Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission teilt geht " (Duits → Nederlands) :

1.3 Der Ausschuss teilt folgende Einschätzung der Europäischen Kommission: Da die Ziele der vorgeschlagenen Verordnung im Kontext der Verpflichtungen aus der UNFCCC durch Maßnahmen der Mitgliedstaaten allein nicht erreicht werden können und aufgrund des Umfangs und der Wirkung der Maßnahme auf EU-Ebene besser verwirklicht werden können, kann die Union im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip gemäß Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union tätig werden. Nach dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit gemäß dem genannte ...[+++]

1.3 Het Comité is het met de Commissie eens dat gegeven de verplichtingen in verband met de UNFCCC de lidstaten de doelstellingen niet integraal kunnen verwezenlijken en dat daarom, en met het oog op schaal en effecten, optreden van de Unie de voorkeur verdient. Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel van artikel 5 van het VEU kan de Unie inderdaad maatregelen nemen en zulks overeenkomstig het in hetzelfde artikel genoemde evenredigheidsbeginsel: deze verordening gaat niet verder dan wat nodig is om de doelstellingen te verwezenlij ...[+++]


Ich stelle mit Freude fest, dass das Parlament die Ansicht der Kommission teilt, dass man der epidemischen Adipositas nur ein Ende setzen kann, wenn ein integrierter Ansatz verfolgt wird, und dass das Parlament das Weißbuch der Kommission als wichtigen Schritt betrachtet, wenn es darum geht, die europaweite Zunahme von Adipositas und Übergewicht einzudämmen.

Ik constateer met genoegen dat het Parlement het standpunt van de Commissie deelt dat de epidemie van zwaarlijvigheid alleen tot staan kan worden gebracht door middel van een geïntegreerde aanpak en dat het Parlement het Witboek van de Commissie verwelkomt als een belangrijke stap in een algemene strategie om een halt toe te roepen aan de toename van zwaarlijvigheid en overgewicht in Europa.


Die Kommission teilt voll und ganz Ihre Ansicht, dass die europäische Kohäsionspolitik nicht nur eine wesentliche Rolle bei der Verringerung der Ungleichheiten innerhalb der Europäischen Union und somit der Förderung der europäischen Integration spielt, sondern auch dann, wenn es darum geht, die Union den Menschen näherzubringen.

De Commissie is het volledig met u eens dat het Europese cohesiebeleid een belangrijke rol heeft gespeeld bij het terugdringen van de ongelijkheid in de Europese Unie en daarmee bij de bevordering van de Europese integratie, waardoor de Unie dichter bij de mensen is gebracht.


Günter Verheugen, Vizepräsident der Kommission. Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Kommission teilt die hier geäußerte Sorge, dass es für die Zukunft der europäischen Luft- und Raumfahrtindustrie nicht gut sein kann, wenn im größten Unternehmen dieses Sektors Arbeitsplätze abgebaut werden und damit Kompetenz und Erfahrung verloren geht.

Günter Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Commissie deelt de zorg dat het voor de toekomst van de Europese lucht- en ruimtevaartindustrie niet goed kan zijn dat er in de grootste onderneming in die sector arbeidsplaatsen geschrapt worden en dat daarmee vakkundigheid en ervaring verloren gaan.


Günter Verheugen, Vizepräsident der Kommission . Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Kommission teilt die hier geäußerte Sorge, dass es für die Zukunft der europäischen Luft- und Raumfahrtindustrie nicht gut sein kann, wenn im größten Unternehmen dieses Sektors Arbeitsplätze abgebaut werden und damit Kompetenz und Erfahrung verloren geht.

Günter Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Commissie deelt de zorg dat het voor de toekomst van de Europese lucht- en ruimtevaartindustrie niet goed kan zijn dat er in de grootste onderneming in die sector arbeidsplaatsen geschrapt worden en dat daarmee vakkundigheid en ervaring verloren gaan.


Die Kommission teilt die Bedenken des Abgeordneten und hat wiederholt ihre Besorgnis angesichts der – sowohl organisierten als auch spontanen – Rückkehr von Afghanen in ihr Heimatland zum Ausdruck gebracht, da diese rascher und massiver als erwartet vonstatten geht.

De Commissie deelt de verontrusting van de geachte afgevaardigde en heeft onophoudelijk haar bezorgdheid geuit over de terugkeer van Afghanen naar Afghanistan – zowel georganiseerd als spontaan – die veel sneller en massaler is geschied dan werd verwacht.


(2) Kann nach Auffassung eines Mitgliedstaats die vollständige Wiedereinziehung eines Betrages nicht vorgenommen oder nicht erwartet werden, so teilt er der Kommission in einer besonderen Mitteilung den nicht wiedereingezogenen Betrag und die Gründe mit, aus denen nach seiner Auffassung dieser Betrag zu Lasten der Gemeinschaft oder des Mitgliedstaats geht.

2. Wanneer een Lid-Staat van oordeel is dat de terugvordering van een bedrag niet haar beslag kan krijgen of dat dit ook niet kan worden verwacht, geeft hij door middel van een speciale kennisgeving het bedrag aan dat niet kon worden teruggevorderd, alsmede de redenen waarom dit bedrag naar zijn oordeel ten laste van de Gemeenschap of van de Lid-Staat komt.


(2) Kann nach Auffassung eines begünstigten Mitgliedstaats die vollständige Wiedereinziehung eines Betrages nicht vorgenommen oder nicht erwartet werden, so teilt er der Kommission in einer besonderen Mitteilung den nicht wiedereingezogenen Betrag und die Gründe mit, aus denen nach seiner Auffassung dieser Betrag zu Lasten der Gemeinschaft oder des Mitgliedstaats geht.

2. Wanneer een begunstigde Lid-Staat van oordeel is dat de terugvordering van een bedrag niet haar beslag kan krijgen of dat dit ook niet kan worden verwacht, geeft hij door middel van een speciale kennisgeving het bedrag aan dat niet kon worden terugverkregen, alsmede de redenen waarom dit bedrag, zijns oordeels, ten laste van de Gemeenschap of van de Lid-Staat komt.


Nachdem auch der Rat deutlich gemacht hat, daß er die Ansätze der Kommission teilt, geht es nun darum, die angekündigten Aktionen möglichst schnell in die Tat umsetzen.

Nu de Raad verklaard heeft het met de opzet van de Commisie eens te zijn, is het zaak zo snel mogelijk tot de tenuitvoerlegging van de aangekondigde acties over te gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission teilt geht' ->

Date index: 2025-04-20
w