Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
EG-Kommission
Europäische Kommission
Fachkommission UNO
Geänderter Vorschlag der Kommission
ICRU
Kommission
Kommission EG
Kommission der Europäischen Gemeinschaften
Kommission für Bevölkerung und Entwicklung
Kommission für die Gewerkschaftsprämien
Kommission für die Rechtsstellung der Frau
Kommission für die Öffentlichen Aufträge
Kommission für nachhaltige Entwicklung
Kommission für soziale Entwicklung
Lando-Kommission
Schwebender Vorschlag
Statistische Kommission
Suchtstoffkommission
Technische Kommission UNO
UN-Waldforum
UNFF
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Waldforum der Vereinten Nationen

Traduction de «kommission scheut » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


Europäische Kommission [ EG-Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Kommission EG ]

Europese Commissie [ CEG | Commissie van de Europese Gemeenschappen | EG–Commissie ]


Europäische Kommission | Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Commissie | Commissie van de Europese Gemeenschappen | Europese Commissie


Internationale Kommission für radiologische Einheiten und Messungen | Internationale Kommission für Strahlungseinheiten und -messung | Internationale Kommission für Strahlungseinheiten und -messungen | ICRU [Abbr.]

Internationale Commissie voor stralingseenheden en -metingen | ICRU [Abbr.]


Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


internationale Kommission für europäisches Vertragsrecht | Lando-Kommission

commissie-Lando | Internationale Commissie voor het Europese contractenrecht


Kommission für die Öffentlichen Aufträge

Commissie voor de overheidsopdrachten


Kommission für die Orientierung und Koordinierung der Öffentlichen Aufträge

Commissie voor oriëntatie en coördinatie van de overheidsopdrachten


Kommission für die Gewerkschaftsprämien

Commissie voor de vakbondspremies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der für Verkehr zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Siim Kallas, erklärte dazu: „Die Kommission scheut keine Mühe, um von der Sicherheitsliste betroffene Länder beim Aufbau der technischen und administrativen Kapazitäten für eine möglichst rasche und effiziente Überwindung der Sicherheitsprobleme zu unterstützen.

Vicevoorzitter van de Commissie Siim Kallas, bevoegd voor vervoer: “De Commissie is bereid haar uiterste best te doen om landen die op de zwarte lijst staan te helpen de nodige technische en administratieve capaciteit op te bouwen om de problemen op het gebied van veiligheid zo snel en efficiënt mogelijk op te lossen.


Die Kommission scheut sich nicht davor, von ihren Rechten Gebrauch zu machen.

De Commissie schrikt er niet voor terug om gebruik te maken van haar machtsmiddelen.


Vizepräsident Siim Kallas, für Mobilität und Verkehr zuständig, sagte dazu: „Die Kommission scheut keine Mühe, ihre Nachbarn beim Aufbau der technischen und administrativen Kapazitäten für eine möglichst rasche und effiziente Überwindung etwaiger Sicherheitsprobleme zu unterstützen.

Vicevoorzitter van de Commissie Siim Kallas, bevoegd voor vervoer: "De Commissie stelt alles in het werk om zijn buren bij te staan bij het uitbouwen van hun technische en administratieve capaciteit om alle problemen op het gebied van veiligheid zo snel en efficiënt mogelijk uit de wereld te helpen.


Der für Verkehr zuständige Vizepräsident der Kommission Siim Kallas erklärte hierzu: „Die Kommission scheut keine Mühe, um ihre Nachbarn beim Aufbau der technischen und administrativen Kapazitäten für eine möglichst rasche und effiziente Überwindung etwaiger Sicherheitsprobleme zu unterstützen.

Vicevoorzitter van de Commissie Siim Kallas, bevoegd voor vervoer, zei hierover het volgende: "De Commissie stelt alles in het werk om zijn buren bij te staan bij het opzetten van hun technische en administratieve capaciteit om alle problemen op het gebied van veiligheid zo snel en efficiënt mogelijk uit de wereld te helpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission scheut sich in puncto Transparenz nicht, zu benennen, wo die systemischen Probleme liegen.

De Commissie schuwt transparantie niet als het gaat om waar de problemen van het systeem liggen.


Die Kommission hat der Reduzierung dieser Fehlerquoten oberste Priorität eingeräumt und scheut auch nicht davor zurück, bei Bedarf mit der gebotenen Härte vorzugehen.

De Commissie geeft de hoogste prioriteit aan het terugdringen van deze foutenpercentages en is niet bang om zich, indien nodig, hard op te stellen.


Wir werden uns jetzt dem Abschluss der materiell- und verfahrensrechtlichen Reformen im Bereich der Fusionskontrolle und der staatlichen Beihilfen zuwenden", so Wettbewerbskommissar Marion Monti". Diese Reform zeigt, dass die Kommission sich nicht scheut, ein weites Netz nationaler Behörden in die Wahrnehmung einer unbestrittenen Gemeinschaftskompetenz einzubeziehen, wenn dies eindeutig zu einer besseren Anwendung des EU-Rechts führt".

We zullen onze energie nu richten op de voltooiing van de hervorming van de regels en procedures op het gebied van concentratiecontrole en toezicht op staatssteun", zo verklaarde in dit verband Mario Monti, Commissaris belast met het mededingingsbeleid. Hij voegde daar nog aan toe: "Deze hervorming bewijst dat de Commissie niet aarzelt om een breed netwerk van nationale handhavingsinstanties bij de uitoefening van een kerntaak van de Commissie te betrekken, wanneer zulks bijdraagt tot een striktere handhaving van het EU-recht".


Genauer gesagt, scheut die Kommission trotz ihrer Rolle als Hüterin des Vertrags davor zurück, sich mit den Regierungen der Mitgliedstaaten wegen Artikel 296 anzulegen, um durchzusetzen, daß viele Rüstungserzeugnisse dem Binnenmarkt unterliegen sollten?

Wat mij vooral bezighoudt, is de vraag of de Commissie ondanks haar rol als hoedster van het Verdrag bang is de confrontatie met de lidstaten aan te gaan op het stuk van artikel 296. Durft zij het standpunt niet af te dwingen dat een groot aantal defensieproducten onder de regels van de interne markt horen te vallen?


- unter Hinweis auf die Erklärungen des Präsidenten der Kommission, Herrn Prodi, vor dem Europäischen Parlament am 21. Juli 1999, wonach "es für die Europäische Union ein Fehler historischen Ausmaßes (wäre), in Helsinki eine von vornherein begrenzte Regierungskonferenz zu organisieren, nur weil man sich kollektiv scheut, den mit der künftigen Erweiterung verbundenen echten Herausforderungen entgegenzutreten“,

- gelet op de door de voorzitter van de Commissie, de heer Prodi, op 21 juli 1999 voor het Europees Parlement afgelegde verklaring dat het "een fout van historisch formaat zou zijn als er in Helsinki een gereduceerde intergouvernementele conferentie wordt georganiseerd, alleen maar vanwege de collectieve angst om de ware uitdagingen van de toekomstige uitbreiding in het vizier te nemen”,


w