Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission sollte gegebenenfalls weitere vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

Als Teil des Semesterzyklus wird die Kommission im Frühjahr gegebenenfalls weitere Vorschläge für Empfehlungen des Rates zur Haushaltspolitik der Mitgliedstaaten unterbreiten.

Als onderdeel van de semestercyclus kunnen in het voorjaar nog andere voorstellen van de Commissie voor aanbevelingen van de Raad aan de lidstaten over begrotingskwesties goedgekeurd worden.


Die Kommission sollte gegebenenfalls geeignete Vorschläge unterbreiten.

Indien noodzakelijk, dient de Commissie passende wetgevingsvoorstellen in te dienen.


Die Kommission sollte gegebenenfalls entsprechende Vorschläge für die Weiterentwicklung der europäischen Rechtsvorschriften in diesem Bereich erarbeiten.

Zo nodig dient de Commissie voorstellen voor de verdere ontwikkeling van de EU-wetgeving op dit terrein te doen.


(29a) Die Kommission sollte alle notwendigen Maßnahmen aufzeigen, um ein harmonisiertes hohes Kraftstoffqualitätsniveau in der gesamten Union sicherzustellen, und sollte gegebenenfalls einen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 98/70/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vorlegen, um wesentliche Qualitätsspezifikationen für die alternativen Kraftstoffe aufzunehmen, die in den Geltungsbereich dieser Richtlinie fallen.

(29 bis) De Commissie moet alle noodzakelijke maatregelen bepalen om een geharmoniseerde brandstofkwaliteit van hoog niveau in de hele Unie te waarborgen en, indien nodig, een voorstel indienen tot wijziging van Richtlijn 98/70/EG van het Europees Parlement en de Raad teneinde belangrijke kwaliteitsnormen voor onder deze richtlijn vallende alternatieve brandstoffen erin op te nemen.


Die Kommission sollte gegebenenfalls die Ausweitung der Europäischen Energiegemeinschaft zwischen der Union und den Ländern Südosteuropas auf weitere Drittländer und die Schaffung neuer regionaler Energiemärkte nach ihrem Vorbild – wie beispielsweise eine Energiegemeinschaft zwischen Europa und dem Mittelmeerraum – prüfen, um die Versorgungssicherheit zu gewährleisten.

De Commissie dient te overwegen het Energieverdrag tussen de Unie en Zuidoost-Europa, waar dit zin heeft, uit te breiden tot andere derde landen en nieuwe regionale energiemarkten te creëren naar het voorbeeld van de Zuidoost-Europese Energiegemeenschap, zoals een Euromediterrane energiegemeenschap, ten einde de voorzieningszekerheid te waarborgen.


Die Kommission sollte bis 2012 die Angemessenheit dieser Zielvorgabe prüfen, wobei sie die von der Gemeinschaft eingegangenen internationalen Verpflichtungen, die neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse über den Klimawandel, die die Empfindlichkeit des Klimas und die Möglichkeiten für die Reduktion von Treibhausgasemissionen betreffen, die notwendig ist, um eine gefährliche anthropogene Beeinträchtigung des Klimasystems zu verhindern, und die Erkenntnis zugrunde legen sollte, dass lokale und regionale Gemeinschaften einen wichtigen Beitrag zu dieser Reduktion leisten. Die Kommission sollte gegebenenfalls ...[+++]

De Commissie gaat tegen 2012 de redelijkheid van de doelstelling na in het licht van de internationale verbintenissen van de Gemeenschap, de recentste wetenschappelijke kennis over de klimaatverandering, meer in het bijzonder de gevoeligheid voor klimaatomstandigheden, en de omvang waarin vermindering van de uitstoot van broeikasgassen nodig is om gevaarlijke storingen van menselijke oorsprong in het klimaatsysteem te voorkomen, met inachtneming van de belangrijke bijdrage van plaatselijke en regionale gemeenschappen in de vermindering. Zo nodig dient ze voorstellen in om de doelstelling voor de afzonderlijke lidstaten te verfijnen.


Die Kommission sollte sich weiter um eine Harmonisierung der statistischen Daten bemühen und Überprüfungsverfahren festlegen.

- De Commissie moet zich blijven inspannen om de statistische gegevens te verbeteren en verificatieprocedures vaststellen.


Die Kommission zieht bereits weitere Vorschläge in Erwägung, um das Risiko zu verringern, dass die Obergrenze im Bereich der Landwirtschaft überschritten wird.

De Commissie overweegt reeds verdere voorstellen om het risico te beperken dat het plafond van de landbouwbegroting overschreden wordt.


In diesem Zusammenhang bestätigt der Rat seine Schlußfolgerungen vom 16./17. Juni 1998 und ersucht die Kommission dringend, unverzüglich weitere Vorschläge für gemeinsame Maßnahmen gemäß Nummer 11 dieser Schlußfolgerungen zu unterbreiten.

In dit verband herhaalt de Raad zijn conclusies van 16/17 juni 1998 en dringt er met name bij de Commissie op aan om onverwijld verdere voorstellen voor gemeenschappelijke maatregelen in de zin van punt 11 van deze conclusies in te dienen.


Allerdings wird die Kommission angesichts des Umstands, dass die Seuchenlage sich ständig weiterentwickelt, in der Zukunft gegebenenfalls weitere Vorschläge zu dieser Frage unterbreiten.

Wegens de permanente ontwikkeling van de ziekte zal de Commissie evenwel in de toekomst wellicht verdere voorstellen over dit onderwerp indienen.


w