Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission sollte diese tatsache » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Auffassung der Kommission sollte diese Arbeit unterstützt werden, sollten die Beteiligten im Vergleich zu anderen Empfängerländern Fortschritte bei ihrem Programm feststellen können, zumal das ganze Verfahren für alle Beteiligten etwas völlig Neues war.

De Commissie is van mening dat dergelijk werk ondersteuning verdient indien de betrokken partijen in staat zijn de voortgang van hun programma te beoordelen in vergelijking met dat in andere begunstigde landen, met name gezien het feit dat een dergelijke beoordeling voor alle betrokkenen geheel nieuw was.


Nach Ansicht der Kommission sollte diese Mitteilung jedoch auch zum Anlass für eine umfassendere Analyse genommen werden, die nicht nur die vorhandenen, sondern darüber hinaus auch die im Rahmen der gemeinschaftlichen Asyl- und Einwanderungspolitik bereits geplanten Instrumente berücksichtigt.

De Commissie is echter van mening dat daarbij een bredere analyse gemaakt kan worden, die niet alleen de reeds bestaande instrumenten omvat, maar ook de instrumenten die momenteel in het kader van het gemeenschappelijke asiel- en immigratiebeleid in overweging worden genomen.


Die Kommission sollte diese Tatsache nicht übersehen.

De Commissie mag dat feit niet negeren.


Die Kommission sollte diese Tatsache nicht übersehen.

De Commissie mag dat feit niet negeren.


Bei der Auswahl von Experten durch die Kommission sollte diese Tatsache berücksichtigt werden.

Bij de selectie van deskundigen door de Commissie dient hiermee rekening te worden gehouden.


Die Kommission sollte diese Begutachtungen in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten arrangieren. Die Begutachtungen sollten mit den Aktivitäten im Rahmen des Eurocontrol-Programms zur Überwachung und Unterstützung der Umsetzung der ESARR (ESIMS: ESARR Implementation Monitoring and Support) und des von der Internationalen Zivilluftfahrtsorganisation (ICAO) betriebenen Programms zur universellen Bewertung der Sicherheitsaufsicht (USOAP: Universal Safety Oversight Audit Programme) koordiniert werden, um Doppelarbeit zu vermeiden.

De Commissie moet deze collegiale beoordelingen in samenwerking met de lidstaten organiseren en deze moeten worden gecoördineerd met de activiteiten in het kader van het ESIMS-programma (programma tot tenuitvoerlegging, controle en ondersteuning van ESARR) van Eurocontrol en het USOAP-programma (universeel programma voor controle op het veiligheidstoezicht) van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO).


Nach Auffassung der Kommission sollte diese Frage vorrangig in Angriff genommen werden, obwohl die Vorlage konkreter Vorschläge wohl einige Zeit in Anspruch nehmen wird.

De Commissie vindt dat voorrang moet worden gegeven aan de aanpak van dit probleem, hoewel het vermoedelijk nog wel enige tijd zal duren voordat met concrete voorstellen wordt gekomen.


Die Kommission sollte diese Gelegenheit auch nutzen, um die Auswirkungen ihrer gesamten Politiken auf die Möglichkeiten einer nachhaltigen Entwicklung in den Entwicklungsländern zu prüfen und diese Politiken im Lichte dieser Prüfung erforderlichenfalls zu überdenken.

De Commissie zou deze gelegenheid ook moeten aangrijpen om de impact van al haar beleidsmaatregelen op het potentieel voor duurzame ontwikkeling in ontwikkelingslanden te onderzoeken, en indien nodig haar beleid in het licht van de resultaten daarvan te herzien.


Die Kommission sollte diese Gelegenheit auch nutzen, um die Auswirkungen ihrer gesamten Politiken auf die Möglichkeiten einer nachhaltigen Entwicklung in den Entwicklungsländern zu prüfen und diese Politiken im Lichte dieser Prüfung erforderlichenfalls zu überdenken.

De Commissie zou deze gelegenheid ook moeten aangrijpen om de impact van al haar beleidsmaatregelen op het potentieel voor duurzame ontwikkeling in ontwikkelingslanden te onderzoeken, en indien nodig haar beleid in het licht van de resultaten daarvan te herzien.


Ist nachgewiesen, dass die Verbraucher bei früheren Preisveränderungen schnell zu anderen Produkten übergegangen sind, so sollte diese Tatsache gebührend berücksichtigt werden.

Bewijsstukken waaruit blijkt dat consumenten in het verleden direct zijn overgeschakeld op andere producten of diensten, in reactie op prijsaanpassingen in het verleden, moeten de nodige aandacht krijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission sollte diese tatsache' ->

Date index: 2023-09-04
w