Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Interimsausschuss für Pflanzenschutzmaßnahmen
Kommission für pflanzengesundheitliche Maßnahmen
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Traduction de «kommission schlug maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission über verschiedene Maßnahmen zur Gewährleistung einer besseren Abwicklung des Haushaltsverfahrens

Gezamenlijke Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 30 juni 1982 betreffende verschillende maatregelen ter verzekering van een beter verloop van de begrotingsprocedure


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Interimsausschuss für Pflanzenschutzmaßnahmen | Kommission für pflanzengesundheitliche Maßnahmen

Commissie inzake fytosanitaire maatregelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission schlug Maßnahmen zur Stärkung der Eigenkapitalanforderungen und zur Reformierung der Aufsichtsstruktur innerhalb der EU vor.

De Commissie heeft maatregelen voorgesteld om de kapitaalvereisten aan te scherpen en om het financiële toezicht binnen de EU te herzien.


Die Kommission schlug darin außerdem eine Beitrittsstrategie für die Türkei und Kroatien vor und legte die erforderlichen Maßnahmen zur Verwirklichung der europäischen Perspektive für die westlichen Balkanstaaten fest.

De Commissie stelde een toetredingsstrategie voor Turkije en Kroatië voor en beschreef de stappen die noodzakelijk zijn om het Europese perspectief van de Westelijke Balkan vorm te geven.


Die Kommission veröffentlichte in Einklang mit dem 6. UAP in einer Interim-Mitteilung[4] eine erste Analyse der Herausforderungen an städtische Gebiete und schlug Maßnahmen für vier Themenschwerpunkte vor: Städtepolitik, nachhaltiger Verkehr, nachhaltiger Städtebau und nachhaltige Städteplanung (z.B. breite Anwendung vorbildlicher Verfahren und mögliche Verpflichtungen zur Annahme von Plänen auf lokaler Ebene).

Overeenkomstig het 6e MAP heeft de Commissie in een tussentijdse mededeling een eerste analyse gepresenteerd van de uitdagingen waarmee stedelijke gebieden te maken hebben[4], en heeft zij acties voorgesteld rond vier prioritaire onderwerpen: duurzaam stadsbeheer, duurzaam stadsvervoer, duurzaam bouwen en duurzame stadsplanning; voorbeelden van dergelijke acties zijn de integratie van goede praktijken en eventuele EU-verplichtingen om op lokaal niveau plannen vast te stellen.


(19) In dem Bericht des hochrangigen Gremiums für Fragen der Freizügigkeit, der der Kommission am 18. März 1997 vorgelegt wurde, betrachtete man "die Vielfalt der europäischen Sprachen.als einen zu hütenden Schatz" und schlug Maßnahmen zur Förderung der Sprachausbildung und der Verwendung von Sprachen in der Gemeinschaft vor.

(19) Volgens het verslag van de Groep op hoog niveau inzake het vrij verkeer van personen, aan de Commissie voorgelegd op 18 maart 1997, is "de veelsoortigheid aan Europese talen te beschouwen als een te beschermen kostbaar goed" en stelt de Groep maatregelen voor ter bevordering van het onderwijs en het gebruik van talen in de Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission schlug heute Maßnahmen vor, um solchen missbräuchlichen Taktiken ein Ende zu bereiten, indem sie sicherstellt, dass das in der Gerichtsstandsvereinbarung festgelegte Gericht stets als erstes entscheidet, ob die Vereinbarung gültig ist oder nicht.

De Commissie stelde vandaag maatregelen voor om een dergelijk proceduremisbruik tegen te gaan door ervoor te zorgen dat de in de forumkeuzeovereenkomst aangewezen rechtbank altijd als eerste zal beslissen over de geldigheid van die overeenkomst.


Die Kommission nahm am 27. Oktober den Bericht über die Unionsbürgerschaft an und schlug Maßnahmen vor, die es den Menschen - z. B. bei Heirat, Hauskauf oder Kfz-Zulassung in einem anderen Mitgliedstaat - leichter machen sollen, ihre EU-Rechte auszuüben (siehe IP/10/1390 und MEMO/10/525).

De Commissie, die het verslag over het EU-burgerschap op 27 oktober heeft goedgekeurd, stelt maatregelen voor om het de mensen gemakkelijker te maken hun EU‑rechten uit te oefenen om in een ander land te trouwen, een huis te kopen of een auto te registreren (zie IP/10/1390 en MEMO/10/525).


Im September 2010 schlug die Kommission entsprechende Maßnahmen vor, um die Einführung und Verbreitung schneller und ultraschneller Breitbandverbindungen in der EU voranzutreiben (siehe IP/10/1142).

De Commissie heeft in september 2010 een pakket maatregelen voorgesteld ter bevordering van de uitbouw en invoering van snelle en ultrasnelle breedband in de EU (zie IP/10/1142).


Die Kommission schlug darin gezielte Maßnahmen vor, die die Einführung intelligenter Verkehrssysteme beschleunigen und damit die Energieeffizienz der Verkehrssysteme verbessern sollen.

De Commissie heeft specifieke maatregelen voorgesteld om de toepassing van ITS te bespoedigen om zo de energie-efficiëntie van vervoerssystemen te verbeteren.


In ihrem Aktionsplan aus dem Jahre 2003 unterbreitete die Kommission die Schlussfolgerungen, die sich aus der ersten Konsultationsrunde ergeben hatten, und schlug Maßnahmen zur Verbesserung der Qualität und Kohärenz des gemeinschaftlichen Besitzstandes im Bereich Vertragsrecht vor.

In het actieplan van de Commissie van 2003 werden de conclusies van de eerste raadplegingsronde gepresenteerd en maatregelen voorgesteld om de kwaliteit en de samenhang van het communautaire acquis op het gebied van contractenrecht te verbeteren.


Die Europäische Kommission schlug die Finanzierung friedenssichernder Maßnahmen vor, was von der AKP-Seite mit Interesse zur Kenntnis genommen wurde.

De Commissie stelde voor om vredeshandhavingsoperaties te financieren, waarvan de ACS-landen met belangstelling nota namen.




D'autres ont cherché : kommission schlug maßnahmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission schlug maßnahmen' ->

Date index: 2024-11-16
w