Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission sollte beispielsweise prüfen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird beispielsweise prüfen, wie ein System entwickelt werden kann, das KMU Anreize gibt, die Einhaltung der Vorschriften selbst zu überprüfen und ihre Umweltmanagementsysteme entsprechend zu verbessern.

Zo zal de Commissie de mogelijkheden onderzoeken om een systeem te ontwikkelen om MKB's aan te moedigen hun naleving zelf te controleren en hun milieubeheersystemen te verbeteren.


Die Kommission sollte ständig prüfen, wie sich die Maßnahmen zur Verringerung der Partikelzahl auf die CO-Emissionen von Fahrzeugen mit Fremdzündungsmotoren auswirken.

De Commissie moet het effect van deeltjesaantalreductiemaatregelen op de CO-emissies van voertuigen met elektrische ontsteking nauwlettend volgen.


Die Kommission sollte außerdem prüfen, ob es zweckmäßig wäre, Steuerberatungsfirmen dazu zu verpflichten, den nationalen Steuerbehörden gegenüber offenzulegen, wenn sie bestimmte Steuermodelle entwickeln und zu bewerben beginnen, deren Zweck darin besteht, den Unternehmen bei der Verringerung ihrer Gesamtsteuerlast behilflich zu sein; eine solche Offenlegungsplicht besteht gegenwärtig in einigen Mitgliedstaaten. Die Kommission sollte ferner prüfen, ob der Austausch solcher Informationen zwischen den Mitgliedstaaten im Rahmen der Arbeitsgruppe zum Verhalt ...[+++]

De Commissie dient eveneens te overwegen of het passend zou zijn om belastingadviesbedrijven te verplichten om nationale belastingautoriteiten op de hoogte te stellen wanneer zij bepaalde belastingregelingen ontwikkelen en beginnen aan te prijzen die zijn bedoeld om ondernemingen te helpen hun totale belastingverplichtingen te verminderen, hetgeen momenteel in sommige lidstaten praktijk is; zij dient tevens te bekijken of het delen van dergelijke info ...[+++]


So sollte beispielsweise ein Unternehmen kein Projekt evaluieren, bei dem es mitgewirkt hat, und ein Wirtschaftsprüfer keine Rechnungslegung prüfen, deren Richtigkeit er zuvor bescheinigt hat.

Zo mag een bedrijf geen project evalueren waaraan het zelf heeft deelgenomen en mag een controleur niet in de positie verkeren dat hij rekeningen controleert die hij eerder zelf heeft gecertificeerd.


Intensivierung der Wiedergewinnung von Rohstoffen durch die Festlegung und Umsetzung ehrgeiziger, jedoch gleichzeitig realistischer Recyclingregelungen, -pläne, -normen und -anreize, korrekte Umsetzung der Abfallrahmenrichtlinie und der Regelungen zu Verwertung und Ausfuhr von möglicherweise rohstoffhaltigen Abfällen sowie angemessene Forschungsförderung (die Kommission sollte beispielsweise prüfen, wie die Herstellerhaftung zur Erreichung dieses Ziels herangezogen werden können),

intensievere terugwinning en hergebruik van grondstoffen door: de vaststelling en toepassing van ambitieuze recyclingregels, -plannen, -normen en -stimulansen, een strikte toepassing van de kaderrichtlijn afvalstoffen en de regels voor een nuttige toepassing van afvalstoffen en de uitvoer van afvalstoffen die een bron van grondstoffen kunnen zijn, en passende steun voor onderzoek; de Commissie moet worden verzocht na te denken over het verdere gebruik van het concept van de verantwoordelijkheid van de producent om het bereiken van dit doel te ondersteunen;


Intensivierung der Wiedergewinnung von Rohstoffen durch die Festlegung und Umsetzung ehrgeiziger, jedoch gleichzeitig realistischer Recyclingregelungen, -pläne, -normen und -anreize, korrekte Umsetzung der Abfallrahmenrichtlinie und der Regelungen zu Verwertung und Ausfuhr von möglicherweise rohstoffhaltigen Abfällen sowie angemessene Forschungsförderung (die Kommission sollte beispielsweise prüfen, wie die Herstellerhaftung zur Erreichung dieses Ziels herangezogen werden können),

intensievere terugwinning en hergebruik van grondstoffen door: de vaststelling en toepassing van ambitieuze recyclingregels, -plannen, -normen en -stimulansen, een strikte toepassing van de kaderrichtlijn afvalstoffen en de regels voor een nuttige toepassing van afvalstoffen en de uitvoer van afvalstoffen die een bron van grondstoffen kunnen zijn, en passende steun voor onderzoek; de Commissie moet worden verzocht na te denken over het verdere gebruik van het concept van de verantwoordelijkheid van de producent om het bereiken van dit doel te ondersteunen;


· Intensivierung der Wiedergewinnung von Rohstoffen durch die Festlegung und Umsetzung ehrgeiziger, jedoch gleichzeitig realistischer Recyclingregelungen, -pläne, -normen und -anreize, korrekte Umsetzung der Abfallrahmenrichtlinie und der Regelungen zu Verwertung und Ausfuhr von möglicherweise rohstoffhaltigen Abfällen sowie angemessene Forschungsförderung (die Kommission sollte beispielsweise prüfen, wie die Herstellerhaftung zur Erreichung dieses Ziels herangezogen werden können),

· intensievere terugwinning en hergebruik van grondstoffen door: de vaststelling en toepassing van ambitieuze recyclingregels, -plannen, -normen en -stimulansen, een strikte toepassing van de kaderrichtlijn afvalstoffen en de regels voor een nuttige toepassing van afvalstoffen en de uitvoer van afvalstoffen die een bron van grondstoffen kunnen zijn, en passende steun voor onderzoek; de Commissie moet worden verzocht na te denken over het verdere gebruik van het concept van de verantwoordelijkheid van de producent om het bereiken van dit doel te ondersteunen;


Die Kommission sollte weiterhin prüfen, ob es im bestehenden Rechtsrahmen bedeutende Lücken gibt, insbesondere im Hinblick auf neue und sich abzeichnende Risiken aus anderen Tätigkeiten sowie aus spezifischen gefährlichen Stoffen, und gegebenenfalls einen Vorschlag für einen Gesetzgebungsakt vorlegen, um diese Lücken zu schließen.

De Commissie moet blijven onderzoeken of het bestaande regelgevingskader belangrijke leemten bevat, in het bijzonder in verband met nieuwe en opkomende risico's die verbonden zijn aan andere activiteiten en aan specifieke gevaarlijke stoffen, en zij moet, voor zover nodig, een wetgevingsvoorstel indienen om deze leemten te vullen.


Die Kommission sollte sorgfältig prüfen, ob auf dem Gebiet des unlauteren Wettbewerbs über den Regelungsbereich dieser Richtlinie hinausgehende gemeinschaftliche Maßnahmen erforderlich sind, und sollte gegebenenfalls einen Gesetzgebungsvorschlag zur Erfassung dieser anderen Aspekte des unlauteren Wettbewerbs vorlegen.

De Commissie dient zorgvuldig na te gaan in hoeverre buiten het toepassingsgebied van deze richtlijn communautair optreden op het gebied van oneerlijke concurrentie noodzakelijk is en in voorkomend geval een wetgevingsvoorstel betreffende die andere aspecten van oneerlijke concurrentie op te stellen.


Die Kommission sollte daher prüfen, wie zusätzliche Kriterien, wie beispielsweise Bildung und Arbeitslosenrate oder Randlage und Zugänglichkeit angewandt werden könnten.

Daarom moet de Commissie onderzoeken hoe andere criteria zoals onderwijs, werkloosheidsgraad, perifere ligging en toegankelijkheid kunnen worden toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission sollte beispielsweise prüfen' ->

Date index: 2024-11-11
w