Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission sind bestandteil " (Duits → Nederlands) :

Diese gemeinsamen Bemühungen des Europäischen Parlaments, des Rates der EU und der Europäischen Kommission sind Bestandteil ihres neuen gemeinsamen Engagements und sind in Absatz VII der Interinstitutionellen Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat der Europäischen Union und der Europäischen Kommission über bessere Rechtsetzung ausdrücklich vorgesehen.

Deze gezamenlijke actie van het Europees Parlement, de Raad van de EU en de Europese Commissie maakt deel uit van ons nieuwe gezamenlijke streven. Een en ander is uitdrukkelijk opgenomen in punt 7 van het interinstitutioneel akkoord over beter wetgeven.


Der Verfassungsgerichtshof hat bestätigt, dass die gesetzliche Regelung der Vertretung der repräsentativen und anerkannten Gewerkschaftsorganisationen gewährleistet, dass neben den Gewerkschaftsorganisationen, die Bestandteil der im Nationalen Arbeitsrat vertretenen, auf nationaler Ebene gegründeten überberuflichen Arbeitnehmerorganisationen sind, auch Vertreter des Personals in der Nationalen Paritätischen Kommission einen Sitz haben au ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof heeft bevestigd dat de wettelijke regeling van vertegenwoordiging van de representatieve en erkende syndicale organisaties waarborgt dat, naast de vakorganisaties die deel uitmaken van de in de Nationale Arbeidsraad vertegenwoordigde op nationaal vlak opgerichte interprofessionele organisaties van werknemers, ook vertegenwoordigers van het personeel in de Nationale Paritaire Commissie zitting nemen op basis van een voor alle vakverenigingen gelijk en objectief representativiteitscriterium en dit aan de hand van het betalende l ...[+++]


Diese Arbeiten im Bereich der Abschlussprüfung sind Bestandteil der Bemühungen der Kommission, Lehren aus der Finanzkrise zu ziehen und den Finanzsektor zu reformieren.

Deze initiatieven op auditgebied passen in de inspanningen die wij leveren om lessen uit de crisis te trekken en de financiële sector te hervormen.


Diese Ziele sind Bestandteil des strategischen Rahmens für die Entwicklung der Informationsgesellschaft, wie er in der Mitteilung der Kommission „i2010 — Eine europäische Informationsgesellschaft für Wachstum und Beschäftigung“ vom 1. Juni 2005 an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen dargelegt wurde.

Deze doelstellingen zijn opgenomen in het strategische kader voor de ontwikkeling van een informatiemaatschappij als omschreven in de mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s van 1 juni 2005 met als titel „i2010 — Een Europese informatiemaatschappij voor groei en werkgelegenheid”.


Die drei geplanten Partnerschaften sind Bestandteil des Europäischen Konjunkturprogramms der Kommission, das vom Europäischen Rat im Dezember 2008 unterstützt wurde und darauf abzielt, das öffentliche Interesse mit den Forschungsplänen der Industrie in Einklang zu bringen.

De drie geplande partnerschappen zijn onderdeel van het Europees economisch herstelplan van de Commissie, dat in december 2008 door de Europese Raad is goedgekeurd en dat erop is gericht te bevorderen dat het algemeen belang en de inspanningen van het bedrijfsleven op het gebied van onderzoek samenkomen.


Für die Jahre 2010 bis 2013 werden insgesamt 3,2 Mrd. EUR für Forschung im Rahmen von drei öffentlich-privaten Partnerschaften bereitgestellt. Die Hälfte der Mittel kommt von der Industrie und die andere Hälfte von der Europäischen Kommission über das 7. FuE-Rahmenprogramm. Die ersten themenübergreifenden Aufforderungen zur Einreichung von Forschungsvorschlägen sind Bestandteil der drei Partnerschaften:

Van 2010 tot en met 2013 wordt in totaal 3,2 miljard euro toegewezen aan onderzoek via de drie publiek-private partnerschappen, waarbij de helft van de middelen afkomstig is van het bedrijfsleven en de helft van de Europese Commissie via het zevende kaderprogramma voor OO. De eerste, themaoverschrijdende uitnodigingen tot het indienen van voorstellen maken deel uit van drie PPP’s:


Die Vorschläge sind Bestandteil des Reformprogramms, das die Kommission in ihrer Mitteilung für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates (IP/09/351) vorgestellt hatte, um das Vertrauen wiederherzustellen und für die Zukunft verantwortungsvolle Finanzmärkte sicherzustellen.

Deze voorstellen maken deel uit van het hervormingsprogramma dat uiteengezet is in de mededeling van Commissie voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad (IP/09/351) en erop gericht is het vertrouwen te herstellen en in de toekomst voor verantwoordelijke financiële markten te zorgen.


Die Überprüfung durch die Kommission gemäß Artikel 138 Absatz 4 der Verordnung hat ergeben, dass auch bei Anhang V bestimmte Änderungen erforderlich sind. So sollte Magnesia in diesen Anhang aufgenommen werden, weil dieser Stoff die entsprechenden Kriterien erfüllt. Außerdem empfiehlt es sich, bestimmte Arten von Glas und keramische Fritten aufzunehmen, die nicht die Einstufungskriterien der Richtlinie 67/548/EWG des Rates erfüllen und die zudem keine gefährlichen Bestandteile ...[+++]

Bij de krachtens artikel 138, lid 4, van de verordening door de Commissie uitgevoerde evaluatie is gebleken dat ook in bijlage V bepaalde wijzigingen dienen te worden aangebracht. Magnesia dient te worden toegevoegd, aangezien is vastgesteld dat deze stof aan de criteria voor opneming in bijlage V voldoet.


Die vorliegenden Vorschläge für gemeinsame Zielsetzungen sind Bestandteil der Folgearbeiten zum Weißbuch ,Neuer Schwung für die Jugend Europas" [1], das die Kommission am 21. November 2001 angenommen hat, und zu der Entschließung des Rates vom 27. Juni 2002 [2] zur Festlegung eines neuen Rahmens für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa.

Deze voorstellen tot gemeenschappelijke doelstellingen resulteren uit het op 21 november 2001 door de Commissie goedgekeurde Witboek «Een nieuw elan voor Europa's jeugd» [1] en de Resolutie van de Raad van 27 juni 2002 [2], dat een nieuw kader voor samenwerking in jeugdzaken vastlegt.


Die Vorschläge wurden im Dezember 2011 vorgelegt und sind Bestandteil der Binnenmarktakte und des Aktionsplans der Kommission zur Verbesserung des Finanzierungszugangs für KMU (18619/11).

De voorstellen werden in december jongstleden ingediend en maken deel uit van de Single Market Act en het actieplan van de Commissie om de toegang van het mkb tot financiering te verbeteren (18619/11).


w