Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kommission stellt die Verbindungen her

Traduction de «kommission stellt abschließend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kommission stellt die Verbindungen her

de Commissie legt de contacten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Abschließend stellt die Kommission fest, dass das Land der FGAZ/FZG eine staatliche Beihilfe gewährt hat, indem es der FGAZ/FZG eine kostenfreie 100 %ige Garantie für einen Kredit gewährte und die Beteiligung der FGAZ am Liquiditätspool des Landes erlaubte.

Concluderend stelt de Commissie vast dat de deelstaat, door FGAZ/FZG kosteloos een garantie van 100 % voor een lening te verstrekken en door FGAZ tot deelneming in de cashpool van de deelstaat toe te laten, aan FGAZ/FZG staatssteun heeft verleend.


Abschließend stellt die Kommission fest, dass das Vereinigte Königreich nun nachgewiesen hat, dass der erhebliche Anstieg der Produktionskosten aufgrund der Granulatabgabe nicht ohne deutliche Absatzeinbußen an die Abnehmer weitergegeben werden konnte und das unter Randnummer 158 Buchstabe c der Leitlinien für Umweltschutzbeihilfen von 2008 aufgeführte Vereinbarkeitskriterium erfüllt ist.

Tot slot is de Commissie van mening dat het Verenigd Koninkrijk nu heeft aangetoond dat de aanzienlijke stijging van de productiekosten als gevolg van de heffing niet kon worden doorberekend zonder aanzienlijke verkoopdalingen en dat aan de verenigbaarheidsvoorwaarde zoals opgenomen in punt 158, onder c), in de richtsnoeren van 2008 is voldaan.


Die Kommission stellt abschließend fest, dass das Ziel der Fusionskontrollverordnung, also der Schutz und die Entwicklung von wettbewerbsfähigen Marktstrukturen, in der Praxis zumindest bis zu einem gewissen Grad mit dem Schutz der Medienvielfalt einhergehen kann.

Tot slot wijst de Commissie erop dat het doel van de concentratieverordening, namelijk concurrerende marktstructuren in stand te houden en te ontwikkelen, in de praktijk, minstens tot op zekere hoogte, hand in hand kan gaan met het waarborgen van de pluraliteit van de media.


Die Kommission stellt abschließend fest, dass das Ziel der Fusionskontrollverordnung, also der Schutz und die Entwicklung von wettbewerbsfähigen Marktstrukturen, in der Praxis zumindest bis zu einem gewissen Grad mit dem Schutz der Medienvielfalt einhergehen kann.

Tot slot wijst de Commissie erop dat het doel van de concentratieverordening, namelijk concurrerende marktstructuren in stand te houden en te ontwikkelen, in de praktijk, minstens tot op zekere hoogte, hand in hand kan gaan met het waarborgen van de pluraliteit van de media.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission stellt abschließend fest, dass die Umsetzung der Richtlinie in nationale Rechtsvorschriften noch nicht von allen Mitgliedstaaten erreicht zu worden sein scheint.

De Commissie komt tot de conclusie dat de tenuitvoerlegging van de richtlijn in nationale wetgeving nog niet door alle lidstaten volledig schijnt te zijn voltooid.


Die Kommission stellte in ihrer Mitteilung (KOM(2004)0196 endg) abschließend fest, dass ein Bedarf an Informationen über die Ideen und Werte der EU besteht.

De Commissie heeft in haar mededeling COM(2004)0196 def. geconstateerd dat er behoefte is aan informatie over de Europese gedachte en Europese waarden.


Die Kommission stellte in ihrer Mitteilung (KOM(2004)0196 endg. abschließend fest, dass ein Bedarf an Informationen über die Ideen und Werte der EU besteht.

De Commissie heeft in haar mededeling COM(2004)0196 def. geconstateerd dat er behoefte is aan informatie over de Europese gedachte en Europese waarden.


20. stellt abschließend fest, dass es zwar die von der Kommission aufgestellten Ziele uneingeschränkt unterstützt, dass jedoch die genauen Details und Mechanismen der Umsetzung der verschiedenen Regelungen noch weiter geklärt werden müssen, um eine fundiertere und definitive Bewertung vornehmen zu können;

20. merkt tot slot op dat de door de Commissie genoemde doelstellingen weliswaar volledig worden gesteund, maar dat nadere opheldering nodig is over de precieze details en uitvoeringsmodaliteiten van de diverse regelingen, om het Parlement in staat te stellen met meer kennis van zaken een definitief oordeel uit te spreken;


Abschließend stellt die Kommission fest, dass positive Auswirkungen der Investitionen von ORFAMA auf die fraglichen Regionen (für die keine Beweise vorgelegt wurden), sofern sie einträten, grundsätzlich nicht auf die Beihilfe zurückgeführt werden können, weil diese, wie oben erläutert, im vorliegenden Fall keinen Anreizcharakter hat, da das Vorhaben abgeschlossen wurde, bevor ORFAMA die Beihilfe beantragte und diese nicht für die Investition notwendig war.

Ten slotte overweegt de Commissie dat, ook ingeval de investering door ORFAMA een gunstige uitwerking zou hebben op de betreffende regio’s (wat niet is aangetoond), deze uitwerking in principe niet aan de steun kan worden toegeschreven, aangezien, zoals hierboven is uiteengezet, de steun in dit geval geen stimulerend effect kan hebben, omdat immers het project al was voltooid voordat ORFAMA de steun heeft aangevraagd en deze niet noodzakelijk was voor de uitvoering van de investering.


Abschließend stellte die Kommission in Frage, ob das Vorhaben als „Erstinvestition“ im Sinne der Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung (5) angesehen werden könne.

Tenslotte onderzocht de Commissie de vraag of het project kan worden beschouwd als een „initiële investering” in de zin van de Richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen (5).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission stellt abschließend' ->

Date index: 2021-08-25
w