Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission sieht derzeit » (Allemand → Néerlandais) :

« Der Mechanismus, so wie er derzeit im WGBRSE vorgesehen ist, sieht einerseits vor, dass die Einspruchsakte, sobald sie durch die Zentralverwaltung geprüft wird, einer Kommission mit einem Vorschlag eines Erlasses unterbreitet wird.

« Het mechanisme zoals het thans in het WWROSP wordt beoogd, voorziet erin dat, zodra het beroepsdossier door de centrale administratie is onderzocht, het wordt neergelegd voor de commissie met een voorstel voor een besluit.


Die Kommission sieht derzeit keine Veranlassung, Vorschläge zu unterbreiten.

Momenteel ziet de Commissie geen aanleiding om dergelijke voorstellen voor te leggen.


19. sieht mit Interesse der Zusammenarbeit mit der Kommission und dem Rat an einer tief greifenden und radikalen Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik entgegen und empfiehlt der Kommission, ihr Ziel der Erhaltung der Fischbestände in reichlichen Mengen, die über denjenigen liegen, die den höchstmöglichen Dauerertrag ermöglichen, nicht aufzugeben; ist besorgt über die Auswirkungen auf Fischbestände und Fischereigemeinden, die die Privatisierung des Rechts, Fangtätigkeit zu betreiben, haben könnte; erinnert daran, dass Pläne zur Wiederauffüllung der Bes ...[+++]

19. kijkt ernaar uit met de Commissie en de Raad samen te werken aan een diepgaande en radicale hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid en spoort de Commissie aan haar doelstelling om de visbestanden op een hoog niveau in stand te houden te handhaven, boven het niveau van de maximale duurzame opbrengst; is bezorgd over de gevolgen voor de visbestanden en de visserijgemeenschappen indien het recht om te vissen wordt geprivatiseerd; herinnert eraan dat herstelplannen een essentieel onderdeel vormen van een duurzaam visserijbeleid en betreurt de terughoudendheid van de Raad om de gewone procedure voor de goedkeuring ervan toe te passen, ...[+++]


Die Kommission sieht deshalb derzeit keinen Anlass, ihren Entscheidungsvorschlag zu ändern.

De Commissie ziet momenteel dan ook geen aanleiding om haar voorstel voor een besluit te wijzigen.


Das entscheidende Problem liegt aus meiner Sicht in der Finanzierung. Die Kommission wendet derzeit mehr als 500 Millionen Euro auf und sieht für 2006 den gleichen Betrag vor, und die Europäische Investitionsbank will die hierfür bereitgestellten Mittel erhöhen, während die Mitgliedstaaten anscheinend nicht beabsichtigen, in dieser Richtung Anstrengungen zu unternehmen.

Volgens mij is de financiering het grootste probleem. De Commissie heeft voor levenslang leren 500 miljoen euro vrijgemaakt, en zal in 2006 eenzelfde bedrag vrijmaken. Verder blijkt dat de Europese Investeringsbank voornemens is meer geld voor deze post uit te trekken. Maar daar staat tegenover dat de lidstaten niet bereid lijken te zijn eenzelfde inspanning te doen.


9. vertritt die Auffassung, dass für die europäischen Nachbarstaaten der erweiterten Union neue Optionen für eine Teilintegration entwickelt werden müssen, die Aspekte des Binnenmarktes sowie der inneren und äußeren Sicherheit umfassen könnte, ohne eine zukünftige Vollmitgliedschaft auszuschließen; sieht hierin auch einen wichtigen Ansatzpunkt für die Diskussion über die zukünftigen Grenzen der Union; verweist die Festlegung seiner Reaktion auf die von der Kommission vorgeschlagene Strategie in den Rahmen des ...[+++]

9. is van mening dat voor de Europese buurlanden van een grotere EU nieuwe mogelijkheden voor een gedeeltelijke integratie moeten worden ontwikkeld, die aspecten van de interne markt alsmede van de binnenlandse en buitenlandse veiligheid zouden kunnen behelzen, zonder een toekomstig volledig lidmaatschap uit te sluiten; ziet hierin ook een belangrijke aanzet voor de discussie over de toekomstige grenzen van de Unie; verwijst voor zijn reactie op de door de Commissie voorgestelde strategie naar het verslag over de grotere Europese na ...[+++]


Die Kommission sieht sich derzeit nicht veranlaßt, eine weitere Verlängerung dieser Maßnahme abzulehnen.

De Commissie ziet op het ogenblik geen reden om zich tegen een nieuwe verlenging van deze maatregel te verzetten.


Der kürzlich ergangene Vorschlag für eine Richtlinie über die Anerkennung von Berufsqualifikationen (KOM(2002) 119 endg.), mit der 15 derzeit in Kraft befindliche Richtlinien über die regulierten Berufe kodifiziert und vereinfacht werden sollen, bestätigt und regelt die Existenz dieser Kontaktpunkte und sieht u. a. vor, dass sie die Kommission innerhalb von zwei Monaten nach Eingang über die behandelten Fälle informieren müssen.

Het recente voorstel voor een richtlijn met betrekking tot beroepskwalificaties, dat vijftien geldende richtlijnen betreffende gereglementeerde beroepen codificeert en vereenvoudigt, bevat regels met betrekking tot deze contactpunten en bepaalt dat zij de Commissie binnen twee maanden na ontvangst van de behandelde gevallen in kennis moet stellen.


wie die Kommission in ihrem Bericht hervorhebt, sieht die Richtlinie derzeit nicht vor, dass die Vereinbarungen eine Anpassungsklausel für den Fall enthalten, dass sich die Größenordnung des Unternehmens ändert; die Richtlinie sollte geändert werden sollte, damit die Vereinbarungen jederzeit sämtliche Arbeitnehmer des Unternehmens oder der Unternehmensgruppe abdecken;

zoals de Commissie zelf stelt, dat de afspraken een aanpassingsclausule moeten bevatten voor het geval dat de omvang van de onderneming verandert, en dat de richtlijn in die zin herzien moet worden, dat de afspraken wel degelijk op elk ogenblik betrekking hebben op alle werknemers van de onderneming of bedrijfsgroep;


Artikel 5 der Verordnung (EWG) Nr. 1558/91 der Kommission (3), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2008/92 (4), sieht vor, daß Tomatenerzeuger und -verarbeiter spätestens am 16. Februar Vorverträge abschließen. Da der Rat derzeit mit dem Vorschlag der Kommission zur Begrenzung der Beihilfe für Tomatenverarbeitungserzeugnisse ab dem Wirtschaftsjahr 1993/94 befasst ist, sollten sein diesbezueglicher Beschluß abgewartet und die F ...[+++]

Overwegende dat bij artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 1558/91 van de Commissie (3), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2008/92 (4), is bepaald dat voor tomaten uiterlijk op 16 februari een voorcontract wordt gesloten tussen de teler en de verwerker; dat bij de Raad een voorstel van de Commissie is ingediend om de produktiesteun voor verwerkte produkten op basis van tomaten met ingang van het verkoopseizoen 1993/1994 te beperken en het daarom dienstig lijkt het besluit van de Raad af te wachten en voor het bovengenoemde verkoopseizoen de termijn voor het sluiten van voorcontracten tussen telers en verwerkers en de termijn voor het toe ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission sieht derzeit' ->

Date index: 2024-02-03
w