrengungen, um die Herausforderungen im Umweltbereich nach dem Beitritt zu meistern. Dabei haben Capacity-Building und die Bereitstellung finanzieller Mittel für die Bereich Priorität, in denen noch weitere Fortschritte erzielt werden müssen; besonders die Integration von Umweltbelangen hat in den letzten zehn Jahren unter der fast ausschließlichen Konzentration auf die Umsetzung gelitten und eine zunehmende Verschlechterung der Situation zu verzeichnen.

De Commissie stelt alles in het werk om de milieu-uitdagingen na de uitbreiding aan te gaan. Daarbij wordt prioriteit gegeven aan capaciteitsopbouw en financiering waar verdere vooruitgang is gewenst, en aan integratie waar de situatie achteruitgaat.


(2) Die Kommission unternimmt alle Anstrengungen, um Komplementarität und Synergien mit der von einschlägigen internationalen Einrichtungen geleisteten Unterstützung sicherzustellen.

2. De Commissie stelt alles in het werk om complementariteit en synergie met door andere relevante internationale organisaties verleende steun te waarborgen.


Die Kommission hat besondere Anstrengungen unternommen und wird ihre Verwaltungsausgaben für 2012 einfrieren, d.h. keine Mehrausgaben gegenüber dem Haushaltsplan 2011 tätigen.

De Commissie heeft alles op alles gezet en ervoor gekozen haar administratieve uitgaven voor 2012 te bevriezen, dat wil zeggen met 0,0% te verhogen ten opzichte van de begroting 2011.


Die Kommission unternimmt große Anstrengungen zur Messung der Auswirkungen ihrer Entwicklungszusammenarbeit.

De Commissie spant zich in om de impact van haar ontwikkelingssamenwerking te meten.


Die Kommission unternimmt alle Anstrengungen, um mit ihrem intelligenten Energieprogramm diese sehr guten Ansätze in einem größeren Maßstab zu verwirklichen.

De Commissie probeert met behulp van het programma "Intelligente Energie - Europa" deze beste praktijken een wijdere verspreiding te geven.


4. ERSUCHT die Kommission, über die Fortschritte bei der Umsetzung im jährlichen Bericht über die Entwicklungspolitik der Europäischen Gemeinschaft und die Durchführung der externen Hilfe zu berichten, unter besonderer Berücksichtigung der Schritte, die die Kommission unternimmt, um zur Koordinierung, Kohärenz und Komplementarität entsprechend der oben genannten gemeinsamen Erklärung unternimmt".

4. VERZOEKT de Commissie in het Jaarverslag inzake het communautaire ontwikkelingsbeleid en de tenuitvoerlegging van de buitenlandse hulp verslag uit te brengen over de vorderingen met de uitvoering, met name over de maatregelen die de Commissie heeft genomen om bij te dragen tot de coördinatie, de samenhang en de complementariteit, zoals in bovengenoemde gezamenlijke verklaring staat".


Die Kommission unternimmt große Anstrengungen zur Vorbereitung der Kandidatenländer auf ihre Teilnahme am Programm für lebenslanges Lernen und schlägt außerdem vor, im Rahmen der TEMPUS-Informationstage (wie sie bereits in Kroatien stattfinden) auch eine Veranstaltung zu organisieren, die sich mit der Zeit nach dem Auslaufen des Programms TEMPUS befasst.

De Commissie stelt alles in het werk om de kandidaat-lidstaten op hun deelname aan het programma Een Leven Lang Leren voor te bereiden en stelt daarnaast voor om op de Tempus-voorlichtingsdagen aandacht te besteden aan de periode na Tempus, zoals nu al in Kroatië gebeurt.


Die Kommission wird besondere Anstrengungen unternehmen, um die technische und finanzielle Zusammenarbeit mit diesen Ländern organisatorisch zu verbessern und effizienter zu gestalten, sowie insbesondere die Unterstützung im Bereich der nuklearen Sicherheit verstärken.

Zij zal zich in het bijzonder inspannen voor een betere organisatie en een daadwerkelijke en doeltreffende versterking van de technische en financiële samenwerking met die landen, vooral voor wat betreft de nucleaire veiligheid.


Generell haben sowohl die regionalen Behörden als auch die Kommission zugesagt, besondere Anstrengungen zu unternehmen, um - ein zufriedenstellendes Zusammenwirken der verschiedenen Gemeinschaftsfonds bei der Ausarbeitung der Maßnahmen und der verschiedenen Aktionen untereinander durch Konzertierung mit den Sozialpartnern sicherzustellen und damit die Beschäftigungsmöglichkeiten - für Jugendliche und Langzeitarbeitslose zu verbessern; - die Entwicklung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit mit dem französischen ...[+++]

In het algemeen gesproken hebben de regionale autoriteiten en de Commissie zich er in het bijzonder voor ingespannen om te bevorderen dat : - de steunverlening van de verschillende communautaire Fondsen vanaf de uitwerking van de maatregelen goed wordt gecoördineerd en er ook bij de verschillende acties sprake is van een goede integratie dankzij overleg met de sociale partners, een en ander om de kansen op werk voor jongeren en langdurig werklozen te verbeteren; - de grensoverschrijdende samenwerking met het grensgebied in Frankrijk ...[+++]


w