Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission sollten zwar " (Duits → Nederlands) :

Der EAD und die Kommission sollten die Programmierung der künftigen direkten Finanzhilfe im Rahmen von PEGASE verbessern, und zwar insbesondere durch stärkere Verknüpfung mit dem neuen Aktionsplan EU-Palästinensische Behörde, Planung der Beihilfen auf Mehrjahresbasis sowie Ausarbeitung von Leistungsindikatoren, insbesondere in den Bereichen Gesundheit, Bildung und öffentliches Finanzmanagement, um Ergebnisse besser bewerten und nachweisen zu können.

de EDEO en de Commissie dienen de programmering van latere Pegase-DFS te versterken, met name door: deze directer te koppelen aan het nieuwe EU-PA actieplan; de toewijzingen te plannen over meerdere jaren; prestatie-indicatoren te ontwikkelen, vooral in de sectoren volksgezondheid, onderwijs en beheer van overheidsfinanciën, om zo de resultaten ervan beter te kunnen beoordelen en aantonen;


Die zuständigen Behörden, die Agentur und die Kommission sollten zwar den Zugang zu Informationen erleichtern, dabei aber den Grundsatz der Vertraulichkeit beachten und keine Informationen weitergeben, wenn dies den Handelsinteressen der betreffenden Person schaden könnte, es sei denn, dies ist zum Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt erforderlich .

De bevoegde autoriteiten, het agentschap en de Commissie moeten weliswaar de toegang tot informatie vergemakkelijken, maar daarbij het vertrouwelijkheidsbeginsel in acht nemen en vermijden dat door de bekendmaking van informatie de commerciële belangen van betrokken personen worden geschaad, tenzij het noodzakelijk is om de menselijke gezondheid en het milieu te beschermen .


Die zuständigen Behörden, die Agentur und die Kommission sollten zwar den Zugang zu Informationen erleichtern, dabei aber den Grundsatz der Vertraulichkeit beachten und keine Informationen weitergeben, wenn dies den Handelsinteressen der betreffenden Person schaden könnte, es sei denn, dies ist zum Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt erforderlich .

De bevoegde autoriteiten, het agentschap en de Commissie moeten weliswaar de toegang tot informatie vergemakkelijken, maar daarbij het vertrouwelijkheidsbeginsel in acht nemen en vermijden dat door de bekendmaking van informatie de commerciële belangen van betrokken personen worden geschaad, tenzij het noodzakelijk is om de menselijke gezondheid en het milieu te beschermen .


Zwar ist die Kommission auch der Überzeugung, dass Tierversuche in Europa eingestellt werden sollten, doch um dieses Ziel zu erreichen, verfolgt sie einen anderen Weg als den von der Bürgerinitiative vorgeschlagenen.

Hoewel de Commissie de overtuiging deelt dat dierproeven moeten worden afgeschaft in Europa, pakt zij de verwezenlijking van die doelstelling anders aan dan in het burgerinitiatief wordt voorgesteld.


Der Hof gelangte zu der Schlussfolgerung, dass diese Bestimmungen vereinfacht werden sollten, und zwar durch konsequente Verwendung einer sorgfältig definierten Terminologie und entschlossene Umsetzung des Grundsatzes, dass Unregelmäßigkeiten zu Beihilfekürzungen führen sollten und in den einschlägigen Statistiken der Mitgliedstaaten und der Kommission auszuweisen sind.

De Rekenkamer heeft geconcludeerd dat deze bepalingen vereenvoudigd moeten worden door een coherent gebruik van goed gedefinieerde terminologie te verzekeren en door een degelijke uitvoering van het beginsel dat onregelmatigheden moeten leiden tot verlaging van de steun en bekend moeten worden gemaakt in de desbetreffende statistische informatie die de lidstaten aan de Commissie aanleveren.


5. begrüßt zwar die Vorschläge der Kommission zur wirtschaftspolitischen Steuerung, ist jedoch der Ansicht, dass diese Vorschläge nicht weit genug gehen und auch stärkere Automatismen und Sanktionen vorsehen sowie die Notwendigkeit einer öffentlichen Debatte, die Rechenschaftspflicht des Rates und der Kommission gegenüber dem Europäischen Parlament sowie das Erfordernis, Anreize zu schaffen, berücksichtigen sollten; ist zudem der Auffassung, dass diese Vorschläge zur Gestaltung einer Politik ...[+++]

5. spreekt zijn waardering uit voor de Commissievoorstellen inzake economische sturing, maar is van mening dat deze voorstellen niet ver genoeg gaan en dat rekening zou moeten worden gehouden met meer automatische procedures en strafmaatregelen, de noodzaak van een openbare dialoog, de plicht van Raad en Commissie aan het Parlement verantwoording af te leggen en de noodzakelijke instelling van nieuwe stimulansen; is voorts van men ...[+++]


15. fordert den Rat und die Kommission auf, Russland daran zu hindern, die Lage in Georgien auszunutzen; stellt fest, dass zwar nicht eindeutig zu klären ist, ob die Vorwürfe der georgischen Regierung, Russland stationiere zusätzliche Truppen in Abchasien, zutreffen, dass der Rat und die Kommission jedoch Russland gegenüber sehr deutlich machen müssen, dass eine solche Maßnahme als absolut unzulässig betrachtet würde; fordert den Rat und die Kommission ferner auf, Russland aufzufordern, sein Verhalten gegenüber Georgien generell zu ...[+++]

15. verzoekt de Raad en de Commissie te voorkomen dat Rusland misbruik maakt van de situatie in Georgië; merkt op dat, hoewel er geen duidelijk bewijs is voor de juistheid van de beschuldigingen van de Georgische regering dat Rusland in Abchazië extra troepen inzet, de Raad en de Commissie Rusland duidelijk te verstaan moeten geven dat dergelijke stappen als volstrekt onaanvaardbaar zouden worden beschouwd; dringt er voorts bij de Raad en de Commissie op aan een beroep te doen op Rusland om zijn algehele opstelling ten aanzien van G ...[+++]


3. Sowohl das Parlament als auch die Kommission sollten der Vorabkontrolle der im Rahmen der Ausschüsse getroffenen Entscheidungen besondere Aufmerksamkeit widmen, und zwar auf der Basis eines effizienten Informationsaustauschs; ein solcher Mechanismus wäre außerdem notwendig, um die Transparenz des Entscheidungsprozesses der Europäischen Union zu verbessern.

3. zowel het Parlement als de Commissie dienen speciale aandacht te schenken aan de controle vooraf van de door de comités genomen besluiten op basis van de invoering van een doelmatig systeem voor de uitwisseling van informatie. Een dergelijk systeem is ook noodzakelijk om de transparantie van het besluitvormingsproces van de Europese Unie te bevorderen;


Die Minister begrüßten das Konzept der Kommission, wonach die bislang erzielten Fortschritte konsolidiert und wesentliche Änderungen an den Leitlinien auf ein Mindestmaß beschränkt werden sollten, und zwar sowohl hinsichtlich einer Änderung der gegenwärtigen Leitlinien als auch hinsichtlich der Hinzufügung neuer Leitlinien.

De ministers waren verheugd over de aanpak van de Commissie, die de tot nu toe bereikte vooruitgang wil consolideren en wijzigingen in het corpus van de richtsnoeren zoveel mogelijk wil beperken, zowel wat aanpassingen van de huidige richtsnoeren zelf als wat toevoegingen van nieuwe richtsnoeren betreft.


Bei dieser Gelegenheit sagte der Rat zu, bis zum 30. März 1998 zu einer Einigung über diese neuen TACs und Quoten zu kommen, und zwar auf der Grundlage revidierter Fangdaten, die der Kommission vor dem 24. Februar 1998 von den Mitgliedstaaten vorgelegt werden sollten.

De Raad heeft destijds toegezegd om op basis van de eventuele gewijzigde vangstgegevens die de lidstaten voor 24 februari 1998 aan de Commissie doen toekomen, voor 30 maart 1998 tot overeenstemming te zullen komen over deze nieuwe TAC's en quota.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission sollten zwar' ->

Date index: 2022-09-27
w