Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Agentur steht unter der Aufsicht der Kommission

Vertaling van "kommission unter gebührender " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Agentur steht unter der Aufsicht der Kommission

het Agentschap staat onder toezicht van de Commissie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(6) um zu gewährleisten, dass Artikel 13 Absatz 3 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1311/2013 eingehalten wird, sollte die Kommission unter gebührender Beachtung der Einigung über Zahlungen für andere besondere Instrumente und unbeschadet der institutionellen Befugnisse der Kommission – einen Vorschlag zur Aufrechnung des entsprechenden Betrags gegen die Obergrenzen der Mittel für Zahlungen des MFR für ein künftiges Haushaltsjahr oder für mehrere künftige Haushaltsjahre vorlegen,

(6) Met het oog op de naleving van artikel 13, lid 3, van Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013, moet de Commissie een voorstel indienen inzake de verrekening van het betreffende bedrag met de betalingsmaxima van het MFK voor een of meer toekomstige jaren, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met het akkoord over betalingskredieten voor andere speciale instrumenten, en onverminderd de institutionele prerogatieven van de Commissie.


(6) um zu gewährleisten, dass Artikel 13 Absatz 3 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1311/2013 eingehalten wird, sollte die Kommission unter gebührender Beachtung der Einigung über Zahlungen für andere besondere Instrumente und unbeschadet der institutionellen Befugnisse der Kommission – einen Vorschlag zur Aufrechnung des entsprechenden Betrags gegen die Obergrenzen der Mittel für Zahlungen des MFR für ein künftiges Haushaltsjahr oder für mehrere künftige Haushaltsjahre vorlegen,

(6) Met het oog op de naleving van artikel 13, lid 3, van Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013, moet de Commissie een voorstel indienen inzake de verrekening van het betreffende bedrag met de betalingsmaxima van het MFK voor een of meer toekomstige jaren, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met het akkoord over betalingskredieten voor andere speciale instrumenten, en onverminderd de institutionele prerogatieven van de Commissie.


(1) Spätestens bis zum 19. Juli 2019 bewertet die Kommission unter gebührender Berücksichtigung der Bemühungen und Erfahrungen der zuständigen Behörden die Erfahrungen mit der Umsetzung dieser Richtlinie.

1. Uiterlijk 19 juli 2019, beoordeelt de Commissie, daarbij terdege rekening houdend met de inspanningen en de ervaringen van de bevoegde autoriteiten, de ervaring die met de uitvoering van deze richtlijn is opgedaan.


Vornahme der notwendigen Änderungen am internen Entscheidungsverfahren der Kommission unter gebührender Beachtung der geltenden Grundsätze des AEUV, um eine wirksame und rasche Umsetzung der Sanktionsmechanismen unter ihrer klaren Zuständigkeit, insbesondere für Mitgliedstaaten des Euroraums, zu gewährleisten,

doorvoering van de nodige wijzigingen in het interne besluitvormingsproces van de Commissie, met inachtneming van de huidige beginselen die in het VWEU zijn vastgelegd, met het oog op een snelle en doeltreffende toepassing van de sanctiemechanismen in het kader van haar duidelijke bevoegdheden, met name wat lidstaten in de eurozone betreft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Vornahme der notwendigen Änderungen am internen Entscheidungsverfahren der Kommission unter gebührender Beachtung der geltenden Grundsätze des AEUV, um eine wirksame und rasche Umsetzung der Sanktionsmechanismen unter ihrer klaren Zuständigkeit, insbesondere für Mitgliedstaaten des Euroraums, zu gewährleisten,

– doorvoering van de nodige wijzigingen in het interne besluitvormingsproces van de Commissie, met inachtneming van de huidige beginselen die in het VWEU zijn vastgelegd, met het oog op een snelle en doeltreffende toepassing van de sanctiemechanismen in het kader van haar duidelijke bevoegdheden, met name wat lidstaten in de eurozone betreft;


Vornahme der notwendigen Änderungen am internen Entscheidungsverfahren der Kommission unter gebührender Beachtung der geltenden Grundsätze des AEUV, um eine wirksame und rasche Umsetzung der Sanktionsmechanismen unter ihrer klaren Zuständigkeit, insbesondere für Mitgliedstaaten des Euroraums, zu gewährleisten,

doorvoering van de nodige wijzigingen in het interne besluitvormingsproces van de Commissie, met inachtneming van de huidige beginselen die in het VWEU zijn vastgelegd, met het oog op een snelle en doeltreffende toepassing van de sanctiemechanismen in het kader van haar duidelijke bevoegdheden, met name wat lidstaten in de eurozone betreft;


die Überprüfung aller anhängigen Vorschläge zu Beginn der Amtszeit einer neuen Kommission, unter gebührender Berücksichtigung der Ansichten des Parlaments (Nummer 39),

de toetsing van alle hangende voorstellen aan het begin van de ambtstermijn van een nieuwe Commissie, naar behoren rekening houdend met de standpunten die het Parlement te kennen heeft gegeven (punt 39),


Vornahme der notwendigen Änderungen am internen Entscheidungsverfahren der Kommission unter gebührender Beachtung der geltenden Grundsätze des AEUV, um eine wirksame und rasche Umsetzung der Sanktionsmechanismen unter ihrer klaren Zuständigkeit, insbesondere für Mitgliedstaaten des Euroraums, zu gewährleisten,

doorvoering van de nodige wijzigingen in het interne besluitvormingsproces van de Commissie, met inachtneming van de huidige beginselen die in het VWEU zijn vastgelegd, met het oog op een snelle en doeltreffende toepassing van de sanctiemechanismen in het kader van haar duidelijke bevoegdheden, met name wat lidstaten in de eurozone betreft;


(2) Das Unterstützungsbüro kann nach Maßgabe seines Arbeitsprogramms oder auf Ersuchen des Verwaltungsrats oder der Kommission unter gebührender Berücksichtigung der Standpunkte der Mitgliedstaaten oder des Europäischen Parlaments in enger Zusammenarbeit mit seinen Arbeitsgruppen und der Kommission technische Dokumentationen, einschließlich Leitlinien oder Handbücher, zur Durchführung der Instrumente der Union im Asylbereich annehmen.

2. Het ondersteuningsbureau kan volgens zijn werkprogramma of op verzoek van de raad van bestuur of de Commissie en met passende inachtneming van de standpunten van de lidstaten of het Europees Parlement, in nauw overleg met zijn werkgroepen en de Commissie, technische documenten aannemen over de toepassing van asielinstrumenten van de Unie, zoals met name richtsnoeren en operationele handleidingen.


Auf der Grundlage dieser Prüfung kann die Kommission unter gebührender Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips hinsichtlich spezifischer nationaler Regelungen und der Abstimmung mit Finanzinstitutionen der Union und mit internationalen Finanzinstitutionen Ratschläge erteilen oder Empfehlungen aussprechen.

Op grond van dat onderzoek kan de Commissie, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, advies geven of aanbevelingen doen over specifieke nationale regelingen, en over de coördinatie met uniale instellingen en internationale financiële instellingen.




Anderen hebben gezocht naar : kommission unter gebührender     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission unter gebührender' ->

Date index: 2021-10-14
w