Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission startet zweiten wettbewerb » (Allemand → Néerlandais) :

Kommission startet zweiten Wettbewerb „Juvenes Translatores“ (junge Übersetzer)

Commissie organiseert tweede editie van wedstrijd voor jonge vertalers


Zweitens, die Kommission startet ein Programm über bewährte Verfahren zur Katastrophenvorbeugen, das in die Verabschiedung der EU-Leitlinien über Mindeststandards bei der Katastrophenvorbeugung münden wird.

In de tweede plaats is de Commissie bezig met de introductie van een programma met goede praktijken op het gebied van rampenpreventie dat uiteindelijk moet leiden tot het vaststellen van Europese richtsnoeren inzake minimumnormen voor rampenpreventie.


Die Europäische Kommission startet heute den Wettbewerb "Junge Reporter gegen die Armut", mit dem sie Journalismusstudenten in den EU-Mitgliedstaaten auffordert, entwicklungspolitische Beiträge einzureichen, um in die engere Wahl für die Berichterstattung über die Europäischen Entwicklungstage gezogen zu werden, die im Dezember in Brüssel stattfinden.

Vandaag lanceert de Europese Commissie de wedstrijd "Jonge journalisten tegen armoede" – een uitnodiging aan alle studenten journalistiek in de EU-lidstaten om een artikel of reportage over ontwikkelingsvraagstukken te maken. De beste inzendingen mogen verslag doen over de Europese Ontwikkelingsdagen, die in december in Brussel plaatsvinden.


Heute startet die Europäische Kommission zum zweiten Mal den Wettbewerb für den EU-Gesundheitspreis für Print- und Online-Journalisten.

De Europese Commissie organiseert voor de tweede keer de EU-gezondheidsprijs voor journalisten.


Im Rahmen des Europäischen Jahres gegen Armut und soziale Ausgrenzung 2010 startet die Europäische Kommission heute einen Wettbewerb für Journalistinnen und Journalisten, die sich mit diesem Schwerpunktthema befassen.

In het kader van het Europees Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting (2010) heeft de Europese Commissie vandaag het startschot gegeven voor een wedstrijd voor journalisten die verslag doen van kwesties op het gebied van de thema's van het Europees Jaar.


2. stimmt mit der Kommission überein, dass es notwendig ist, zwischen drei unterschiedlichen Produktmärkten innerhalb des vierseitigen Bezahlkartensystems zu unterscheiden: zunächst einem Markt, in dem die verschiedenen Kartensysteme zueinander in Konkurrenz stehen, um Finanzinstitute als ausgebende oder erwerbende Kunden zu gewinnen, daraufhin einem ersten „nachgelagerten“ Markt, in dem die ausgebenden Banken um die Aufträge der Bankkarteninhaber (des „ausgebenden Marktes“) konkurrieren, und zuletzt einem zweiten „nachgelagerten“ Mar ...[+++]

2. is het eens met de Commissie dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen drie verschillende productmarkten bij vierpartijenbankkaartsystemen – ten eerste een markt waarin de diverse kaartsystemen met elkaar concurreren om financiële instellingen als emitterende of wervende klanten binnen te halen; ten tweede een eerste „downstream”-markt waarbij emitterende banken een concurrentiestrijd voeren om de bankkaarthouders („de emitterende markt”); en ten slotte een tweede „downstream”-markt waarbij de wervende banken wedijveren om de handelaren („de wervende markt”) – en is van mening dat vrije concurrentie in de hand moet worden ge ...[+++]


Schülerinnen und Schüler in den Mitgliedstaaten der EU können im Rahmen des zweiten Wettbewerbs „Juvenes Translatores“ (junge Übersetzer), den die Kommission heute in die Wege leitet, ihre übersetzerischen Fähigkeiten testen.

Scholieren uit de EU-lidstaten kunnen hun talent als vertaler laten zien in de tweede editie van de Juvenes Translatores-wedstrijd voor jonge vertalers die de Commissie vandaag heeft aangekondigd.


28. betont, dass die Erzeugung sämtlicher Biomasse zur Energiegewinnung hoch gesteckten, strengen Kriterien für soziale und auf Artenvielfalt bezogene Nachhaltigkeit genügen muss und nicht nachteilige soziale Auswirkungen und Wettbewerb um die Flächennutzung nach sich ziehen sollte; verweist auf das Potenzial der nachhaltig, beispielsweise aus Abfällen oder Erzeugnissen minderwertiger Flächen, erzeugten Agro‑Kraftstoffe; stellt fest, dass das gegenwärtige Ziel eines Anteils von 10% Biokraftstoffen bis 2020 nur sinnvoll ist, wenn es als Anreiz für die Entwicklung von Biokraftstoffen der zweiten ...[+++]

28. benadrukt dat de productie van alle biomassa voor energiedoeleinden moet voldoen aan ambitieuze en strikte maatschappelijke criteria en criteria op het gebied van duurzaamheid en niet zou mogen leiden tot negatieve maatschappelijke gevolgen en concurrerend bodemgebruik; wijst op het potentieel van duurzaam geproduceerde biobrandstoffen, bijvoorbeeld uit afval of verontreinigd terrein; merkt op dat de huidige doelstelling van 10% biobrandstoffen tegen 20202 alleen zin heeft als zij fungeert als prikkel voor de ontwikkeling van biobrandstoffen van de tweede en derde generatie; neemt in dit verband nota van het voorst ...[+++]


1. verweist darauf, dass die Kommission vier Grundsatzentscheidungen über Medienrechte für Fußballspiele getroffen hat: Zunächst hat die Kommission den Vereinen zugestanden, Fernsehrechte gemeinsam zu vermarkten; zweitens hat die Kommission den Umfang, in dem sämtliche verwertbaren Rechte an einem bestimmten Wettbewerb durch einen einzigen Käufer erworben werden können, beschränkt; drittens hat die Kommission, indem sie darauf be ...[+++]

1. wijst op het feit dat de Commissie vier principiële besluiten heeft genomen aangaande mediarechten voor voetbalwedstrijden: op de eerste plaats heeft de Commissie de clubs toestemming gegeven om gezamenlijk uitzendrechten te verkopen; op de tweede plaats is de Commissie tussenbeide gekomen om de mogelijkheden te beperken voor één enkele koper om alle verzilverbare rechten voor een bepaalde competitie te kopen; op de derde plaats heeft de Commissie tevens getracht productiebeperkingen te voorkomen door erop aan te dringen uitzendrechten te verdelen en afzonderlijk aan verschillende kopers te verkopen; en op de vierde plaats heeft de ...[+++]


17. weist auf die Bedeutung gleicher Voraussetzungen für die einzelnen Geldüberweisungsarten hin; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Banken von der mit der zweiten Bankenrichtlinie eingeführten ”einheitlichen Zulassung” profitieren, auf, sich im Benehmen mit der Europäischen Zentralbank um eine Lösung zu bemühen, um es Nichtbanken leichter zu machen, auf dem Markt für grenzüberschreitende Überweisungen zu konkurrieren; ist der Auffassung, dass der durch diese Unternehmen möglicherweise herbe ...[+++]

17. wijst op de betekenis van het bestaan van gelijke concurrentievoorwaarden voor de verschillende methoden voor het overschrijven van geld; verzoekt de Commissie in dit verband, gelet op het feit dat banken vallen onder het systeem van de enkele vergunning dat is ingevoerd in het kader van de tweede bankrichtlijn, samen te werken met de Europese Centrale Bank teneinde een oplossing te vinden die het voor niet-banken gemakkelijker maakt om te concurreren op de markt voor grensoverschrijdende overmakingen; is van mening dat de grote ...[+++]


w