Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Traduction de «kommission seine strengen vorschriften voll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Aktionsplan der Europäischen Kommission soll das Wachstum der ökologischen Erzeugung* in der EU fördern. Dieser Sektor unterliegt strengen Vorschriften

Dit actieplan van de Europese Commissie moet de groei van biologische productie* in de EU ondersteunen.


Die letztgenannten technischen Vorschriften würden weiterhin Bestandteil der bestehenden Verordnungen (Mitentscheidung und Rechtsakte der Kommission) sein.

Die laatste technische regels zouden deel blijven uitmaken van de bestaande verordeningen (medebeslissing en handelingen van de Commissie).


Die Kommission hat Bulgarien aufgefordert, seine nationalen Vorschriften mit den EU-Bestimmungen über die Sicherheit des Eisenbahnverkehrs (Richtlinie 2004/49/EG) in Einklang zu bringen.

De Europese Commissie heeft Bulgarije verzocht om al zijn nationale voorschriften in overeenstemming te brengen met de EU-wetgeving inzake veiligheid van het spoorverkeer (Richtlijn 2004/49/EG).


Die Europäische Kommission hat Polen aufgefordert, seine nationalen Vorschriften über Hypothekendarlehen mit dem EU-Recht in Einklang zu bringen.

De Europese Commissie heeft Polen verzocht zijn wettelijke regeling inzake hypothecair krediet volledig in overeenstemming te brengen met het EU-recht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat Litauen aufgefordert, seine nationalen Vorschriften mit der Richtlinie 2014/106/EG der Kommission über die Interoperabilität des Eisenbahnsystems in Einklang zu bringen.

De Commissie heeft Litouwen verzocht zijn nationale voorschriften in overeenstemming te brengen met Richtlijn 2014/106/EG van de Commissie betreffende de interoperabiliteit van het spoorwegsysteem, dat wil zeggen de geschiktheid van het spoorwegsysteem voor een veilig en ononderbroken treinverkeer, waarbij de voor de betrokken lijnen gespecificeerde prestaties worden geleverd.


29. verurteilt alle Angriffe auf die in Pakistan lebenden Christen und Angehörigen anderer religiöser Minderheiten und erwartet, dass Pakistan seine Bemühungen zur Wahrung der Religions- und Weltanschauungsfreiheit unter anderem durch die Lockerung der strengen Vorschriften gegen Gotteslästerung sowie Schritte hin zur Abschaffung der Todesstrafe verstärkt;

29. veroordeelt alle aanvallen op christenen en andere religieuze minderheden die in Pakistan leven en verwacht van Pakistan dat het grotere inspanningen zal leveren om de vrijheid van godsdienst en levensovertuiging te waarborgen, onder meer door de strenge godslasteringwetgeving te versoepelen, en dat het stappen zal zetten in de richting van de afschaffing van de doodstraf;


29. verurteilt alle Angriffe auf die in Pakistan lebenden Christen und Angehörigen anderer religiöser Minderheiten und erwartet, dass Pakistan seine Bemühungen zur Wahrung der Religions- und Weltanschauungsfreiheit unter anderem durch die Lockerung der strengen Vorschriften gegen Gotteslästerung sowie Schritte hin zur Abschaffung der Todesstrafe verstärkt;

29. veroordeelt alle aanvallen op christenen en andere religieuze minderheden die in Pakistan leven en verwacht van Pakistan dat het grotere inspanningen zal leveren om de vrijheid van godsdienst en levensovertuiging te waarborgen, onder meer door de strenge godslasteringwetgeving te versoepelen, en dat het stappen zal zetten in de richting van de afschaffing van de doodstraf;


23. ist der Auffassung, dass es in Bezug auf das Urteil des Gerichtshofs in den verbundenen Rechtssachen Mitteldeutsche Flughafen AG und Flughafen Leipzig/Halle gegen Kommission wichtig ist, eine korrekte Anwendung der Vorschriften über staatliche Beihilfen innerhalb der Programme der Kohäsionspolitik bei Infrastrukturprojekten, die wirtschaftlichen Tätigkeiten dienen, zu gewährleisten, um dafür zu sorgen, dass lokalen und regionalen Gebietskörperschaften und/oder ihren öffentlich-rechtlichen ...[+++]

23. acht het met het oog op het arrest van het Hof van Justitie in de gevoegde zaken Mitteldeutsche Flughafen en Flughafen Leipzig/Halle vs Commissie van groot belang dat er bij infrastructuurprojecten ten behoeve van de economische bedrijvigheid strikt wordt toegezien op een correcte uitvoering van de regels inzake staatssteun in het kader van het cohesiebeleid, dit teneinde lokale en regionale instanties en/of hun openbare lichamen niet te belasten met extra administratieve rompslomp; benadrukt dat de uitvoering van deze projecten ...[+++]


Bei einigen Ländern hat die Kommission seine strengen Vorschriften voll ausgeschöpft, bei anderen wiederum machte der Rat rigoros von seinen abmildernden Einschränkungen Gebrauch.

De Commissie is jegens bepaalde landen zo streng als maar kon geweest, terwijl de Raad jegens andere landen zo toegeeflijk als maar kon is geweest.


Da die Mittelmeerregion öfter von unerträglichem Leid heimgesucht wird, das an eine ungerechte körperliche Bestrafung erinnert, fordern wir, wenn möglich den Strukturentwicklungsfonds, den Solidaritätsfonds (vorausgesetzt, seine strengen Vorschriften lassen sich modifizieren), den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung sowie den Katastrophenschutzfonds zu aktivieren.

Aangezien deMiddellandseZeeregio vaak is getroffen door zeer ernstige situaties die veel weg hebben van onrechtvaardige lijfstraffen, verzoeken we, indien mogelijk,om betalinguit het structuurontwikkelingsfonds, hetSolidariteitsfonds (mits de strikte regels ervan kunnen worden gematigd), hetEuropeseFonds voor Regionale Ontwikkeling en ook hetFonds voor CivieleBescherming.




D'autres ont cherché : kommission seine strengen vorschriften voll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission seine strengen vorschriften voll' ->

Date index: 2024-11-14
w