Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission sehr strenge maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

- Die Kommission überprüft die Sicherheitsbedingungen für die Offshore-Ölförderung und –Gasgewinnung vor dem Hintergrund des „Deepwater-Horizon“-Unfalls. Ziel ist es, strenge Maßnahmen von der Vorbeugung bis zum Eingreifen sowie Haftungsregelungen einzuführen, um in der gesamten EU und im Rest der Welt das höchste Schutzniveau zu gewährleisten.

- In het licht van het Deepwater Horizon-ongeval evalueert de Commissie momenteel de veiligheidsomstandigheden bij de offshore olie- en gaswinning met het doel stringente maatregelen in te voeren op het gebied van preventie, reactie en aansprakelijkheid, wat het hoogste beschermingsniveau in de gehele EU en de rest van de wereld moet waarborgen.


Aus dem Bericht geht hervor, dass die Kommission sehr wohl Maßnahmen ergreift, um die Empfehlungen des Hofes umzusetzen.

Het verslag toont aan dat de Commissie maatregelen neemt om de aanbevelingen van de Rekenkamer uit te voeren.


- Förderung einer weiteren Verbreitung des Gemeinschaftssystems für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung (EMAS) und zusätzlich dazu Maßnahmen, um sicherzustellen, dass sehr viel mehr Unternehmen strenge und von unabhängiger Stelle überprüfte Umweltberichte und Berichte zur nachhaltigen Entwicklung veröffentlichen.

- Bevordering van een bredere toepassing van het communautaire milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS) en, daarnaast, ontwikkeling van maatregelen om te bevorderen dat een veel groter aantal bedrijven zorgvuldige en door onafhankelijke instellingen geverifieerde milieuverslagen of verslagen over duurzame ontwikkeling publiceert.


Laut Empfehlung der CEPT an die Kommission wären weniger strenge Grenzwerte für die Verwendung von Materialerkennungsgeräten möglich, da aufgrund ihrer Nutzungsweise in Verbindung mit der sehr geringen Verteilungsdichte und den geringen Aktivitätsfaktoren die Möglichkeit schädlicher funktechnischer Störungen bei Funkdiensten weiter gemindert wird.

De CEPT heeft de Commissie meegedeeld dat soepelere grenswaarden voor het gebruik van materiaaldetectieapparatuur mogelijk zijn, omdat de mogelijkheid van schadelijke interferentie voor radiocommunicatiediensten, gezien de wijze waarop deze worden gebruikt in combinatie met de zeer lage toepassingsdichtheid en activiteitsgraad, nog verder wordt beperkt.


Gleichzeitig sollen aber staatliche Beihilfen in der EU weiterhin einer sorgfältigen Prüfung unterzogen werden. Die Kommission hat festgestellt, dass die bestehenden Beihilfevorschriften nicht so sehr bei Maßnahmen von der Art greifen, wie sie von den Behörden der Mitgliedstaaten entwickelt wurden, um den Risikokapitalmarkt anzukurbeln.

Tegelijkertijd wil zij echter een nauwlettende controle op de staatssteun binnen de EU blijven uitoefenen. Zij is evenwel tot de bevinding gekomen dat de bestaande regels inzake staatssteun niet voldoende zijn toegesneden op de verschillende soorten maatregelen die de nationale overheden hebben ontwikkeld om de risicokapitaalactiviteit aan te moedigen.


Die Konsultation der indigenen Völker wurde von der Kommission sehr ernst genommen; so wurden Anlaufstellen in mehreren Generaldirektionen eingerichtet, Forschungsprogramme finanziert, um zur Ermittlung der Prioritäten der indigenen Völker selbst beizutragen, und Verfahren eingeführt, um sicherzustellen, dass die indigenen Völker uneingeschränkt in den Entwicklungsprozess einbezogen werden, indem unter anderem spezifische Maßnahmen zur Erleichterung ihrer Beteiligung in die Projekte eingebaut werden.

Het overleg met autochtone bevolkingsgroepen is door de Commissie zeer ernstig genomen, wat blijkt uit het oprichten van steunpunten in verschillende directoraten-generaal, het financieren van onderzoekprogramma's om bij te dragen tot de eigen prioriteitenbepaling door autochtone bevolkingsgroepen en het vaststellen van procedures om ervoor te zorgen dat autochtone bevolkingsgroepen volledig aan het ontwikkelingsproces kunnen deelnemen, onder meer door in de projecten specifieke activiteiten op te nemen om die inbreng te vergemakkelijken.


Kommission schlägt sehr strenge Vorschriften über Rückstände von Schädlingsbekämpfungsmitteln in Babynahrung vor

De Commissie stelt zeer strenge voorschriften betreffende residuen van bestrijdingsmiddelen in babyvoeding voor


Wird die vorgeschlagene Verordnung vom Rat angenommen, kann die Kommission sehr rasch entscheiden, daß der betreffende Mitgliedstaat die notwendigen Maßnahmen treffen muß, um den schweren, offensichtlichen Verstoß gegen den Grundsatz des freien Warenverkehrs abzustellen.

Indien de voorgestelde verordening door de Raad wordt goedgekeurd, kan de Commissie de betrokken lidstaat zeer snel verplichten de nodige maatregelen te treffen om een einde te stellen aan een ernstige en manifeste schending van het beginsel van vrije verkeer van goederen.


Die Kommission misst den Maßnahmen zum Schutz der Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer grösste Bedeutung bei, speziell dem Schutz mancher besonders empfindlicher Arbeitnehmerkategorien, zu denen natürlich auch die schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen zählen. Dies gilt umso mehr als die Gefährdungen, denen sie ausgesetzt sind, nicht nur ihrer Gesundheit schaden können, sondern auch der Gesundheit der ungeborenen Kinder und Säuglinge, da zwischen der Mutter und dem Kind ein ...[+++]

De Commissie hecht aan alle maatregelen ter bescherming van de veiligheid en gezondheid van de werknemers en vooral van bepaalde groepen bijzonder kwetsbare werknemers zeer veel belang. Daartoe behoren uiteraard ook de werkneemsters tijdens zwangerschap, na de bevalling en tijdens lactatie. Te meer daar de risico's waaraan zij kunnen worden blootgesteld, niet alleen schadelijk kunnen zijn voor hun gezondheid maar ook voor de foetus en pasgeborene omdat moeder en kind fysiologisch en zelfs emotioneel nauw met elkaar verbonden zijn.


In Zukunft wird der Akzent nicht so sehr auf die in den vergangenen Jahren überaus rege Rechtsetzungstätigkeit gelegt, sondern vielmehr auf eine dynamische Verwaltung des Binnenmarkts, und zwar insbesondere auf folgende Aspekte: - Überwachung der Wirkung und der Wirksamkeit gemeinschaftlicher Regeln: Wie es in den meisten Mitgliedstaaten geschieht, soll auch die Kommission die erlassenen Maßnahmen zur kritischen Diskussion stellen ...[+++]

In de toekomst zal, in tegenstelling tot de sterke nadruk op wetgeving van de afgelopen jaren, de aandacht vooral gericht zijn op dynamisch beheer van de interne markt, dat zal berusten op: - controle van de effecten en de doelmatigheid van de voorschriften: in navolging van het merendeel der Lid-Staten dient de Commissie in staat te zijn de goedgekeurde maatregelen kritisch onder de loep te nemen en afdoende initiatieven te nemen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission sehr strenge maßnahmen' ->

Date index: 2025-04-24
w