Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Gemeinsamer Vorschlag
Geschätzte Folgekosten der Vorschläge der Kommission
Geänderter Vorschlag der Kommission
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission

Vertaling van "kommission sogar vorschläge " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid


geschätzte Folgekosten der Vorschläge der Kommission

geraamde kosten van Commissievoorstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Während der letzten Wahlperiode hat die Kommission sogar Vorschläge vorgelegt, beispielweise hinsichtlich der Arbeitszeitrichtlinie, die dem IAO-Übereinkommen Nr. 1 über Arbeitszeiten aus dem Jahr 1919 völlig widersprachen, in dem eine Arbeitswoche mit 48 Stunden festgelegt worden war.

Het is in de afgelopen verkiezingsperiode zelfs voorgekomen dat de Commissie voorstellen heeft gedaan, zoals de arbeidstijdenrichtlijn, die in strijd waren met de eerste conventie van de Internationale Arbeidsorganisatie inzake de arbeidstijd, aangenomen in 1919, die een werkweek op 48 uur vaststelde.


Während der letzten Wahlperiode hat die Kommission sogar Vorschläge vorgelegt, beispielweise hinsichtlich der Arbeitszeitrichtlinie, die dem IAO-Übereinkommen Nr. 1 über Arbeitszeiten aus dem Jahr 1919 völlig widersprachen, in dem eine Arbeitswoche mit 48 Stunden festgelegt worden war.

Het is in de afgelopen verkiezingsperiode zelfs voorgekomen dat de Commissie voorstellen heeft gedaan, zoals de arbeidstijdenrichtlijn, die in strijd waren met de eerste conventie van de Internationale Arbeidsorganisatie inzake de arbeidstijd, aangenomen in 1919, die een werkweek op 48 uur vaststelde.


Die Kommission ist der Auffassung, dass die Probleme, wegen der sie 2010 den Vorschlag zum Anbau von GVO vorgelegt hat, nach wie vor bestehen bzw. sogar dringlicher geworden sind; der Entwurf eines Beschlusses zur Zulassung von 1507-Mais, der dem Rat heute aufgrund des Urteils des Gerichts der Europäischen Union in der Rechtssache T-164/10 vorgelegt wurde, illustriert dies.

De Commissie is van mening dat de problemen die in 2010 aanleiding hebben gegeven tot het wetgevingsvoorstel over de teelt van ggo's onopgelost en dringend blijven, zoals vandaag wordt geïllustreerd door het feit dat bij de Raad een ontwerpbesluit voor de vergunning van 1507-mais wordt ingediend na het arrest van het Gerecht van de Europese Unie in zaak T-164/10.


Angesichts der fundamentalen Bedeutung der Kohäsionspolitik für die Bewältigung sowohl der Wirtschaftskrise als auch der Herausforderungen der Europa-2020-Strategie kann es nicht angehen, dass ihre Mittelausstattung (im Vergleich zum Vorschlag der Europäischen Kommission) um 19 Milliarden EUR gekürzt werden soll, derweil die Ausgaben in anderen Politikbereichen der Europäischen Union aufrechterhalten oder sogar erhöht werden (siehe Entwurf der Schlussfolgerungen des Rates vom 22. November 2012);

Het cohesiebeleid is cruciaal om de uitdagingen van de economische crisis en die van de Europa 2020-strategie aan te gaan. Daarom kan er niet met 19 miljard euro (ten opzichte van het Commissievoorstel) op dit beleid worden beknibbeld en zeker niet wanneer de middelen voor ander EU-beleid constant blijven of worden verhoogd, zoals voorgesteld in de ontwerpconclusies van de Raad van 22 november 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein so genannter „Frühwarnmechanismus“ verpflichtet die Kommission sogar, ihren Vorschlag nochmals zu überprüfen, wenn ein Drittel der nationalen Parlamente die Auffassung vertritt, dass der Vorschlag nicht dem Subsidiaritätsprinzip entspricht.

In deze adviezen kunnen zij redenen opvoeren waarom zij menen dat een bepaald voorstel niet in overeenstemming is met het subsidiariteitsbeginsel. Een zogeheten mechanisme van "vroegtijdige waarschuwing" verplicht de Commissie zelfs om haar voorstel te heroverwegen ingeval een derde van de nationale parlementen van oordeel is dat het voorstel niet in overeenstemming is met het subsidiariteitsbeginsel.


Ohne den hohen solidarischen Wert der Abgabe von Nahrungsmitteln an Bedürftige in Frage zu stellen, vertreten einigen Delegationen hingegen die Auffassung, dass das Programm in der durch den Vorschlag der Kommission geänderten Form nicht mehr unter die Agrarpolitik, sondern unter die Sozialpolitik bzw. sogar in die Zuständigkeit der einzelnen Mitgliedstaaten fällt.

Anderzijds is een aantal delegaties, zonder de hoge solidariteitswaarde van voedselverstrekking aan de meest behoeftigen in twijfel te trekken, van oordeel dat het door het Commissievoorstel gewijzigde programma niet meer onder het landbouwbeleid maar eerder onder het sociaal beleid en zelfs onder de nationale bevoegdheid van de lidstaten valt.


Eine derartige Trennung nach Personengruppen je nach ihrem Bezug zu einer Straftat wurde im Vorschlag der Kommission für einen Rahmenbeschluss des Rates über den Datenschutz in der dritten Säule vorgenommen und ist im Rahmen der vorliegenden Initiative sogar noch wichtiger, da sie die Verarbeitung — in einigen Fällen sensibler — personenbezogener Daten von Personen gestattet, die nicht direkt mit einer Straftat zu tun haben.

Dat onderscheid van categorieën mensen naar de mate van betrokkenheid bij een strafbaar feit stond wel in het Commissievoorstel voor een kaderbesluit van de Raad inzake gegevensbescherming in de derde pijler, en is nog belangrijker in het kader van het onderhavige initiatief, omdat het de verwerking toestaat van — in sommige gevallen gevoelige — gegevens van personen die niet rechtstreeks betrokken zijn bij een misdrijf.


Ferner hat die Kommission sogar die Forderung des EP nach einer raschen Entscheidung über den Sitz im genauen Wortlaut in den legislativen Vorschlag übernommen.

Bovendien heeft de Commissie de exacte bewoording overgenomen van het verzoek van het EP om snel een besluit te nemen over de vestigingsplaats van het agentschap.


24. bemängelt, dass die Mitteilung der Kommission keinerlei Vorschlag zur Verbesserung der Energieeffizienz des Wohnungs- und Gebäudebestandes in der Europäischen Union enthält; stellt fest, dass es wichtig wäre, in einem solchen Vorschlag an der Betonung von neuen und bestehenden Gebäudearten festzuhalten, weil andernfalls der größere Teil der Gebäude in der Union nicht erfasst wird; stellt fest, dass die ursprünglich vorgeschlagene Richtlinie sogar sehr weitreichende Ausnahmen für Gebäudet ...[+++]

24. betreurt dat de mededeling van de Commissie over de uitvoering van de eerste fase van het EPK geen voorstel bevat voor een doelmatiger energiegebruik in bestaande woningen en gebouwen in de Europese Unie; wijst erop dat het belangrijk is in zulk een voorstel de nadruk te handhaven die wordt gelegd op nieuwe en bestaande gebouwen daar het merendeel van de gebouwen in de EU anders buiten beschouwing blijft; stelt vast dat in de in eerste instantie voorgestelde richtlijn eveneens uiterst ruime uitzonderingen worden geformuleerd voor industriële, historische of tijdelijke gebouwen;


Es scheint indessen sogar von der Kommission in ihrem Vorschlag anerkannt zu werden, dass einige Leistungen nicht ausfuhrfähig sein sollten, insbesondere wenn sie eng mit dem Sozialgefüge eines bestimmten Mitgliedstaats verbunden sind ("beitragsunabhängige Mischleistungen"), oder dass sie nur in einem bestimmten Maße oder in bestimmten Situationen (Leistungen bei Arbeitslosigkeit) ausfuhrfähig sein sollten.

Niettemin lijkt men - ook de Commissie in haar voorstel - er van uit te gaan dat bepaalde prestaties niet exporteerbaar behoren te zijn, met name als het gaat om prestaties die nauw gerelateerd zijn aan de sociale context van een bepaalde lidstaat (de "niet op premie- of bijdragebetaling berustende prestaties van het gemengde type"), of slechts binnen bepaalde grenzen of in bepaalde omstandigheden exporteerbaar mogen zijn (werkloosheidsuitkeringen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission sogar vorschläge' ->

Date index: 2025-01-16
w