Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Traduction de «kommission spätestens zwei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


die Kommission ueberreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige

de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Irland sorgt dafür, dass AIB der Kommission spätestens zwei Wochen nach dem Datum des endgültigen Beschlusses eine Liste mit zwei oder mehr Personen zwecks Annahme vorlegt, die AIB als Überwachungstreuhänder vorschlägt, wobei AIB angibt, welchen Kandidaten es bevorzugt.

Ierland verbindt zich ertoe dat AIB binnen de twee weken na de datum van het eindbesluit bij de Commissie ter goedkeuring een lijst indient van twee of meer personen die zij als monitoring trustee voordraagt, waarbij zij aangeeft wie haar voorkeur geniet.


Daher war vorgesehen, dass die Kommission spätestens zwei Jahre vor dem Umsetzungstermin der Genehmigungsstufe 2 die Prüfkriterien für die Aktivierung der Warn- und Bremssysteme der Fahrzeugtypen der Klasse M2 und der Klasse N2 mit einer Höchstmasse von nicht mehr als 8 t unter Berücksichtigung der weiteren diesbezüglichen Entwicklungen auf der Ebene der UNECE annehmen würde.

Het was daarom de bedoeling dat de Commissie uiterlijk twee jaar vóór de datum waarop goedkeuringsniveau 2 van toepassing zou worden, de criteria voor de waarschuwings- en remactiveringstests voor voertuigtypen van categorie M2, en van categorie N2 met een brutomassa van 8 ton of minder, zou vaststellen, rekening houdend met de verdere ontwikkelingen op dit gebied op VN/ECE-niveau.


Die Agentur legt der Kommission spätestens zwei Jahre nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung entsprechende Empfehlungen vor.

Het Bureau doet de Commissie uiterlijk twee jaar na inwerkingtreding van deze verordening relevante aanbevelingen.


Allerdings sollte die Kommission spätestens zwei Jahre nach Inkrafttreten dieser Richtlinie einen Vorschlag zur Überarbeitung der Richtlinie 2009/54/EG vorlegen, der auf eine Harmonisierung der in Bezug auf natürliche Mineralwässer darin gestellten Überwachungsanforderungen mit den in der Richtlinie 98/83/EG gestellten Anforderungen zielt.

De Commissie moet wel uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn een voorstel tot wijziging van Richtlijn 2009/54/EG indienen om de controlevereisten voor natuurlijk mineraalwater af te stemmen op de in deze richtlijn en Richtlijn 98/83/EG vastgelegde vereisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings sollte die Kommission spätestens zwei Jahre nach Inkrafttreten dieser Richtlinie einen Vorschlag zur Überarbeitung der Richtlinie 2009/54/EG vorlegen, der auf eine Harmonisierung der in Bezug auf natürliche Mineralwässer darin gestellten Überwachungsanforderungen mit den in der Richtlinie 98/83/EG gestellten Anforderungen zielt.

De Commissie moet wel uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding dan deze richtlijn een voorstel tot wijziging van Richtlijn 2009/54/EG indienen om de controlevereisten voor natuurlijk mineraalwater af te stemmen op de in deze richtlijn en Richtlijn 98/83/EG vastgelegde vereisten.


4. Das Bestehen des Arbeitsprogramms wird den anderen europäischen und nationalen Normungsorganisationen sowie der Kommission spätestens zwei Monate vor seiner Veröffentlichung durch die entsprechende europäische oder nationale Normungsorganisation mitgeteilt, wobei diese ihre Kommentare spätestens einen Monat nach der genannten Mitteilung übermitteln.

4. Elke Europese en nationale normalisatieorganisatie stelt de andere Europese en nationale normalisatieorganisaties en de Commissie uiterlijk twee maanden voorafgaand aan het moment waarop zij haar werkprogramma publiceert in kennis van het bestaan daarvan, waarna deze uiterlijk één maand na een dergelijke kennisgeving daarop commentaar leveren.


Auf der Grundlage der Erfahrung, die im Rahmen des Netzes der Regulierungsstellen gesammelt wurde, legt die Kommission spätestens zwei Jahre nach der Veröffentlichung dieser Richtlinie einen Legislativvorschlag mit dem Ziel vor, eine europäische Regulierungsstelle einzurichten.

Met inachtneming van de ervaringen die met het netwerk van toezichthoudende instanties worden opgedaan, presenteert de Commissie ten laatste twee jaar na de bekendmaking van deze richtlijn een wetgevingsvoorstel houdende de oprichting van een Europese toezichthoudende instantie.


(2) Die Bemerkungen der EASA, anderer Mitgliedstaaten und beteiligter Parteien sind der Kommission spätestens zwei Monate nach Erhalt der Informationen vorzulegen.

2. Deze opmerkingen moeten uiterlijk twee maanden na ontvangst van de informatie bij de Commissie worden ingediend.


Der ausgefüllte Fragebogen und gegebenenfalls angeforderte Unterlagen sind der Kommission spätestens zwei Wochen vor dem geplanten Inspektionsbeginn zu übermitteln.

De ingevulde vragenlijst en de gevraagde informatie moeten minstens twee weken vóór de inspectie is gepland bij de Commissie worden ingediend.


(3) Stehen die geänderten Leistungsziele und die geeigneten Maßnahmen weiterhin nicht in Einklang mit den für die gesamte Europäische Union geltenden Zielen und tragen sie nicht angemessen zu diesen bei, kann die Kommission spätestens zwei Monate nach Notifizierung der geänderten Ziele und gemäß dem Verfahren nach Artikel 5 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 549/2004 beschließen, dass die betreffenden Mitgliedstaaten Behebungsmaßnahmen zu ergreifen haben.

3. Wanneer de herziene prestatiedoelen en de gepaste maatregelen nog steeds niet consistent zijn met noch adequaat bijdragen tot de EU-wijde doelen, kan de Commissie ten laatste twee maanden na ontvangst van de herziene doelen en volgens de in artikel 5, lid 3, van Verordening (EG) nr. 549/2004 bedoelde procedure, beslissen dat de betrokken lidst(a)t(en) corrigerende maatregelen moet(en) nemen.




D'autres ont cherché : kommission spätestens zwei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission spätestens zwei' ->

Date index: 2023-11-15
w