Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission sagte sie müsse eventuell » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission sagt zu, einen Beitrag zur Gewährleistung des Schutzes und der Widerstandsfähigkeit kritischer europäischer ziviler und militärischer Weltrauminfrastrukturen zu leisten, indem sie den bestehenden Rahmen zur Unterstützung der Beobachtung und Verfolgung von Objekten im Weltraum (Space Surveillance and Tracking, „SST“) fördert.

De Commissie is vastberaden om mee te zorgen voor de bescherming en bestendigheid van kritieke Europese civiele en militaire ruimte-infrastructuur, door het bestaande EU-ondersteuningskader voor ruimtebewaking en -monitoring te versterken


Die Kommission sagt den Mitgliedstaaten ihre Bereitschaft zu, sie bei dieser Aufgabe zu unterstützen.

De Commissie verklaart zich bereid de lidstaten hierbij te helpen.


Bisher kamen sie jedoch zu spät, um im Haushaltsentwurf berücksichtigt zu werden, da dieser von der Kommission vorgelegt werden muss, bevor die Antworten der Mitgliedstaaten eingehen.

De ramingen zijn echter te laat ontvangen om ze nog in het begrotingsontwerp op te nemen, dat door de Commissie moet worden ingediend voordat de antwoorden van de lidstaten binnenkomen.


Die Kommission sagte, sie müsse eventuell einige grundlegende Aspekte ihrer früheren Annahmen und Herangehensweise noch einmal überprüfen.

Tot besluit heeft de Commissie gezegd dat zij haar eerdere aannamen en aanpak mogelijk op sommige fundamentele punten moet bijstellen.


Wenn die Kommission sagt, sie müsse dies von Fall zu Fall prüfen, sehe ich das nicht als Beleg dafür, dass die Definition schwach ist. Im Gegenteil, wir haben das im Ausschuss gründlich diskutiert, und ich habe eine unabhängige Untersuchung veranlasst, um dem Ausschuss zu helfen.

Integendeel. We hebben dit uitgebreid in de commissie besproken, en ik heb een onafhankelijke studie laten verrichten om de commissie te helpen.


Ferner werden die für die Gewährleistung der Versorgungssicherheit notwendigen zusätzlichen Kapazitäten nicht unbedingt durch die Marktkräfte bereitgestellt. Hinsichtlich der Optionen 4 und 5 (Wahl des Rechtsinstruments) ist die Kommission der Auffassung, dass eine Verordnung besser geeignet ist als eine Richtlinie und zwar aus folgenden Gründen: Eine Verordnung ist von den zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten, der Erdgaswirtschaft und den Kunden unmittelbar anzuwenden. Sie muss keinen langwierigen Umsetzungsprozess durchlaufen, sie gewährleistet klare und einheitliche ...[+++]

Wat de opties 4 and 5 (keuze van het juridisch instrument) betreft, is de Commissie van mening dat een verordening een geschikter instrument is dan een richtlijn, en wel om de volgende redenen: een verordening is rechtstreeks toepasselijk voor de bevoegde instanties van de lidstaten, de aardgasondernemingen en de consument; er is geen omslachtige omzetting vereist; een verordening waarborgt de duidelijkheid en samenhang van de normen en verplichtingen in de hele Gemeenschap en de betrokkenheid van de communautaire instellingen wordt hierdoor duidelijk omschreven.


Ein weiterer Punkt: Das Internetportal muss entwickelt werden, und wenn die Kommission sagt, sie könne niedrigere Haushaltsmittel für Kommunikation und Information nicht billigen, möchte ich den Herrn Kommissar fragen, ob nicht die Gesamtmittel erhöht werden können.

Ander punt: er moet een internetportaal komen, en als de Commissie zegt dat ze niet akkoord kan gaan met een lager budget voor voorlichting en promotie, zou ik de commissaris willen vragen of hij het budget dan niet in zijn geheel kan verhogen.


Die Kommission sagt, sie habe Spanien die Möglichkeiten zur Fischerei von Kopffüßern genommen, weil es sie im vorherigen Protokoll nicht vollständig genutzt habe, und gewährt sie Ländern, die niemals dort gefischt hatten.

De Commissie zegt dat zij Spanje de vangstmogelijkheden van koppotigen ontnomen heeft omdat Spanje die mogelijkheden in het vorige protocol onvoldoende benut heeft, en zij geeft ze nu aan landen die nog nooit in deze wateren gevist hebben.


45. erwartet von der Kommission, daß sie einen eventuell vorhandenen Interpretationsspielraum in der Frage der Anwendung der geeigneten Rechtsgrundlage in Zukunft stets zugunsten einer weitestgehenden Mitwirkung des Europäischen Parlaments ausschöpft;

45. verwacht van de Commissie dat zij een eventueel aanwezige interpretatiemarge bij de vraag wat de meest geschikte rechtsgrondslag is in de toekomst altijd gebruikt om het Europees Parlement tot een zo ruim mogelijke medewerking in staat te stellen;


Sie wird zu den jährlichen und mehrjährigen Arbeitsprogrammen der GFS vor dem Hintergrund der jährlichen strategischen Programme der Kommission Stellung nehmen und eventuell im Rahmen des spezifischen Programms die Verlagerung von Schwerpunkten und neue Aktivitäten vorschlagen.

De groep moet advies uitbrengen over de meerjarige en jaarlijkse werkprogramma's van het GCO in het licht van het jaarlijkse strategische programma van de Commissie en binnen de beperkingen van het specifieke programma voorstellen doen om eventueel zwaartepunten te verleggen en nieuwe activiteiten toe te voegen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission sagte sie müsse eventuell' ->

Date index: 2022-12-26
w