Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission siehe nachstehend " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission stellt fest, dass es sich bei ENVC um eine Kapitalgesellschaft handelt, die mindestens seit dem Jahr 2000 fortlaufend erhebliche Verluste verzeichnete (siehe nachstehende Tabelle 3):

De Commissie merkt op dat ENVC een naamloze vennootschap is die sinds ten minste 2000 voortdurend aanzienlijke verliezen heeft geboekt (zie tabel 3 hieronder):


Der Zyklus beginnt alljährlich (siehe nachstehende Grafik) mit dem Jahreswachstumsbericht der Kommission im November (allgemeine wirtschaftspolitische Prioritäten der EU) und Stellungnahmen zu den Haushaltsübersichten der Mitglieder des Euro-Währungsgebiets, die den Mitgliedstaaten politische Orientierung für das Folgejahr bieten.

De cyclus start elk jaar in november (zie onderstaande grafiek) met de jaarlijkse groeianalyse van de Commissie (algemene economische prioriteiten voor de EU), waarin aan de lidstaten beleidsrichtsnoeren voor het volgende jaar worden verstrekt.


Die Akkreditierung erfolgt über die Pressestelle der Vertretung der Europäischen Kommission in den Niederlanden (siehe nachstehend unter „Weitere Informationen“).

Accreditatie kan worden aangevraagd bij de persdienst van de vertegenwoordiging van de Europese Commissie in Nederland (zie "Meer informatie" hieronder).


Die Kommission hat beim Gerichtshof auch beantragt, jedem Mitgliedstaat ein tägliches Zwangsgeld aufzuerlegen (siehe nachstehende Tabelle), das ab dem Datum des Gerichtshofsurteils bis zu dem Zeitpunkt zu zahlen wäre, zu dem die vollständige Umsetzung der Rechtsvorschriften in nationales Recht mitgeteilt wird.

De Commissie heeft het Hof tevens voorgesteld elke lidstaat per dag een dwangsom op te leggen (zie onderstaande tabel) die verschuldigd is met ingang van de datum van de uitspraak van het Hof totdat de Commissie in kennis is gesteld van de volledige omzetting van de EU-telecomvoorschriften in nationale wetgeving.


verlängerung und/oder Änderung bestehender Regelungen, auf die das vereinfachte Verfahren nach der Verordnung (EG) Nr. 794/2004 der Kommission vom 21. April 2004 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 des Rates über besondere Vorschriften zur Anwendung von Artikel 93 des EG-Vertrags (28) nicht angewendet werden kann (siehe nachstehend Kategorie 3), wie z. B. die Anpassung bestehender Regelungen an neue horizontale Leitlinien (29).

de verlenging en/of wijziging van bestaande regelingen waarop de vereenvoudigde procedure van Verordening (EG) nr. 794/2004 van de Commissie van 21 april 2004 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 93 van het EG-Verdrag (28) niet kan worden toegepast (zie categorie 3), bijvoorbeeld de aanpassing van bestaande regelingen aan nieuwe horizontale richtsnoeren (29).


42. Die Slots werden vorbehaltlich der Überprüfung durch die Kommission (siehe nachstehend Abschnitt 2.2.9) dem von den Parteien ausgewählten neuen Anbieter überlassen.

42. De slots zullen, na de in afdeling 2.2.9 beschreven beoordeling door de Commissie, ter beschikking worden gesteld aan de door de partijen geselecteerde nieuwkomer.


Dem Evaluierungsdokument der Kommission zufolge zeigt die Nutzungsrate für den Zeitraum 1999-2003, dass die Nutzung der verfügbaren Fangmöglichkeiten, was die ausgestellten Lizenzen für Thunfischfänger betrifft, durch die Gemeinschaftsreeder zufriedenstellend war und ein schrittweiser Anstieg zu verzeichnen war (siehe nachstehende Tabelle).

Volgens de evaluatie van de Commissie tonen de gebruikmakingspercentages in de periode 1999-2003 aan dat de Europese reders een bevredigend gebruik van de vangstmogelijkheden gemaakt hebben in de vorm van vergunningen voor de tonijnvangst, en dat de gebruikmaking geleidelijk is toegenomen (vgl. tabel).


Was die Bearbeitung dieser Vorgänge anbelangt, so hat die Kommission während desselben Zeitraums 424 Dossiers geprüft, die einem Gesamtbetrag von 98 008 529,14 EUR entsprechen (siehe nachstehende Tabelle).

In dezelfde periode heeft de Commissie 424 dossiers voor in totaal 98 008 529,14 EUR (zie onderstaande tabel) onderzocht.


Am 31. Oktober 1996 meldeten die Unternehmen The Peninsular and Oriental Steam Navigation Company („PO") und Stena Line Limited gemäß Artikel 12 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 4056/86 bei der Kommission eine Vereinbarung über die Errichtung und den Betrieb eines Gemeinschaftsunternehmens (nachstehend „die Vereinbarung") an, in dem sie ihr Fährgeschäft auf den kurzen Seeverkehrsstrecken (Definition siehe weiter unten) zusammenle ...[+++]

1. Op 31 oktober 1996 stelden The Peninsular and Oriental Steam Navigation Company ("PO") en Stena Line Limited, overeenkomstig artikel 12, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 4056/86, de Commissie in kennis van een overeenkomst betreffende de oprichting en de exploitatie van een gemeenschappelijke onderneming ("de overeenkomst") waarbij hun respectieve ferry-activiteiten in het Kanaal (zoals hieronder omschreven) worden samengevoegd.


Nach schwierigen Verhandlungen gelang es der Kommission, im Mai 1993 eine Lösung zu finden, die hauptsächlich ein Zweiphasen-Konzept erfordert (siehe nachstehend).

Na moeizame onderhandelingen is de Commissie er in mei 1993 in geslaagd een oplossing te vinden die bestaat op een benadering in twee fasen (zie beneden).


w