Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission tun muss " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission muss das Ihrige tun, um zu gewährleisten, dass diese nachhaltig sind, mit dem technologischen Fortschritt in Einklang stehen und weder Innovation noch Wettbewerb behindern.

De Commissie moet erop toezien dat deze duurzaam zijn en consistent met de technologische vooruitgang en dat zij geen hinderpaal vormen voor innovatie en vrije mededinging.


Wie die Kommission in ihrer Mitteilung vom 7. April 2016 hervorgehoben hat, muss die Versorgung des aktuellen Zustroms von Migranten und Flüchtlingen aus Drittstaaten durch die nationale Wirtschafts- und Sozialpolitik gesichert werden; im Vordergrund stehen dabei der unmittelbare Bedarf dieser Personen und ihre Integration in den Arbeitsmarkt und die Gesellschaft. Dies stellt für viele Mitgliedstaaten eine echte Herausforderung dar, doch bei den richtigen Rahmenbedingungen für eine reibungslose und erfolgreiche Integration tun sich insbesondere für Mitg ...[+++]

Zoals de Commissie in haar mededeling van 7 april 2016 heeft benadrukt, zal het nationale economische en sociale beleid moeten inspelen op de recente instroom van migranten en vluchtelingen uit derde landen, met name om te voorzien in hun onmiddellijke behoeften en integratie in de arbeidsmarkt en de maatschappij.


Die Europäische Kommission ist der Auffassung, dass Rumänien mehr tun muss, um seine Bevölkerung vor den Folgen einer schlechten Abfallbewirtschaftung zu schützen.

De Europese Commissie maakt zich zorgen over het feit dat Roemenië zijn burgers niet afdoende beschermt tegen de gevolgen van slecht afvalbeheer.


Bestätigt wurde auch, dass die Kommission tun muss, was sie bisher nicht getan hat, nämlich an verschiedenen Fronten überzeugend auftreten: Stoppen Sie den Ausbruch; verhindern Sie, dass unbegründeten Verdächtigungen auch nur ein Hauch von Glaubwürdigkeit verliehen wird, was ernste Folgen für einen Mitgliedstaat – in diesem Fall Spanien – hätte, indem Sie die notwendigen Maßnahmen ergreifen; ersetzen Sie unverzüglich die entstandenen Schäden und geben Sie der Marke „Spanien” ihr Image als Erzeuger von sehr hochwertigen landwirtschaftlichen Produkten zurück.

Wat ook bevestigd is, is dat de Commissie moet doen wat ze tot nog toe niet gedaan heeft, namelijk met overtuiging optreden op verschillende fronten: de uitbraak de kop indrukken; voorkomen dat ongegronde verdenkingen een schijn van geloofwaardigheid krijgen, en daardoor buitengewoon schadelijk zijn voor een bepaalde lidstaat – in dit geval Spanje -, door de maatregelen te nemen die nodig zijn om dat te bereiken; de gedupeerden onmiddellijk schadeloos stellen, en de reputatie van de merknaam Spanje herstellen als producent van veilige en hoogwaardige voedingsmiddelen.


“Wir stellen diesen Haushaltsentwurf heute vor, denn der Lissaboner Vertrag bestimmt klar, dass die Kommission dies bis zum 1. Juli spätestens tun muss“, sagt der EU-Kommissar für Finanzplanung und Haushalt, Janusz Lewandowski.

“De ontwerpbegroting wordt vandaag gepresenteerd omdat de Commissie door het Verdrag van Lissabon ondubbelzinnig wordt verplicht dat uiterlijk 1 juli van elk jaar te doen”, aldus Janusz Lewandowski, commissaris bevoegd voor financiële programmering en begroting.


22. glaubt, dass eine Nachbearbeitung des Pakets „Qualitätsprodukte“ erforderlich ist, um für die Identifizierung und den Hintergrund von Produkten eine Verbindung zwischen Qualitätsprodukten und dem allgemeinen Ziel der Erhaltung der biologischen Vielfalt herzustellen; ist auch der Meinung, dass die Kommission hinsichtlich des Pakets „Milch“ mehr tun muss, um die nächste Krise zu vermeiden, und deshalb Maßnahmen für Kleinbauern sowie benachteiligte und nicht für den Ackerbau geeignete Regionen vorschlagen muss;

22. is van mening dat een follow-up nodig is voor het kwaliteitsproductenpakket met het oog op de identificatie en achtergrond van producten en kwaliteitsproducten te koppelen aan de algemene doelstelling inzake behoud van de biodiversiteit; is verder van mening dat de Commissie meer moet doen met betrekking tot het melkpakket om een volgende crisis te voorkomen en derhalve maatregelen moet voorstellen voor kleine boeren en benadeelde en onbebouwbare regio's;


Das muss der Rat tun, das muss die Kommission tun, und das muss auch das Parlament tun.

De Raad moet dat doen, de Commissie moet dat doen en ook dit Parlement zal dat moeten doen.


Das muss der Rat tun, das muss die Kommission tun, und das muss auch das Parlament tun.

De Raad moet dat doen, de Commissie moet dat doen en ook dit Parlement zal dat moeten doen.


Mit ihrer Mitteilung "Was Europa für seine Wettbewerbsfähigkeit tun muss ein integriertes Konzept" will die Kommission Sofortmaßnahmen in Gang bringen, die geeignet sind, Europas Dynamik und Wettbewerbsfähigkeit wiederherzustellen.

Met deze mededeling "Europa's concurrentieproblemen een geïntegreerde aanpak" wil de Commissie het Europese concurrentievermogen een nieuwe stimulans geven.


1. ist der Auffassung, dass die EU mehr tun muss und es schneller tun muss, falls sie das in Lissabon festgelegte strategische Ziel verwirklichen will; empfiehlt dem Europäischen Rat das Synthesedokument der Kommission und unterstützt die politische Botschaft der Kommission, dass die Mitgliedstaaten die Kluft zwischen den in Lissabon eingegangenen Verpflichtungen und ihrer praktischen Umsetzung überbrücken müssen;

1. is van mening dat de EU meer moet doen en sneller moet handelen, wil zij de in Lissabon geformuleerde strategische doelstelling halen; beveelt het synthesedocument van de Commissie aan in de aandacht van de Europese Raad en steunt de politieke boodschap van de Commissie dat de lidstaten de kloof moeten overbruggen tussen de in Lissabon aangegane verplichtingen en de praktische invulling daarvan;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission tun muss' ->

Date index: 2022-01-27
w