Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission selbst wesentlich " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass in ihren neuen gemeinschaftlichen Leitlinien für Beihilfen mit regionaler Zielsetzung für den Zeitraum 2014-2020 (siehe Ziffer 187) die Europäische Kommission selbst der Ansicht ist, dass die Gewährleistung der Kontinuität hinsichtlich der bereits gewährten Beihilfen eine wesentliche Voraussetzung für eine langfristige regionale Entwicklung bildet;

Dat de Europese Commissie zelf van mening is dat wat betreft haar nieuwe gemeenschappelijke richtsnoeren betreffende de regionale steunmaatregelen voor de periode 2014-2020 (zie pt.187), de continuïteit van de al toegekende steun onontbeerlijk is voor een regionale ontwikkeling op lange termijn;


Der vorliegende Entwurf einer parlamentarischen Entschließung begrüßt die neue Schwerpunktsetzung auf der Unterstützung weltweiter SVU-Initiativen durch die EU, die Bestätigung des Multi-Stakeholder-Ansatzes sowie eine SVU-Definition, die den Konsens auf globaler Ebene und eine wesentlich aktivere Unterstützerrolle für die Europäische Kommission selbst impliziert.

In deze ontwerpresolutie van het Parlement wordt de nieuwe nadruk die wordt gelegd op Europese steun voor wereldwijde MVO-initiatieven positief ontvangen, alsook de hernieuwde steun voor een multistakeholderbenadering, een definitie die een weerspiegeling is van de consensus op mondiaal niveau, en een veel actievere ondersteunende rol voor de Europese Commissie zelf.


Ich habe mir Ihren einführenden Beitrag mit Interesse angehört. Sie müssen wissen, dass Sie hier im Europäischen Parlament viele Verbündete haben, aber ich fürchte, dass es in der Kommission selbst wesentlich weniger Leute gibt, die Ihre Ziele unterstützen.

U heeft vele medestanders in dit Parlement, maar ik vrees dat er binnen de Commissie zelf duidelijk minder mensen zijn die zich in deze doelstellingen van u kunnen vinden.


Die Kommission hat selbst wesentlich dazu beigetragen, Lettland bei seinen Anstrengungen, die Integration voranzubringen, zu unterstützen.

De Commissie heeft zelf ook een aanzienlijke bijdrage geleverd aan de pogingen van Letland om de integratie te bevorderen.


Da es sich einzig um eine Neufassung eines bereits bestehenden Gesetzestextes handelt und dieser nicht wesentlich geändert wird, bin ich der Ansicht, dass wir den Vorschlag der Kommission und die Empfehlungen der juristischen Dienste des Parlaments, des Rates und der Kommission selbst unterstützen sollten.

Aangezien het slechts de codificatie van een reeds bestaande wetstekst betreft en er geen sprake is van een substantiële wijziging van deze tekst, ben ik van mening dat we het Commissievoorstel en de aanbevelingen van de juridische diensten van het Parlement, de Raad en de Commissie zelf kunnen overnemen.


In der Erwägung, dass die Europäische Kommission selbst in ihren neuen gemeinschaftlichen Leitlinien betreffend die Beihilfen mit regionaler Zielsetzung für den Zeitraum 2007-2013 der Ansicht ist, dass die Gewährleistung der Kontinuität der bereits gewährten Beihilfen eine wesentliche Voraussetzung für eine langfristige regionale Entwicklung bildet;

Dat de Europese Commissie zelf van mening is dat wat betreft haar nieuwe gemeenschappelijke richtsnoeren betreffende de regionale steunmaatregelen voor de periode 2007-2013, de continuïteit van de al toegekende steun onontbeerlijk is voor een regionale ontwikkeling op lange termijn;


In der Erwägung, dass die Europäische Kommission selbst in ihren neuen gemeinschaftlichen Leitlinien betreffend die Beihilfen mit regionaler Zielsetzung für den Zeitraum 2007-2013 der Ansicht ist, dass die Gewährleistung der Kontinuität der bereits gewährten Beihilfen eine wesentliche Voraussetzung für eine langfristige regionale Entwicklung bildet;

Dat de Europese Commissie zelf van mening is dat wat betreft haar nieuwe gemeenschappelijke richtsnoeren betreffende de regionale steunmaatregelen voor de periode 2007-2013, de continuïteit van de al toegekende steun onontbeerlijk is voor een regionale ontwikkeling op lange termijn;


Nach Auffassung der Kommission wird sie selbst wesentlich dazu beitragen müssen, die notwendigen politischen Impulse zu geben, die Maßnahmen zu koordinieren und bestimmte legislative Maßnahmen vorzuschlagen, um die notwendigen gesetzlichen Rahmenbedingungen zu schaffen.

De Commissie meent dat voor haar een belangrijke rol is weggelegd welke zal bestaan in het verschaffen van het noodzakelijke politieke elan, de coördinatie van acties en het voorstellen van bijzondere wetgevingsmaatregelen om het vereiste wetgevingskader tot stand te brengen.


Ebenso wenig kann es Ziel des Programms sein, Rechtsvorschriften und Instrumentarien bekannt zu machen, da diese national unterschiedlich sind, sich die Kommission daher mit einem ungeheuren Aufwand an einer Aufgabe versuchen würde, die die Mitgliedstaaten selbst wesentlich besser wahrnehmen können (Änderungsanträge 4, 5).

Evenmin kan het het doel van het programma zijn om juridische voorschriften en instrumenten bekend te maken, daar deze per lidstaat verschillen en de Commissie derhalve met een reusachtige inspanning een taak zou trachten te volbrengen die de lidstaten zelf wezenlijk beter kunnen verrichten (amendementen 4, 5).


Es werde insbesondere darauf hingewiesen, dass die Herabsetzung um 90 v.H., wozu die beanstandete Bestimmung führe, « das Wesentliche selbst des Rechts, das System der Altersversicherung auch weiterhin beanspruchen zu können, verletzt », in dem Sinne, in dem die Europäische Kommission den Begriff in der Rechtssache Müller gegen Österreich angewandt habe, so dass sie nicht vereinbar sei mit dem o.a.

Er wordt in het bijzonder opgemerkt dat de vermindering van ongeveer 90 pct. waartoe de in het geding zijnde bepaling leidt « de essentie zelf raakt van het recht om het systeem van ouderdomsverzekering te blijven genieten », in de zin waarin de Europese Commissie dat begrip heeft gebruikt in de zaak Müller t/ Oostenrijk, zodat zij strijdig is met het voormelde artikel 1.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission selbst wesentlich' ->

Date index: 2023-10-21
w