Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kommission stellt die Verbindungen her

Traduction de «kommission stellt gegenwärtig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kommission stellt die Verbindungen her

de Commissie legt de contacten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission stellt gegenwärtig Überlegungen über Folgemaßnahmen zu dieser Konsultation an und will bis Ende 2003 eine Entscheidung darüber treffen.

De Commissie denkt momenteel na over de follow-up van deze raadpleging en is voornemens vóór eind 2003 hierover een besluit nemen.


Die Kommission stellt fest, dass das gegenwärtige Flugsicherungssystem bis an seine Grenzen belastet wird, mit überholten Technologien arbeitet und an der Fragmentierung leidet.

De Commissie stelt vast dat de grenzen van het huidige systeem voor luchtverkeersbeheer bijna zijn bereikt; dit systeem werkt met verouderde technologieën en heeft te lijden onder versnippering.


Die Kommission stellt gegenwärtig eine Empfehlung über den regulierten Zugang zu Zugangsnetzen der nächsten Generation (NGA) fertig, die auf den Orientierungen aufbaut, die sie im Rahmen der Prüfung der nationalen Breitbandmärkte gegeben hat.

De Commissie legt de laatste hand aan een Aanbeveling inzake de gereguleerde toegang tot NGA-netwerken; deze aanbeveling is gebaseerd op de richtsnoeren die zij heeft vastgesteld in het kader van de herziening van de nationale breedmarktmarkten.


Die Kommission stellt gegenwärtig ihre Analyse zusammen, ob das Abkommen auch in den Kompetenzbereich der Mitgliedstaaten fällt.

De Commissie heeft haar analyse van de vraag of de overeenkomst ook tot de bevoegdheid van de lidstaten behoort, inmiddels bijna afgerond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission stellt fest, dass Mitgliedstaaten von der Möglichkeit der Nichtumsetzung und der Nichtanwendung des Artikels 20 der Richtlinie Gebrauch machen können, wenn in ihrem Hoheitsgebiet gegenwärtig kein Unternehmen registriert ist, das Offshore-Aktivitäten außerhalb des Gebiets der Union betreibt.

De Commissie merkt op dat de lidstaten gebruik kunnen maken van de optie om artikel 20 van de Richtlijn niet om te zetten en niet toe te passen op grond van het feit dat er op dat moment in hun jurisdictie geen enkele vennootschap is geregistreerd met offshore-activiteiten buiten het grondgebied van de Unie.


Als Bestandteil des Planes zur verstärkten Nutzung alternativer und nachhaltiger Transportmittel stellt die Kommission gegenwärtig ihrem Personal rund 200 Dienstfahrräder zur Verfügung, die für kurze dienstbezogene Fahrten immer beliebter werden.

Om het gebruik van andere, duurzame vervoermiddelen te bevorderen, heeft de Commissie zo'n 200 dienstfietsen aangeschaft voor haar personeel, waarvan steeds meer gebruik wordt gemaakt.


Die Kommission stellt gegenwärtig Leitlinien für die Formulierung und Beurteilung von freiwilligen Umweltangaben der Produzenten oder Vertreiber auf der Grundlage der Norm ISO 14021:1999 fertig.

De Commissie legt momenteel de laatste hand aan richtsnoeren voor het maken en beoordelen van eigenverklaringen op milieugebied (milieuclaims) door producenten en distributeurs, op basis van de "ISO 14021"-norm van 1999, met het doel misleidende beweringen te voorkomen en waarheidsgetrouwe claims aan te moedigen.


In dieser Mitteilung stellt die Kommission die Elemente dar, die für einen freien, besser als bisher strukturierten Verkehr von Informationen zwischen den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten wesentlich sind. Gegenwärtig bestehen Hindernisse für den freien Verkehr von Informationen, die den Rat unter anderem dazu veranlassen, die dritte Runde gegenseitiger Evaluierungen der Überprüfung des ,Austausches von Informationen und Intelligence zwischen Europol und den Mitgliedstaaten sowie zwischen den Mitgliedstaaten" zu widmen.

In deze mededeling beschrijft de Commissie welke elementen van essentieel belang zijn om te komen tot een vrij informatieverkeer tussen de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten, dat tevens gestructureerder verloopt dan tot nu toe het geval is geweest. Momenteel bestaan er belemmeringen voor dit vrije informatieverkeer, die voor de Raad onder meer aanleiding zijn om de derde ronde van wederzijdse beoordelingen te wijden aan de uitwisseling van informatie en inlichtingen tussen Europol en de lidstaten en tussen de lidstaten onderling.


Das Grünbuch, das die Kommission im April 1995 veröffentlicht hat, beschreibt das gegenwärtige Engagement der Gemeinschaft im Bereich des Tourismus und stellt ferner verschiedene Alternativen für die künftige Rolle der Gemeinschaft vor.

Het Groenboek, dat de Commissie in april 1995 heeft uitgebracht, geeft zowel een beschrijving van de huidige betrokkenheid van de Commissie bij het toerisme als verschillende alternatieven voor de toekomstige betrokkenheid.


Im Juni 2008 wurde die Mittei­lung der Kommission "Vorfahrt für KMU in Europa – Der 'Small Business Act' für Europa" vorge­stellt, in der zehn Grundsätze und 92 dazugehörige Maßnahmen gemeinsam mit fünf – entweder bereits angenommenen oder gegenwärtig geprüften – Rechtsetzungsvorschlägen dargelegt werden ( 11262/08 ).

De mededeling van de Commissie getiteld "Denk eerst klein" ‑ Een "Small Business Act" voor Europa" is in juni 2008 gepresenteerd en bevat tien beginselen en 92 bijbehorende maatregelen, alsook vijf wetgevingsvoorstellen die reeds zijn aangenomen of thans worden bestudeerd ( 11262/08 ).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission stellt gegenwärtig' ->

Date index: 2025-01-11
w