Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission stark unterstützend tätig » (Allemand → Néerlandais) :

Dennoch sollten die Kommission und die Agentur gemäß dieser Verordnung unterstützend tätig werden, damit das Verfahren reibungslos funktioniert.

De Commissie en het Bureau moeten de goede werking van deze procedure echter overeenkomstig deze verordening ondersteunen.


(3) Die Kommission oder die jeweilige Fördereinrichtung stellt sicher, dass ein Sachverständiger, der sich in Bezug auf eine Frage, zu der er sich äußern soll, in einem Interessenkonflikt befindet, in Bezug auf diese spezielle Frage weder Bewertungen oder Beratungen abgibt noch unterstützend tätig wird.

3. De Commissie of het betrokken financieringsorgaan zorgt ervoor dat een deskundige die met een belangenconflict wordt geconfronteerd ten aanzien van een aangelegenheid waarover hij dient te adviseren, geen beoordeling uitvoert of advies of bijstand verstrekt met betrekking tot genoemde aangelegenheid.


Hier könnte die Kommission stark unterstützend tätig werden, insbesondere durch die Verabschiedung von Regelungen, durch die finanzielle Anreize, etwa in Form von Förderprogrammen, geschaffen werden, um best practice und benchmarking bis zu diesem Zeitpunkt zu erreichen.

De Commissie zou op dit vlak een grote ondersteunende bijdrage kunnen leveren, met name door het uitvaardigen van regels en door het geven van financiële prikkels (bijvoorbeeld in de vorm van subsidieprogramma’s), om ervoor te zorgen dat er vóór het verstrijken van die deadline “beste praktijken” en een adequate benchmarking beschikbaar zijn.


Andris Piebalgs, Mitglied der Kommission. Die Kommission wird in diesem Bereich nur teilweise unterstützend tätig, weil uns im Haushalt nicht so viele Mittel zur Verfügung stehen.

Andris Piebalgs, lid van de Commissie. - (DE) De Commissie zal op dit gebied slechts beperkt ondersteuning kunnen bieden, omdat wij in de begroting onvoldoende middelen tot onze beschikking hebben.


Andris Piebalgs, Mitglied der Kommission . Die Kommission wird in diesem Bereich nur teilweise unterstützend tätig, weil uns im Haushalt nicht so viele Mittel zur Verfügung stehen.

Andris Piebalgs, lid van de Commissie. - (DE) De Commissie zal op dit gebied slechts beperkt ondersteuning kunnen bieden, omdat wij in de begroting onvoldoende middelen tot onze beschikking hebben.


Die Kommission wird ersucht auszuloten, auf welche Weise die Europäischen Finanz­aufsichtsbehörden in Krisensituationen eine starke Koordinierungsrolle bei den Aufsichts­behörden übernehmen können, indem sie unter anderem die Zusammenarbeit und den Informationsaustausch zwischen den zuständigen Behörden fördern und erforderlichenfalls als Vermittler tätig werden, unter uneingeschränkter Achtung der Zuständigkeit der natio­nalen Behörden für die Wahrung ...[+++]

De Commissie wordt verzocht na te gaan hoe de ETA's in crisissituaties een belangrijke coördinerende rol onder de toezichthouders kunnen vervullen, onder andere door de samenwerking en informatie-uitwisseling tussen bevoegde autoriteiten te faciliteren en indien nodig als bemiddelaar op te treden, met volledige eerbiediging van de bevoegd­heden van de nationale autoriteiten voor het vrijwaren van de financiële stabiliteit en voor crisisbeheer met betrekking tot de mogelijke budgettaire gevolgen en met volledige eerbiediging van de bevoegdheden van de centrale banken, in het bijzonder met betrekking tot de verstrekking van noodhulp bij liquiditeitscrises.


Ein wichtiger neuer Aspekt für die Verbesserung der Beschlussfassung der Kommission ist die Einsetzung eines Ausschusses für Folgenabschätzung (IAB), der bei der Entwicklung einer Kultur der Folgenabschätzung innerhalb der Kommission beratend und unterstützend tätig wird.

Een belangrijk nieuw element voor de verbetering van de besluitvorming van de Commissie is de oprichting van een Impact Assessment Board (IAB), die advies en ondersteuning zal geven bij de ontwikkeling van een effectbeoordelingscultuur binnen de Commissie.


In einem solchen Fall sollte der die Kommission gemäß dieser Verordnung unterstützende Ausschuss nach dem Beratungsverfahren des Artikels 3 des Beschlusses 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse tätig werden.

In dat geval moet het comité dat de Commisie bij haar werkzaamheden uit hoofde van deze verordening bijstaat, te werk gaan volgens de procedure van artikel 3 van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden .


es ist zu unterstreichen, dass die Einsetzung des Verwaltungsrates und die Bestimmung des Verhältnisses zwischen der Vertretung der Kommission und der Mitgliedstaaten im Verwaltungsrat mit Blick auf das Inkrafttreten des Vertrags über eine Verfassung für Europa anhand von vier Modellen erfolgen könnten, und zwar in Abhängigkeit davon, ob die Aufgabe der betreffenden Agentur unter die ausschließlichen Zuständigkeiten der Union, die geteilten Zuständigkeiten, die GASP oder unter die Bereiche fällt, in denen die Union unterstützend tätig wir ...[+++]d;

onderstreept dat de vorming van de raad van bestuur en de verhouding tussen de vertegenwoordiging van de Commissie en de lidstaten met het oog op de inwerkingtreding van het verdrag tot instelling van een grondwet voor Europa gestalte zouden kunnen krijgen overeenkomstig vier modellen, naar gelang de taak van het betreffende agentschap valt onder de exclusieve bevoegdheden van de Unie, de gedeelde bevoegdheden, het GBVB of de gebieden waar de Unie ondersteunend optreedt; ...[+++]


In einem solchen Fall sollte der die Kommission gemäß dieser Verordnung unterstützende Ausschuss nach dem Beratungsverfahren des Artikels 3 des Beschlusses 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse (10) tätig werden.

In dat geval moet het comité dat de Commissie bij haar werkzaamheden uit hoofde van deze verordening bijstaat, te werk gaan volgens de procedure van artikel 3 van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden (10).


w