Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
EG-Kommission
Europäische Kommission
Fachkommission UNO
Geänderter Vorschlag der Kommission
ICRU
Kommission
Kommission EG
Kommission der Europäischen Gemeinschaften
Kommission für Bevölkerung und Entwicklung
Kommission für die Rechtsstellung der Frau
Kommission für nachhaltige Entwicklung
Kommission für soziale Entwicklung
Lando-Kommission
Schwebender Vorschlag
Statistische Kommission
Suchtstoffkommission
Technische Kommission UNO
UN-Waldforum
UNFF
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Waldforum der Vereinten Nationen

Traduction de «kommission schlussfolgerte dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


Europäische Kommission [ EG-Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Kommission EG ]

Europese Commissie [ CEG | Commissie van de Europese Gemeenschappen | EG–Commissie ]


Internationale Kommission für radiologische Einheiten und Messungen | Internationale Kommission für Strahlungseinheiten und -messung | Internationale Kommission für Strahlungseinheiten und -messungen | ICRU [Abbr.]

Internationale Commissie voor stralingseenheden en -metingen | ICRU [Abbr.]


Europäische Kommission | Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Commissie | Commissie van de Europese Gemeenschappen | Europese Commissie


Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


internationale Kommission für europäisches Vertragsrecht | Lando-Kommission

commissie-Lando | Internationale Commissie voor het Europese contractenrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission schlussfolgerte, dass die chinesischen ausführenden Hersteller ihre Ausfuhren bei einem Außerkrafttreten der geltenden Maßnahmen wahrscheinlich zu Dumpingpreisen in die Union umlenken würden.

De Commissie heeft geconcludeerd dat de producenten-exporteurs in de VRC de uitvoer waarschijnlijk tegen dumpingprijzen naar de Unie zouden omleiden indien de bestaande maatregelen werden ingetrokken.


Die Kommission schlussfolgerte des Weiteren, dass die Maßnahme angesichts der Tatsache, dass die Finanzgenossenschaften am Markt für Anlageprodukte für Kleinanleger mit anderen Marktteilnehmern, die ähnliche Produkte anböten, in Wettbewerb stünden, das Wettbewerbsgeschehen verfälsche, weil sie einen selektiven Vorteil verschaffe, der diesen anderen Marktteilnehmern verwehrt sei.

De Commissie concludeerde ook dat de maatregel de mededinging verstoorde omdat financiële coöperaties concurreren op de markt voor retail beleggingsproducten waar zij een selectief voordeel genoten dat niet beschikbaar was voor andere marktspelers met vergelijkbare producten.


Ein 2014 herausgegebener Bericht der Kommission schlussfolgert, dass 50 der in der Europäischen Verbraucheragenda aus dem Jahr 2012 identifizierten Maßnahmen bis Dezember 2013 abgeschlossen waren.

In een verslag van de Commissie uitgegeven in 2014 wordt vastgesteld dat 50 van de maatregelen uit de Europese consumentenagenda 2012 in december 2013 waren uitgevoerd.


Die Kommission schlussfolgerte in ihrem Abschlussbericht über den Gas- und Strommarkt 2006, dass die Energiemärkte nicht richtig funktionierten, was sich negativ auf die europäischen Unternehmen und Verbraucher auswirke.

In haar in 2006 uitgebrachte eindverslag over de gas- en elektriciteitssector concludeerde de Commissie dat de energiemarkten niet naar behoren functioneren, met negatieve gevolgen voor de Europese bedrijven en consumenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission schlussfolgert, dass sie bei Erlass der Entscheidung in der Sache C 10/94 keine Veranlassung hatte, den Verkauf von HSY zu fordern (das heißt die künftige Erfüllung dieser Bedingung ausdrücklich festzuschreiben), da im September 1995 bereits ein gültiger Kaufvertrag unterzeichnet war.

De Commissie concludeert dat ze bij het aannemen van beschikking C 10/94 geen reden had om te eisen dat HSY verkocht zou worden (dat wil zeggen om dit als een expliciete voorwaarde te stellen waaraan in de toekomst moest worden voldaan), omdat er in september 1995 al een geldige verkoopovereenkomst was getekend.


Die Kommission schlussfolgert, dass dieser formelle Mangel in diesem konkreten Fall ausnahmsweise behoben werden kann.

De Commissie is van mening dat deze formele tekortkoming in dit concrete geval bij wijze van uitzondering kan worden verholpen.


In ihrem Bericht schlussfolgert die Kommission, dass „die Ziele des Dublin-Systems, insbesondere die Festlegung klarer und funktionierender Verfahren zur Bestimmung des für die Prüfung eines Asylantrags zuständigen Staates, weitgehend erreicht worden“ sind.

In de conclusie van haar verslag kondigt de Commissie aan dat “de doelstellingen van het Dublin-systeem, met name het ontwikkelen van een duidelijke en hanteerbare methode om vast te stellen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek, grotendeels verwezenlijkt zijn”.


Diese neue Politik beginnt Früchte zu tragen, wie die Kommission in ihrem Bericht über die Durchführung des ersten Eisenbahnpakets vom Mai 2006 schlussfolgerte.

De Commissie concludeert in haar verslag van mei 2006 over de invoering van het eerste spoorwegpakket dat dit nieuwe beleid vruchten begint af te werpen.


Diese neue Politik beginnt Früchte zu tragen, wie die Kommission in ihrem Bericht über die Durchführung des ersten Eisenbahnpakets vom Mai 2006 schlussfolgerte.

De Commissie concludeert in haar verslag van mei 2006 over de invoering van het eerste spoorwegpakket dat dit nieuwe beleid vruchten begint af te werpen.


In diesem Zusammenhang ist anzumerken, dass die Kommission in den von ihr im Oktober 2002 vorgelegten regelmäßigen Berichten schlussfolgert, dass all jene Kandidatenstaaten, mit denen die EU die Beitrittsverhandlungen noch in diesem Jahr abzuschließen hoffte, nach wie vor dieses Kriterium erfüllen.

In dit verband wijs ik erop dat de Commissie in de periodieke verslagen die zij in oktober 2002 heeft gepresenteerd, concludeerde dat alle kandidaat-lidstaten waarmee de EU nog dit jaar de toetredingsonderhandelingen hoopte af te sluiten, nog steeds aan dit criterium voldeden.


w