Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission sollte binnen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Er ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haa ...[+++]


die Kommission ueberreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige

de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Die Kommission sollte binnen drei Jahren ab dem Starttermin der Marktstabilitätsreserve anhand der Erfahrungen mit dem Einsatz der Marktstabilitätsreserve deren Funktionsregeln überprüfen.

(4) De Commissie moet, ten laatste drie jaar na het begin van de introductie van de marktstabiliteitsreserve, de werking van de markstabiliteitsreserve evalueren aan de hand van het functioneren van de reserve in het licht van de ervaring met de toepassing ervan.


Sollte die Kommission nicht binnen zwei Monaten eine zufriedenstellende Antwort erhalten, kann sie Österreich beim Gerichtshof der Europäischen Union verklagen.

Als Oostenrijk niet binnen twee maanden een bevredigend antwoord verstrekt, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de EU.


Sollte die Kommission nicht binnen zwei Monaten eine zufriedenstellende Antwort erhalten, kann sie Belgien beim Gerichtshof der Europäischen Union verklagen.

Als de Belgische autoriteiten binnen twee maanden geen bevredigend antwoord geven, kan de Commissie België voor het Hof van Justitie van de EU dagen.


Sollte die Kommission nicht binnen zwei Monaten eine zufriedenstellende Antwort erhalten, kann sie den ungarischen Behörden eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermitteln.

Als er binnen twee maanden geen bevredigend antwoord komt, kan de Commissie de Hongaarse autoriteiten een met redenen omkleed advies sturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sollte die Kommission nicht binnen zwei Monaten eine zufriedenstellende Antwort erhalten, kann sie Spanien eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermitteln.

Als er binnen twee maanden geen bevredigend antwoord komt, kan de Commissie de Spaanse autoriteiten een met redenen omkleed advies sturen.


Die Kommission sollte ausgehend von diesen strategischen Anhaltspunkten die Richtlinie 2003/87/EG und insbesondere deren Artikel 10a überprüfen und einen Vorschlag zur Überprüfung jener Richtlinie binnen sechs Monaten nach Erlass des vorliegenden Beschlusses vorlegen.

Voortbouwend op deze strategische richtsnoeren moet de Commissie Richtlijn 2003/87/EG, en met name artikel 10 bis daarvan, evalueren, en uiterlijk zes maanden na de vaststelling van dit besluit een voorstel tot herziening van die richtlijn indienen.


(3c) Die Kommission sollte binnen zwei Jahren ab dem Erlass dieser Richtlinie eine ausführliche Bewertung der Situation in Bezug auf nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel vorlegen, bei der schwerpunktmäßig untersucht wird, ob und in welcher Weise diese Arzneimittel in den Geltungsbereich dieser Richtlinie aufgenommen werden sollen.

(3 quater) Binnen twee jaar na aanneming van onderhavige richtlijn moet de Commissie een uitgebreide evaluatie indienen van de situatie met betrekking tot receptvrije geneesmiddelen, en zich daarbij toeleggen op de vraag of en in welke vorm deze producten onder deze richtlijn moeten komen te vallen.


Die Kommission sollte binnen sechs Monaten nach Erlass dieser Verordnung einen Vorschlag vorlegen.

De Commissie dient binnen een termijn van zes maanden na de goedkeuring van deze verordening een voorstel in te dienen.


Die Kommission sollte binnen eines Jahres ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Beschlusses die notwendigen Vorkehrungen zur Vorbereitung der Weiterentwicklung der allgemeinen Ziele und der Koordinierung der Aktionen des Programms sowie die geeigneten strukturellen Vorkehrungen für eine umfassende und dauerhafte Koordinierung treffen.

De Commissie dient binnen een jaar te rekenen vanaf de datum van inwerkingtreding van het besluit de noodzakelijke voorbereidingsmaatregelen te treffen voor de verwezenlijking van de algemene doelstellingen en de coördinatie van de acties van het programma, alsmede de passende structurele regeling voor een integrale en duurzame coördinatie.


Die Europäische Kommission sollte binnen sechs Monaten nach Erlass dieser Verordnung einen Vorschlag vorlegen.

De Commissie dient binnen een termijn van zes maanden na de goedkeuring van deze verordening een voorstel in te dienen.




Anderen hebben gezocht naar : kommission sollte binnen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission sollte binnen' ->

Date index: 2021-07-19
w