Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seit jeher tollwutfreier Staat

Traduction de «kommission seit jeher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
seit jeher tollwutfreier Staat

land waar rabiës van oudsher niet voorkomt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Anwendung von EU-Wettbewerbsrecht auf Verwertungsgesellschaften hat den Gerichtshof wie auch die Kommission seit jeher zu Stellungnahmen zu drei großen Themengebieten veranlasst: a) das Verhältnis zwischen Verwertungsgesellschaften und ihrer Mitglieder, b) das Verhältnis zwischen Verwertungsgesellschaften und Nutzern sowie c) das wechselseitige Verhältnis der einzelnen Verwertungsgesellschaften untereinander.

Wat de toepassing van het EU-mededingingsrecht op collectieve rechtenbeheersorganisaties betreft, kwamen in het optreden van het Hof van Justitie en de Commissie tot dusver drie grote thema's aan bod: (a) de relatie tussen collectieve rechtenbeheersorganisaties en hun aangeslotenen, (b) de relatie tussen collectieve rechtenbeheersorganisaties en gebruikers, en (c) de wederkerigheidsrelatie tussen de collectieve rechtenbeheersorganisaties.


Die Kommission unterstützt seit jeher die friedliche Beilegung von Grenzstreitigkeiten zwischen Mitgliedstaaten.

De Commissie heeft zich altijd uitgesproken voor een vreedzame beslechting van grensgeschillen tussen lidstaten.


H. in der Erwägung, dass die Fischerei seit jeher ein wichtiger Sektor für den größten Teil der Regionen ist, die am Adriatischen und am Ionischen Meer liegen, und dass die Fischereitätigkeit in diesem Gebiet derzeit von der Allgemeinen Kommission für die Fischerei im Mittelmeer (GFCM) und der Internationalen Kommission für die Erhaltung der Thunfischbestände des Atlantiks (ICCAT) geregelt wird;

H. overwegende dat de visserij traditioneel een belangrijke sector is voor de meeste regio's aan de Adriatische en de Ionische Zee en dat de visserijactiviteit in deze zone momenteel beheerd wordt door de Algemene Visserijcommissie voor de Middellandse Zee (GFCM) Zee en de Internationale Commissie voor het behoud van de Atlantische tonijn (ICCAT);


H. in der Erwägung, dass die Fischerei seit jeher ein wichtiger Sektor für den größten Teil der Regionen ist, die am Adriatischen und am Ionischen Meer liegen, und dass die Fischereitätigkeit in diesem Gebiet derzeit von der Allgemeinen Kommission für die Fischerei im Mittelmeer (GFCM) und der Internationalen Kommission für die Erhaltung der Thunfischbestände des Atlantiks (ICCAT) geregelt wird;

H. overwegende dat de visserij traditioneel een belangrijke sector is voor de meeste regio's aan de Adriatische en de Ionische Zee en dat de visserijactiviteit in deze zone momenteel beheerd wordt door de Algemene Visserijcommissie voor de Middellandse Zee (GFCM) Zee en de Internationale Commissie voor het behoud van de Atlantische tonijn (ICCAT);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Die Notwendigkeit eines strukturierteren Rahmens für die Lobbyarbeit Ein offener Umgang mit den Interessenvertretern steht für die Kommission seit jeher an oberster Stelle.

- Een beter gestructureerd kader voor de activiteiten van belangenvertegenwoordigers (lobbyisten) De Commissie heeft zich bij haar contacten met belangenvertegenwoordigers altijd laten leiden door het principe van openheid.


Die Kommission ist mit ihrem Fördersystem der „strategischen Marie-Curie-Partnerschaft zwischen Industrie und Hochschulen”, das den Aufbau langwährender Kooperationen durch den Austausch von Wissenschaftlern unterstützt, seit jeher ein aktiver Verfechter solcher Initiativen.

De Commissie is een actieve voorstander van dergelijke activiteiten via de " Marie Curie-strategische partnerschapsregeling industrie-academische wereld" waarmee de ontwikkeling van dergelijke langdurige samenwerkingsvormen wordt ondersteund via de uitwisseling van onderzoekers.


Die Anwendung von EU-Wettbewerbsrecht auf Verwertungsgesellschaften hat den Gerichtshof wie auch die Kommission seit jeher zu Stellungnahmen zu drei großen Themengebieten veranlasst: a) das Verhältnis zwischen Verwertungsgesellschaften und ihrer Mitglieder, b) das Verhältnis zwischen Verwertungsgesellschaften und Nutzern sowie c) das wechselseitige Verhältnis der einzelnen Verwertungsgesellschaften untereinander.

Wat de toepassing van het EU-mededingingsrecht op collectieve rechtenbeheersorganisaties betreft, kwamen in het optreden van het Hof van Justitie en de Commissie tot dusver drie grote thema's aan bod: (a) de relatie tussen collectieve rechtenbeheersorganisaties en hun aangeslotenen, (b) de relatie tussen collectieve rechtenbeheersorganisaties en gebruikers, en (c) de wederkerigheidsrelatie tussen de collectieve rechtenbeheersorganisaties.


33. stellt fest, dass das Programm PRINCE seit jeher auf der Partnerschaft zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten basiert hat, und betont die Notwendigkeit einer Beteiligung des Parlaments an der Festlegung der Prioritäten des Programms PRINCE; ist ferner der Ansicht, dass die Mitglieder des Parlaments uneingeschränkt an Veranstaltungen beteiligt werden sollten, die unter der Schirmherrschaft des Programms PRINCE organisiert werden; begrüßt den Vorschlag der Kommission, dass die Pla ...[+++]

33. constateert dat Prince van oudsher gebaseerd is op het partnerschap tussen de Commissie en de lidstaten en benadrukt de noodzaak het Parlement te betrekken bij het vaststellen van de prioriteiten van Prince en is van mening dat de parlementariërs volledig betrokken moeten worden bij gebeurtenissen die worden georganiseerd onder auspiciën van het Prince-programma; is verheugd over de suggestie van de Commissie dat het programmeren en toezicht op PRINCE aangepast moeten worden zodat zij nauwkeuriger de zittingsperioden van het Parlement weerspiegelen;


Austausch von Mitgliedern des Personals von Regional- und Lokalbehörden: Der Haushaltsausschuss hat die Kommission seit jeher dazu ermutigt, diese Art von Austausch auf der Grundlage einer Mitfinanzierung und eines geographischen Gleichgewichts zwischen den Beamten aus nationalen, regionalen oder lokalen Behörden und den Beamten der Gemeinschaft (aus allen Institutionen) weiter zu entwickeln.

Uitwisseling van personeel van regionale en lokale overheden: de Begrotingscommissie heeft de Commissie regelmatig verzocht dit soort uitwisselingen vaker te doen plaatsvinden, mits daarbij sprake zou zijn van medefinanciering, een goede geografische spreiding en een evenwichtige vertegenwoordiging van functionarissen van nationale, regionale en lokale overheden en ambtenaren van de Gemeenschap (van alle instellingen).


49. begrüßt den Beschluß der Mitglieder der neuen Kommission, eine Reihe besonderer Privilegien aufzugeben, die ihnen seit jeher gewährt werden, und fordert die Kommission auf, dieses neue Vorgehen zu kodifizieren, so daß es über das Mandat der amtierenden Kommission hinaus fortbesteht;

49. verwelkomt het besluit van de leden van de nieuwe Commissie om af te zien van een aantal bijzondere privileges dat hun van oudsher toekwam; verzoekt de Commissie dit besluit wettelijk bindend vast te leggen, zodat het ook voor toekomstige Commissies geldt;




D'autres ont cherché : seit jeher tollwutfreier staat     kommission seit jeher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission seit jeher' ->

Date index: 2023-07-30
w