Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission sollte bereit sein " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission sollte befugt sein, Durchführungsrechtsakte gemäß Artikel 291 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) zu erlassen, um die einheitliche Anwendung der Qualitätsanforderungen sicherzustellen, indem die Modalitäten, der Aufbau und die Periodizität der in sektoralen Rechtsvorschriften vorgesehenen Qualitätsberichte festgelegt werden, sofern dies nicht bereits durch sektorale statistische Rechtsvorschriften geschehen ist.

De Commissie moet de bevoegdheid krijgen om overeenkomstig artikel 291, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) uitvoeringshandelingen vast te stellen teneinde een uniforme toepassing van de kwaliteitsvereisten te waarborgen door het vastleggen van de voorwaarden, structuur en frequentie van de kwaliteitsverslagen die op grond van de sectorale wetgeving moeten worden opgesteld, wanneer de statistieksectorwetgeving daarin niet voorziet.


Die Union sollte bereit sein, ihrer Rolle gerecht zu werden und ambitioniert weitere Maßnahmen zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen zu ergreifen und erneuerbare Energieträger sowie Energieeffizienz zu fördern.

De Unie moet bereid zijn haar rol te spelen en verdere ambitieuze maatregelen te nemen om haar broeikasgasemissies te reduceren en hernieuwbare energie en energie-efficiëntie te stimuleren.


Die EU sollte bereit sein, ihren Ansatz bei Änderung der Annahmen, die ihm zugrunde liegen, zu aktualisieren.

De EU moet bereid zijn haar aanpak aan te passen naargelang van veranderingen in de onderliggende hypothesen.


Die Kommission sollte befugt sein, Durchführungsrechtsakte gemäß Artikel 291 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) zu erlassen, um die einheitliche Anwendung der Qualitätsanforderungen sicherzustellen, indem die Modalitäten, der Aufbau und die Periodizität der in sektoralen Rechtsvorschriften vorgesehenen Qualitätsberichte festgelegt werden, sofern dies nicht bereits durch sektorale statistische Rechtsvorschriften geschehen ist.

De Commissie moet de bevoegdheid krijgen om overeenkomstig artikel 291, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) uitvoeringshandelingen vast te stellen teneinde een uniforme toepassing van de kwaliteitsvereisten te waarborgen door het vastleggen van de voorwaarden, structuur en frequentie van de kwaliteitsverslagen die op grond van de sectorale wetgeving moeten worden opgesteld, wanneer de statistieksectorwetgeving daarin niet voorziet.


Die EU sollte bereit sein, alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel und Anreize einzusetzen.

De EU moet bereid zijn om gebruik te maken van al haar invloed en van alle stimulansen die haar ter beschikking staan.


Die Union sollte bereit sein, ihrer Rolle gerecht zu werden und ambitioniert weitere Maßnahmen zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen zu ergreifen und erneuerbare Energieträger sowie Energieeffizienz zu fördern.

De Unie moet bereid zijn haar rol te spelen en verdere ambitieuze maatregelen te nemen om haar broeikasgasemissies te reduceren en hernieuwbare energie en energie-efficiëntie te stimuleren.


Die EU sollte bereit sein, auf den Finanzierungsbedarf des APRM einzugehen und einen Teil seines Haushalts zu bestreiten, womit sie ein Zeichen für eine starke politische Unterstützung (die auch den Grundsatz der Eigenverantwortung achtet) für diesen Prozess setzen würde.

De EU zou bereid moeten zijn in te gaan op verzoeken om financiële steun en zou een deel van de begroting van het toetsingsmechanisme moeten leveren. Dat zou blijk geven van een grotepolitieke steun voor dit proces en van respect voor het beginsel van eigen verantwoordelijkheid.


(e) Die EU sollte bereit sein, mit Russland und Litauen die Durchführbarkeit des russischen Vorschlags zu prüfen, die Befreiung von in speziellen Non-Stop-Zügen reisenden Personen von der Visumpflicht zu genehmigen und insbesondere die Voraussetzungen zur Gewährleistung des vorschriftsmäßigen Ablaufs des Transits zu untersuchen.

e) de EU moet bereid zijn samen met Rusland en Litouwen de haalbaarheid te onderzoeken van visumvrij verkeer door middel van speciale treinen die zonder tussenstop reizen, zoals door Rusland voorgesteld. Met name moet worden gekeken naar de voorwaarden voor beveiligde doorreis.


Der Rat seinerseits sollte bereit sein, häufiger Empfehlungen an ein Land zu richten, wenn dessen Wirtschaftspolitik mit den Grundzügen der Wirtschaftspolitik nicht im Einklang steht.

Van zijn kant zou de Raad zich eerder geneigd kunnen tonen om een EU-land de nodige aanbevelingen te doen, wanneer het economisch beleid van die lidstaat niet strookt met de globale economische richtsnoeren.


Der Rat seinerseits sollte bereit sein, häufiger Empfehlungen an einen Mitgliedstaat zu richten, wenn dessen Wirtschaftspolitik mit den Grundzügen der Wirtschaftspolitik nicht im Einklang steht.

Van zijn kant zou de Raad zich eerder geneigd kunnen tonen om een lidstaat de nodige aanbevelingen te doen, wanneer het economisch beleid van die lidstaat niet strookt met de globale economische richtsnoeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission sollte bereit sein' ->

Date index: 2021-12-09
w