Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission sollte in ihrer anstehenden mitteilung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission sollte in ihrer anstehenden Mitteilung über einen Plan für Energieeffizienz einen ehrgeizigen Rahmen vorschlagen, der sicherstellt, dass die EU nicht von ihrem Ziel, ihren Energieverbrauch um 20 % zu senken, abweicht.

De aangekondigde Commissiemededeling over een plan voor energie-efficiëntie moet een kader voorstellen dat ambitieus genoeg is om ervoor te zorgen dat de EU op koers blijft om het energiebesparingsdoel van 20% te halen.


Die Kommission sollte sich ihrer eigenen Auffassung nach weder in die Festlegung von Ranking- oder Regulierungskriterien für private handelsbezogene Konzepte für die Sicherung von Nachhaltigkeit noch in die Festlegung ihrer Bedeutung im Zusammenhang mit Zielen der nachhaltigen Entwicklung einschalten.

De Commissie is van mening dat het niet haar taak is de criteria voor particuliere handelsgerelateerde programma's om duurzaamheid te waarborgen en hun belang voor doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling te classificeren of te reguleren.


Die Kommission hat in ihrer richtungsweisenden Mitteilung von 2008[8] einige Grundsätze für die Entwicklung von MRO-Konzepten durch EU-Mitgliedstaaten vorgelegt.

In de mededeling van 2008 over de routekaart[8] reikt de Commissie een aantal beginselen voor de ontwikkeling van MRO door de EU-lidstaten aan die overhevelbaar zijn naar de bredere context van het Middellandse Zeegebied.


Die Kommission sollte bei ihrer Überprüfung besonderes Augenmerk auf die den Mitgliedstaaten eingeräumten Möglichkeiten legen, spezifische nationale Bestimmungen beizubehalten oder einzuführen, einschließlich in bestimmten Bereichen der Richtlinie 93/13/EWG des Rates vom 5. April 1993 über missbräuchliche Klauseln in Verbraucherverträgen und der Richtlinie 1999/44/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Mai 1999 zu bestimmten Aspekten des Verbrauchsgüterkaufs und der Garantien für Verbrauchsgüter .

Bij haar herziening dient de Commissie in het bijzonder te letten op de aan de lidstaten geboden mogelijkheden om specifieke nationale bepalingen te handhaven of in te voeren, onder meer in bepaalde gebieden van Richtlijn 93/13/EEG van de Raad van 5 april 1993 betreffende oneerlijke bedingen in consumentenovereenkomsten en Richtlijn 1999/44/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 mei 1999 betreffende bepaalde aspecten van de verkoop van en de garanties voor consumptiegoederen .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission sollte bei ihrer Überprüfung bewerten, ob die Gültigkeit der Richtlinie darüber hinaus verlängert werden muss.

De Commissie dient bij haar evaluatie na te gaan of het nodig is de geldigheidsduur van de richtlijn tot na die datum te verlengen.


Der Rat wird die von der Kommission bereits eingebrachten Reduzierungsvorschläge in allen einschlägigen Ratsformationen vorrangig behandeln und empfiehlt dem Europäischen Parlament einen ähnlichen Ansatz; er GEHT DAVON AUS, dass die Kommission die in ihrer obengenannten Mitteilung "Aktionsprogramm zur Verringerung der Verwaltungslasten in der EU" angekündigten Vorschläge zur Reduzierung rasch annimmt".

Hij verwacht dat de bevoegde Raads­formaties de reeds door de Commissie ingediende terugdringingsvoorstellen met voorrang zullen behandelen, en moedigt het Europees Parlement aan hetzelfde te doen. De Raad SPREEKT DE HOOP UIT dat de Commissie de terugdringingsvoorstellen die zij in haar mededeling over het actieprogramma ter vermindering van de administratieve lasten in de EU heeft aangekondigd, spoedig zal aannemen".


Die Kommission meint in ihrer heutigen Mitteilung, dass die EU Investitionen in Breitbandnetze der nächsten Generation anregen sollte, z. B. durch die verstärkte Einbeziehung lokaler Behörden. So können diese den Zugang zu bestehenden Kabelschächten (oder das Graben neuer Schächte) erleichtern, damit im Zuge von Bauarbeiten schnellere Glasfaser-Brei ...[+++]

In haar mededeling verklaart de Commissie dat de EU investeringen moet stimuleren in de volgende generatie breedbandtoegang, bijvoorbeeld door de plaatselijke autoriteiten hier meer mee bij te betrekken; zij kunnen de toegang tot kabelschachten (of het aanleggen van nieuwe schachten) vergemakkelijken zodat snellere glasvezelkabels voor breedband kunnen worden aangelegd wanneer civiele werken worden uitgevoerd, het internet openhou ...[+++]


In ihrer Mitteilung vom 4. März 2009„Impulse für den Aufschwung in Europa“ schlug die Kommission die Vorlage von Entwürfen für Rechtsvorschriften vor, mit denen das ESFS geschaffen werden sollte; in ihrer Mitteilung vom 27. Mai 2009„Europäische Finanzaufsicht“ erläuterte sie im Einzelnen die mögliche Struktur dieses neuen Aufsichtsrahmens.

In haar mededeling van 4 maart 2009, getiteld „Op weg naar Europees herstel”, heeft de Commissie voorgesteld met ontwerp-wetgeving tot invoering van het ESFT te komen en in haar mededeling van 27 mei 2009, getiteld „Europees financieel toezicht”, heeft zij nadere bijzonderheden verstrekt over de mogelijke architectuur van dat nieuwe toezichtkader.


Die Kommission beschreibt in ihrer heutigen Mitteilung, mit welchen Initiativen die EU die Maßnahmen unterstützen will, die im Rahmen der UN, der regionalen Fischereiorganisationen und der zuständigen internationalen Übereinkommen zum Schutz empfindlicher Lebensräume im Meer getroffen werden.

In haar mededeling geeft de Commissie een overzicht van de initiatieven die de EU wil nemen om internationale actie in het kader van de VN, de regionale organisaties voor visserijbeheer (ROVB's) en de desbetreffende internationale overeenkomsten ter bescherming van kwetsbare mariene habitats te versterken.


Die Kommission veranschlagte in ihrer genannten Mitteilung den Betrug beim gemeinschaftlichen/gemeinsamen Versandverfahren seit 1990 auf mindestens 320 Mio. ECU an Eigenmitteln und 430 Mio. ECU an MwSt und Verbrauchsteuern.

In voornoemde mededeling schatte de Commissie het bedrag van de fraude op het gebied van communautair/gemeenschappelijk douanevervoer sinds 1990 op minimaal 320 miljoen ecu aan eigen middelen en 430 miljoen ecu aan BTW en accijnsrechten.




D'autres ont cherché : kommission sollte in ihrer anstehenden mitteilung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission sollte in ihrer anstehenden mitteilung' ->

Date index: 2021-01-04
w