Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission teilt deren besorgnis » (Allemand → Néerlandais) :

1. begrüßt die Mitteilung der Kommission und teilt deren Besorgnis angesichts der jüngsten Ölpreisschwankungen und deren negativen Auswirkungen auf die Inflation, die Wettbewerbsfähigkeit, den Handel und das Wirtschaftswachstum;

1. neemt met instemming kennis van de mededeling van de Commissie en deelt haar zorg over de recente onbestendigheid van de olieprijzen en het negatieve effect hiervan op inflatie, concurrentievermogen, handel en economische groei;


18. begrüßt die Mitteilung der Kommission vom 13. Juni 2008 über Maßnahmen gegen die steigenden Ölpreise und teilt deren Besorgnis angesichts der Ölpreisschwankungen der letzten Zeit und ihrer negativen Auswirkungen auf die Inflation, die Wettbewerbsfähigkeit, den Handel und das Wirtschaftswachstum;

18. neemt met instemming kennis van de mededeling van de Commissie van 13 juni 2008 over maatregelen tegen de stijgende olieprijzen en deelt haar zorg over de recente onbestendigheid van de olieprijzen en het negatieve effect hiervan op inflatie, concurrentievermogen, handel en economische groei;


18. begrüßt die Mitteilung der Kommission vom 13. Juni 2008 über Maßnahmen gegen die steigenden Ölpreise und teilt deren Besorgnis angesichts der Ölpreisschwankungen der letzten Zeit und ihrer negativen Auswirkungen auf die Inflation, die Wettbewerbsfähigkeit, den Handel und das Wirtschaftswachstum;

18. neemt met instemming kennis van de mededeling van de Commissie van 13 juni 2008 over maatregelen tegen de stijgende olieprijzen en deelt haar zorg over de recente onbestendigheid van de olieprijzen en het negatieve effect hiervan op inflatie, concurrentievermogen, handel en economische groei;


20. begrüßt die Mitteilung der Kommission und teilt deren Besorgnis angesichts der Ölpreisschwankungen der letzten Zeit und ihrer negativen Auswirkungen auf die Inflation, die Wettbewerbsfähigkeit, den Handel und das Wirtschaftswachstum;

20. neemt met instemming kennis van de mededeling van de Commissie en deelt haar zorg over de recente onbestendigheid van de olieprijzen en het negatieve effect hiervan op inflatie, concurrentievermogen, handel en economische groei;


Die Kommission teilt die Besorgnis der Frau Abgeordneten bezüglich des Alkoholmissbrauchs, und deshalb erließ die Kommission am 24. Oktober 2006 auch eine Mitteilung über die Verringerung alkoholbedingter Schäden.

De Commissie deelt de zorg van de geachte afgevaardigde ten aanzien van alcoholmisbruik en om deze reden heeft de Commissie op 24 oktober 2006 een mededeling over de beperking van alcoholgerelateerde schade in Europa aangenomen.


2. BEGRÜSST die Mitteilung der Teilnehmer der Pariser Konferenz; TEILT deren Besorgnis angesichts des fortschreitenden Rückgangs der biologischen Vielfalt und der Ökosystemleistungen und UNTERSTREICHT, dass dringend verstärkte, abgestimmte Anstrengungen erforderlich sind, um diese Entwicklung anzuhalten;

2. TOONT ZICHT VERHEUGD over de boodschap uit Parijs; DEELT de bezorgdheid die is geuit over de voortdurende achteruitgang van de biodiversiteit en de ecosysteemdiensten, en ONDERSTREEPT de urgente noodzaak dat krachtig en gecoördineerd wordt opgetreden teneinde deze ontwikkeling een halt toe te roepen.


Sie teilt die Besorgnis der SADC über die Lage in Simbabwe und begrüßt deren Bemühungen um eine regionale Lösung.

Zij deelt de bezorgdheid van de SADC over de situatie, en is ingenomen met de inspanningen van de SADC om een regionale oplossing te vinden.


16. Der Rat teilt die Besorgnis der Kommission über die Bedrohung, die die Verbreitung von HIV/AIDS in Indien darstellt und die ein starkes politisches Engagement und eine energische Reaktion - was Aufklärung, Vorbeugungsmaßnahmen und ärztliche Behandlung anbelangt - erfordert.

16. De Raad deelt de bezorgdheid van de Commissie over de dreigende uitbreiding van HIV/AIDS in India; een ferme politieke wil en een krachtig optreden in de vorm van voorlichting, preventieve maatregelen en behandeling zijn geboden.


9.2. TEILT die Besorgnis der Kommission angesichts der Tatsache, daß selbst nach Umsetzung der Richtlinie weiterhin erhebliche Konflikte zwischen Erwerbern/Verbrauchern und Anbietern/Verkäufern in bezug auf das Teilzeitnutzungsrecht an Immobilien bestehen;

9.2. DEELT de bezorgdheid van de Commissie in verband met de - zelfs na de uitvoering van de richtlijn voortbestaande - aanzienlijke conflicten tussen verkrijgers/consumenten en projectontwikkelaars/vervreemders met betrekking tot het recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen;


Die EU teilt die Besorgnis der SADC über die Lage und bekräftigt, dass sie deren Bemühungen um die Beilegung der derzeitigen Krise uneingeschränkt unterstützt".

De EU deelt de zorg van de SADC over de situatie en zegt nogmaals haar volledige steun toe voor de inspanningen van deze organisatie om de huidige crisis op te lossen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission teilt deren besorgnis' ->

Date index: 2023-03-08
w