Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission stellt leitlinien dafür " (Duits → Nederlands) :

(4) Bis zum 16. August 2013 veröffentlicht die Kommission unverbindliche Leitlinien, um die Mitgliedstaaten bei der Festlegung angemessener legislativer und nichtlegislativer Maßnahmen zur Straffung der Umweltverträglichkeitsprüfungen zu unterstützen und dafür zu sorgen, dass die nach Unionsrecht über Vorhaben von gemeinsamem Interesse vorgeschriebenen Umweltverträglichkeitsprüfungen kohärent durchgeführt werden.

4. Uiterlijk op 16 augustus 2013 brengt de Commissie ten behoeve van de lidstaten niet-bindende richtsnoeren uit voor de vaststelling van adequate wetgevings- en niet-wetgevingsmaatregelen om de milieubeoordelingsprocedures te stroomlijnen en de coherente toepassing te waarborgen van de milieueffectrapportageprocedures die krachtens het recht van de Unie zijn vereist voor projecten van gemeenschappelijk belang.


Die Kommission stellt jedoch fest, dass eine neue politische Stimmung sowohl im Europäischen Parlament als auch im Rat allen die Gelegenheit bietet, sich nicht nur den Grundsätzen einer besseren Rechtsetzung zu verpflichten, sondern auch dafür zu sorgen, dass diese Grundsätze eingehalten werden.

De Commissie stelt echter vast dat een nieuw politiek klimaat in zowel het Europees Parlement als de Raad de mogelijkheid biedt dat alle instellingen niet alleen de beginselen van betere regelgeving zouden onderschrijven, maar deze ook in acht zouden nemen.


Die Kommission wird (29) im Rahmen ihres strukturierten Dialogs die führenden internationalen und europäischen Sportorganisationen und sonstigen Sportakteuren und deren Mitglieder auffordern, am Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung (EMAS) und an gemeinschaftlichen Systemen zur Vergabe von Umweltzeichen teilzunehmen und auf sportlichen Großveranstaltungen für diese freiwilligen Systeme zu werben; (30) sich in ihrem politischen Dialog mit den Mitgliedstaaten und sonstigen Akteuren für ein umweltgerechtes öffentliches Auftragswesen stark machen; (31) durch in Zusammenarbeit mit wichtigen Akteuren (politischen Entscheidung ...[+++]

De Commissie zal: 29) toonaangevende internationale en Europese sportorganisaties en hun leden en andere stakeholders uit de sportwereld via haar gestructureerde dialoog aanmoedigen deel te nemen aan het communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS) en de communautaire systemen voor de toekenning van milieukeuren, en deze vrijwillige systemen tijdens grote sportevenementen te promoten; 30) milieuvriendelijke aankopen promoten tijdens haar politieke dialoog met lidstaten en andere betrokken partijen; 31) via leidraden die in samenwerking met st ...[+++]


Die Kommission stellt diesbezüglich fest, dass es in diesem Bereich Verbesserungen bei den Systemen für die Finanzkontrolle und das Risikomanagement (u.a. in Form von Rechtsvorschriften und Leitlinien, Verwaltungsverfahren und der Zusammenarbeit zwischen den nationalen Behörden) gegeben hat.

Het verslag wijst in deze sector op een verbetering van de financiële controle- en risicobeheersystemen, bijvoorbeeld in de vorm van wettelijke bepalingen en richtsnoeren, administratieve procedures en samenwerking tussen nationale autoriteiten.


Die Kommission stellt Leitlinien dafür auf, wie die Auswirkungen aller derartigen Maßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz zu quantifizieren bzw. zu schätzen sind, und stützt sich dabei, soweit möglich, auf geltende gemeinschaftliche Rechtsvorschriften, wie die Richtlinie 2004/8/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Februar 2004 über die Förderung einer am Nutzwärmebedarf orientierten Kraft-Wärme-Kopplung im Energiebinnenmarkt und die Richtlinie 2002/91/EG.

De Commissie verschaft richtsnoeren voor de wijze waarop het effect van zulke maatregelen ter verbetering van de energie-efficiëntie kan worden gemeten of geschat, uitgaande van bestaande Gemeenschapswetgeving zoals Richtlijn 2004/8/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 februari 2004 inzake de bevordering van warmtekrachtkoppeling op basis van de vraag naar nuttige warmte binnen de interne energiemarkt en Richtlijn 2002/91/EG.


Die Europäische Kommission stellt dafür im neuen Finanzrahmen Mittel in Höhe von 2,8 Mrd. EUR bereit, so dass das EIT die bestehenden KIC, die sich den Themen Klimawandel, nachhaltige Energieversorgung und IKT widmen, ausbauen und konsolidieren kann.

De Europese Commissie heeft in het komende financiële kader een bedrag van 2,8 miljard EUR uitgetrokken om het EIT in staat te stellen de bestaande KIG's die gericht zijn op klimaatverandering, duurzame energie en ICT, uit te breiden en hun ontwikkeling te consolideren.


Die Kommission stellte Leitlinien[20] auf, die die Veröffentlichung der Berichte über die Dienstqualität erleichtern und die den nationalen Durchsetzungsstellen bei der Überwachung der Einhaltung der Vorschriften helfen sollten.

De Commissie heeft richtsnoeren[20] ontwikkeld om de publicatie van verslagen over dienstkwaliteit te vergemakkelijken en om de nationale handhavingsautoriteiten te helpen bij het toezicht op de naleving van deze verplichting.


STELLT FEST, dass Fortschritte bei den Anstrengungen zur Verbesserung der Qualität der Rechtsetzung auf einzelstaatlicher Ebene erzielt worden sind, und ERMUTIGT die Mitgliedstaaten, die mit der Konsultation und der Folgeabschätzung zusammenhängenden Verfahren weiterhin zu verbessern - gegebenenfalls auch in Bezug auf substanzielle zusätzliche Vorschriften, die sie in Rechtsakte zur Umsetzung des Gemeinschaftsrechts aufnehmen - und dabei auf die bewährtesten Praktiken und Erfahrungen in anderen Mitgliedstaaten wie auch auf die von der Kommission auszugestaltenden Leitlinien zurückzugreifen,

NOTA NEMEND van de voortgang bij de inspanningen die ter verbetering van de kwaliteit van de regelgeving op nationaal niveau zijn geleverd, SPOORT de lidstaten AAN om raadplegingsprocedures en effectbeoordelingen te blijven verbeteren, in voorkomend geval mede ten aanzien van belangrijke aanvullende bepalingen die zij toevoegen aan wetgevingsbesluiten waarbij het Gemeenschapsrecht wordt omgezet, en daarbij gebruik te maken van de beste praktijken en ervaringen van de andere lidstaten, alsmede van de door de Commissie op te stellen richt ...[+++]


"Die Kommission stellt fest, dass verstärkte Bemühungen unternommen wurden, um die erforderlichen Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass die Ausfuhren von Rindern und Rindfleischerzeugnissen aus Portugal wieder aufgenommen werden können.

"De Commissie neemt nota van de opvoering van de inspanningen om de nodige voorwaarden te creëren voor de hervatting van uitvoer van rundvlees en rundvleesproducten uit Portugal.




w