Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission schenkt diesem aspekt große aufmerksamkeit " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission schenkt diesem Aspekt große Aufmerksamkeit, und zwar einerseits, indem sie Dezentralisierungsprozesse und lokale Regierungen durch geografische und thematische Instrumente unterstützt und andererseits, indem sie die lokalen Gebietskörperschaften in den eigentlichen Planungsprozess einbezieht.

De Commissie schenkt veel aandacht aan dit aspect door het decentralisatieproces en lokaal bestuur te ondersteunen door middel van geografische en thematische instrumenten, en door lokale overheden te betrekken bij het programmeringsproces.


Auf die MEZ kann aber auch durch Investitionen in andere Sektoren (Wasser und sanitäre Versorgung, ländliche Entwicklung, Governance...) hingewirkt werden, und die Kommission schenkt diesen ebenfalls große Aufmerksamkeit.

De millenniumdoelstellingen kunnen ook worden beïnvloed door investeringen in andere sectoren (water en riolering, plattelandsontwikkeling, bestuur.) en de Commissie besteedt ook daaraan krachtig aandacht.


Die Kommission wird im Zuge ihrer Überwachung und Bewertung der Rechtsvorschriften diesem Aspekt besondere Aufmerksamkeit schenken.

De Commissie zal bij het toezien op en beoordelen van de wetgeving extra aandacht aan dit aspect schenken.


Die Kommission wird diesem Sachverhalt große Aufmerksamkeit widmen.

De Commissie zal de ontwikkelingen op dit gebied nauwlettend volgen.


Die Kommission wird diesem Aspekt weiterhin besondere Aufmerksamkeit beimessen.

De Commissie zal aan dit aspect bijzondere aandacht blijven besteden.


18. ist der Auffassung, dass die hohen Kosten für die Verwaltung des Programms durch Besonderheiten, wie die große Zahl kleiner Projekte und die Förderung kleiner und unerfahrener Organisationen bedingt sind, vor allem aber dann gerechtfertigt werden können, wenn es der Kommission tatsächlich gelingt, neue Teilnehmerschichten zu erreichen und in nennenswertem Maß benachteiligte Jugendliche in das Programm einzubeziehen; fordert die Kommission daher auf, bei ihrer Berichterstattung über das Programm ...[+++]

18. is van oordeel dat de hoge kosten voor het beheer van het programma toe te schrijven zijn aan bijzondere omstandigheden, zoals het grote aantal kleine projecten en de subsidiëring van kleine en onervaren organisaties, maar zeker te rechtvaardigen zijn als de Commissie er daadwerkelijk in slaagt nieuwe groepen deelnemers aan te spreken en in noemenswaardige omvang benadeelde jongeren bij het programma te betrekken; verzoekt de Commissie derhalve bij haar rapportage over het programma met name aan dit aspect ...[+++]ndacht te schenken;


18. ist der Auffassung, dass die hohen Kosten für die Verwaltung des Programms durch Besonderheiten, wie die große Zahl kleiner Projekte und die Förderung kleiner und unerfahrener Organisationen bedingt sind, vor allem aber dann gerechtfertigt werden können, wenn es der Kommission tatsächlich gelingt, neue Teilnehmerschichten zu erreichen und in nennenswertem Maß benachteiligte Jugendliche in das Programm einzubeziehen, fordert die Kommission daher auf, bei ihrer Berichterstattung über das Programm ...[+++]

18. is van oordeel dat de hoge kosten voor het beheer van het programma toe te schrijven zijn aan bijzondere omstandigheden, zoals het grote aantal kleine projecten en de subsidiëring van kleine en onervaren organisaties, maar zeker te rechtvaardigen zijn als de Commissie er daadwerkelijk in slaagt nieuwe groepen deelnemers aan te spreken en in noemenswaardige omvang benadeelde jongeren bij het programma te betrekken; verzoekt de Commissie derhalve bij haar rapportage over het programma met name aan dit aspect ...[+++]ndacht te schenken;


Die Kommission wird diesem Aspekt auch künftig in ihrer täglichen Arbeit und generell bei der Überwachung der Anwendung des Gemeinschaftsrechts durch die Mitgliedstaaten große Aufmerksamkeit widmen.

De Commissie zal hieraan bij haar dagelijkse werkzaamheden en in het algemeen bij het toezicht op de toepassing van het communautair recht in de lidstaten veel aandacht besteden.


Bei der Umwelt suchen wir nach Wegen, wie wir mit Frau Wallström zusammenarbeiten können, und in der Regionalpolitik schenkt Herr Barnier diesem Sektor große Aufmerksamkeit.

Op het gebied van milieu zoeken wij naar mogelijkheden tot samenwerking met mevrouw Wallström en in het regionale beleid besteedt de heer Barnier veel aandacht aan het toerisme.


(65) Wie der Rat in seiner Entschließung vom 19. Januar 1999 über die Verbraucherdimension der Informationsgesellschaft(25) festgestellt hat, muß dem Schutz der Verbraucher in diesem Bereich besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden. Die Kommission wird untersuchen, in welchem Umfang die bestehenden Regeln des Verbraucherschutzes im Zusammenhang mit der Informationsgesellschaft unzulänglich sind, und gegebenenfalls die Lücken in der bestehenden Gesetzgebung sowie die Aspekte ...[+++]

(65) De Raad heeft er in zijn resolutie van 19 januari 1999 over de consument en de informatiemaatschappij(25) op gewezen dat in het kader van de informatiemaatschappij de consumentenbescherming bijzondere aandacht verdient. De Commissie zal bestuderen in hoeverre de bestaande regels betreffende de consumentenbescherming in het licht van de informatiemaatschappij de consument adequaat beschermen en de mogelijke leemten in deze wetgeving en de aspecten waarvoor aanvullende maatregelen nodig blijken te zijn, aangeven. De Commissie zal i ...[+++]


w