Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission sehr deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

Inklusives Wachstum und soziale Gerechtigkeit liegen der Europäischen Kommission sehr am Herzen, wie mit der Proklamation der europäischen Säule sozialer Rechte unlängst deutlich gemacht wurde.

Inclusieve groei en sociale rechtvaardigheid nemen een centrale plaats in op de agenda van de Europese Commissie.


Hier sind positive Ergebnisse sehr stark davon abhängig, dass die Mitgliedstaaten in Zusammenarbeit mit der Kommission deutlich mehr Verantwortung übernehmen.

Dit is een terrein waarop alleen doeltreffende resultaten zullen kunnen worden bereikt als de lidstaten in een partnership met de Commissie meer verantwoordelijkheid op zich nemen.


Damit gemeinsame Ermittlungsgruppen – oft sehr kurzfristig – eingerichtet werden und deutliche konkrete Fortschritte bei der Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalität erzielt werden können, hat die Kommission ein zweites Finanzierungspaket von 2,1 Mio. EUR für das Eurojust-Projekt „Förderung des Einsatzes gemeinsamer Ermittlungsgruppen“ zur Verfügung gestellt.

Om het instellen van gemeenschappelijke onderzoeksteams – vooral op korte termijn – te ondersteunen en een positieve praktische uitwerking te hebben op de strijd tegen grensoverschrijdende criminaliteit, heeft de Commissie gezorgd voor een tweede financieringsronde ter waarde van 2,1 miljoen EUR voor het project van Eurojust voor gemeenschappelijke onderzoeksteams ‘Supporting Greater Usage of Joint Investigation Teams’.


Offen gesagt, ist uns während der Verhandlungen – übrigens mit Unterstützung der Kommission sehr deutlich gemacht geworden, dass wir Unruhestifter seien.

Eerlijk gezegd hebben wij ons tijdens de onderhandelingen – overigens met steun van de Commissie – terdege gerealiseerd dat wij onruststokers waren.


Im Hinblick auf die Fischerei hat die Kommission sehr deutlich gemacht, dass es sich hier um eine Ausnahme handelt.

Met betrekking tot de visserij heeft de Commissie zeer helder gesteld dat het hier om een uitzondering gaat.


Ich möchte nur anmerken, dass der Präsident der Kommission sehr deutlich gemacht hat, dass er sich ebenfalls für das von Kommissarin Kroes versandte Schreiben verbürgt und dass die Kommission als Ganzes dieses Schreiben befürwortet.

Ik stel alleen vast dat de voorzitter van de Commissie hier zeer duidelijk verklaart dat de brief die mevrouw Kroes gestuurd heeft, ook zijn aval heeft en de goedkeuring van de gehele Commissie heeft gekregen.


Der Ausschuss für Umweltfragen hat der Kommission sehr deutlich gemacht, dass eine solche Verzögerung nicht hinnehmbar ist, und dass wir bereit sind, von unserem Vetorecht im Rahmen des neuen Komitologieverfahrens Gebrauch zu machen.

De Commissie milieu maakte de Commissie heel duidelijk dat zo’n uitstel niet aanvaardbaar was en dat wij bereid waren van ons vetorecht gebruik te maken op grond van de nieuwe comitéprocedure.


Ich hatte kürzlich den Vorsitz in einem Ausschuss zur Untersuchung der Krise der „Equitable Life“, und diese hat uns die Probleme einer ungleichmäßigen Umsetzung im Bereich der Finanzdienstleistungen und die Notwendigkeit einer besseren Aufsicht durch die Kommission sehr deutlich vor Augen geführt.

Ik heb onlangs de commissie voorgezeten die onderzoek deed naar de financiële ondergang van Equitable Life, en daarbij hebben we heel duidelijk gezien welke problemen er kunnen ontstaan bij een ongelijkmatige omzetting op het gebied van financiële dienstverlening en hoe belangrijk het is dat de Commissie haar toezicht verbetert.


7. Ausgehend von diesen Beiträgen und der obigen Analyse stellt die Kommission eine sehr deutliche Übereinstimmung der Mitgliedstaaten in ihren Analysen und Zielen fest.

7. Op basis van deze bijdragen en de analyse hierboven komt de Commissie tot de conclusie dat er wat betreft de analyses en de doelstellingen een zeer duidelijke overeenkomst tussen de lidstaten bestaat.


Sowohl die Quantität als auch die sehr hohe Qualität der verschiedenen Beiträge zeigen das deutliche Interesse externer Parteien an der Konsultationspraxis der Kommission.

Uit de hoeveelheid en de zeer hoge kwaliteit van de verschillende bijdragen blijkt dat externe betrokken partijen duidelijk belangstelling hebben voor het raadplegingsproces van de Commissie.


w