Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission sollte anhand dieser » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission sollte anhand dieser Angaben einen Bericht erstellen.

Op basis van die informatie moest de Commissie een verslag opstellen.


Die Kommission sollte anhand des Stands der Technik bewerten, ob Bedarf an einer Änderung der in Anhang II festgelegten Emissionsgrenzwerte für neue mittelgroße Feuerungsanlagen besteht.

De Commissie moet beoordelen of de emissiegrenswaarden van bijlage II dienen te worden gewijzigd voor nieuwe middelgrote stookinstallaties, op basis van de nieuwste technologie.


(4) Die Kommission sollte anhand der Erfahrungen mit dem Einsatz der Marktstabilitätsreserve deren Funktionsregeln überprüfen.

(4) De Commissie moet de werking van de markstabiliteitsreserve evalueren aan de hand van het functioneren van de reserve in het licht van de ervaring met de toepassing ervan.


Vor kurzem wurden in Belgien weitere Einschränkungen in den Bereichen Human- und Zahnmedizin eingeführt, die die Europäischen Kommission derzeit anhand dieser Grundsätze prüft.

Meer recent werden in België ook beperkingen ingevoerd in de huisartsgeneeskunde en in de tandheelkunde. De Europese Commissie voert hierover momenteel een onderzoek op basis van deze beginselen.


Die Kommission beabsichtigt, anhand dieser Unterlagen festzustellen, ob die erkannten Sicherheitsmängel in angemessener Weise beseitigt wurden.

De Commissie is voornemens de ingediende documenten te onderzoeken teneinde na te gaan of de voorheen vastgestelde veiligheidstekortkomingen afdoende zijn verholpen.


Die Kommission ergreift anhand dieser Empfehlungen die geeigneten Maßnahmen und schlägt erforderlichenfalls Änderungen dieser Richtlinie vor.

De Commissie neemt op basis van deze aanbevelingen passende maatregelen; in bepaalde gevallen stelt zij wijzigingen op deze richtlijn voor.


sollten verstärkt Anstrengungen unternommen werden, damit im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom März 2007 der Verwaltungsaufwand, der durch europäische Rechtsvorschriften entsteht, bis 2012 um 25 % verringert werden kann; die Benennung einer beratenden Gruppe von unabhängigen Akteuren im Rahmen des Aktionsprogramms wird begrüßt; eine Evaluierung der erzielten Fortschritte wird auf der Frühjahrstagung 2009 anhand der "Strategischen Bewertung zur besseren Rechtset ...[+++]

moet meer vaart gezet worden achter de inspanningen om de administratieve lasten ingevolge EU-wetgeving uiterlijk in 2012 met 25% te verminderen, zulks in overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad van maart 2007; de oprichting van een adviesgroep van onafhankelijke belanghebbenden in het kader van het actieprogramma wordt toegejuicht; de voortgang zal tijdens de voorjaarsbijeenkomst van 2009 worden geëvalueerd op basis van de "Strategische evaluatie van betere regelgeving" van de Commissie; moeten hangende w ...[+++]etgevingsvoorstellen waarvoor de snelle procedure wordt gevolgd, snel worden aangenomen, en moet worden nagegaan welke nieuwe voorstellen hiervoor in aanmerking komen; de Commissie moet ook doorgaan met het indienen van voorstellen ter vermindering van de administratieve lasten; het lopende vereenvoudigingsprogramma moet worden voortgezet; moet er meer worden gewerkt aan de effectbeoordelingscapaciteit van de EU-instellingen, overeenkomstig de desbetreffende kernboodschap van de Raad (Concurrentievermogen).


Anhand dieser Prüfung sollte beurteilt werden, wie wirksam die EG-Hilfe im Rahmen der Verpflichtungen der EG zur Armutsbekämpfung und zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele zur Verbesserung der Gesundheitsversorgung in afrikanischen Ländern südlich der Sahara beigetragen hat.

De controle had tot doel, na te gaan hoe doeltreffend de EG-steun heeft bijgedragen tot de verbetering van de gezondheidsdiensten in Afrika bezuiden de Sahara in het licht van de gedane toezeggingen van de EG wat de armoedebestrijding en de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling betreft.


Nach Bewertung dieser Tarifregelung ist die Kommission zu dem Schluß gelangt, daß der anhand dieser Formel errechnete Tarif dem Gartenbau keinen wirtschaftlichen Vorteil nicht gegenüber anderen Sektoren der niederländischen Wirtschaft verschafft, da diese den gleichen Tarif in Anspruch nehmen können, sofern sie Erdgas in vergleichbaren Mengen wie Gartenbaubetriebe verbrauchen.

Bij haar beoordeling van dit tariefstelsel kwam de Commissie tot de conclusie dat het aldus bepaalde tarief de tuinbouw niet bevoordeelt tegenover andere sectoren van de Nederlandse economie, die hetzelfde tarief kunnen krijgen indien zij evenveel gas afnemen als de tuinbouw.


Die Kommission kann anhand der ihr vorliegenden Informationen die Aussichten für weitere Einzelprivatisierungen dieser Unternehmen nicht beurteilen.

Volgens de thans bij de Commissie beschikbare informatie is het niet mogelijk de vooruitzichten voor verdere individuele privatiseringen van deze ondernemingen te beoordelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission sollte anhand dieser' ->

Date index: 2021-05-22
w