Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission unterrichten sie jährlich » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Die Mitglieder und ehemaligen Mitglieder der Kommission unterrichten den Präsidenten bei Zweifeln im Hinblick auf die Anwendung dieses Kodexes rechtzeitig, bevor sie in der betreffenden Frage tätig werden.

2. Indien zij twijfel hebben omtrent de toepassing van deze gedragscode, stellen de leden of voormalige leden de voorzitter hiervan tijdig in kennis voordat zij beslissingen nemen in de zaak waarover twijfel is gerezen.


Die EU-Länder müssen die Kommission über die Durchführung der Verordnung unterrichten. Sie sind darüber hinaus verpflichtet, der Kommission jährlich die Gesamtzahl der ausgestellten Bescheinigungen sowie den Gesamtwert und das Bruttogewicht der verordnungsgemäß eingeführten Waren zu übermitteln.

EU-landen moeten de Commissie informeren over de tenuitvoerlegging van de verordening en jaarlijks aan de Commissie informatie verstrekken over het aantal afgegeven certificaten, de totale waarde en het brutogewicht van de goederen die in het kader van deze verordening zijn ingevoerd.


Ferner unterrichten sie die Kommission über eine etwaige Aufgabenteilung zwischen diesen Behörden. Sie teilen der Kommission unmittelbar jede Änderung der Benennung und der Zuständigkeiten dieser Behörden mit.

Zij stellen de Commissie onmiddellijk in kennis van alle latere wijzigingen met betrekking tot de aanwijzing en respectieve bevoegdheden van die autoriteiten.


2. Sind die Marktüberwachungsbehörden der Auffassung, dass sich die Nichtkonformität nicht auf das Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats oder auf Schiffe unter seiner Flagge beschränkt, unterrichten sie die Kommission und die übrigen Mitgliedstaaten mittels des von der Kommission zum Zweck der Marktüberwachung bereitgestellten Informationssystems über die Ergebnisse der gemäß Absatz 1 durchgeführten Beurteilung und die Maßnahmen, zu denen sie den Wirtschaftsakteur aufgefordert haben.

2. Wanneer de markttoezichtautoriteiten van mening zijn dat de niet-conformiteit niet tot hun nationale grondgebied of tot schepen die onder hun vlag varen beperkt is, brengen zij de Commissie en de andere lidstaten, via het door de Commissie voor markttoezichtdoeleinden ter beschikking gestelde informatiesysteem, op de hoogte van de resultaten van de krachtens lid 1 uitgevoerde beoordeling en van de maatregelen die zij van de marktdeelnemer hebben verlangd.


2. Gelangen die Marktüberwachungsbehörden zu der Auffassung, dass sich die fehlende Konformität nicht auf das Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats beschränkt, unterrichten sie die Kommission und die übrigen Mitgliedstaaten über die Ergebnisse der Beurteilung und die Maßnahmen, zu denen sie den Wirtschaftsakteur aufgefordert haben.

2. Wanneer de markttoezichtautoriteiten van mening zijn dat de non-conformiteit niet tot hun nationale grondgebied beperkt is, brengen zij de Commissie en de andere lidstaten op de hoogte van de resultaten van de beoordeling en van de maatregelen die zij van de marktdeelnemer hebben verlangd.


Wenn die Mitgliedstaaten von den Maßnahmen nach Artikel 6 Absatz 5, Artikel 14 Absatz 1 Unterabsatz 2 und Artikel 31 Absatz 3 Buchstabe b Gebrauch machen, unterrichten sie die Kommission hierüber, sobald die Gründe für die Anwendung dieser außergewöhnlichen Maßnahmen nicht mehr bestehen, mindestens aber jährlich.

Indien de lidstaten de in artikel 6, lid 5, artikel 14, lid 1, tweede alinea, en artikel 31, lid 3, onder b), bedoelde maatregelen nemen, informeren zij de Commissie zodra de redenen voor het toepassen van die uitzonderlijke maatregelen niet langer bestaan, en dit ten minste eenmaal per jaar.


Sie unterrichten die Kommission, wenn sie sich nicht auf geeignete Maßnahmen einigen können.

Indien zij geen overeenstemming bereiken over passende maatregelen, brengen zij de Commissie daarvan op de hoogte.


37. bedauert, dass die Bewertung der gegenwärtigen Organisationsstruktur der Verwaltung der externen Hilfe nicht wie geplant vorgenommen wurde; erwartet von der Kommission, dass sie in Zukunft ihre eigene Planung einhält, und fordert die Kommission eindringlich auf, es vor dem 1. Juni 2003 über die Ergebnisse dieser Bewertung zu unterrichten;

37. betreurt het feit dat de evaluatie van de huidige organisatiestructuur van het beheer van de externe bijstand niet zoals gepland is uitgevoerd en verwacht van de Commissie dat zij zich in de toekomst aan haar eigen planning houdt en dringt er bij de Commissie op aan het Parlement vóór 1 juni 2003 in kennis te stellen van de resultaten van deze evaluatie;


(4) Gemäß Absatz 3 des genannten Artikels konsultieren die Mitgliedstaaten die Kommission und unterrichten sie jährlich über ihre Initiativen bezüglich der Informations- und Publizitätsmaßnahmen.

(4) Krachtens lid 3 van dat artikel raadplegen de lidstaten de Commissie en informeren zij haar jaarlijks over de initiatieven die met het oog op voorlichting en publiciteit zijn genomen.


37. bedauert, dass die Bewertung der gegenwärtigen Organisationsstruktur der Verwaltung der externen Hilfe nicht wie geplant vorgenommen wurde; erwartet von der Kommission, dass sie in Zukunft ihre eigene Planung einhält, und fordert die Kommission eindringlich auf, das Parlament vor dem 1. Juni 2003 über die Ergebnisse dieser Bewertung zu unterrichten;

37. betreurt het feit dat de evaluatie van de huidige organisatiestructuur van het beheer van de externe bijstand niet zoals gepland is uitgevoerd en verwacht van de Commissie dat zij zich in de toekomst aan haar eigen planning houdt en dringt er bij de Commissie op aan het Parlement vóór 1 juni 2003 in kennis te stellen van de resultaten van deze evaluatie;


w