Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission prüfen soll » (Allemand → Néerlandais) :

Von Nutzern, die einfach nur einen Hyperlink zu urheberrechtlich geschützten Inhalten weitergeben, soll also keine Urheberrechtsabgabe verlangt werden. Außerdem wird die Kommission prüfen, ob Lösungen auf EU-Ebene zur Stärkung der Rechtssicherheit, Transparenz und Ausgewogenheit des Systems zur Vergütung von Autoren und Künstlern in der EU geboten sind.

De Commissie zal verder analyseren of er oplossingen op EU-niveau nodig zijn ter verbetering van de rechtszekerheid, de transparantie en het evenwicht ten aanzien van het systeem waarmee de vergoeding van auteurs en uitvoerende kunstenaars in de EU is geregeld, daarbij rekening houdend met de bevoegdheden van de EU en de lidstaten.


· im Bericht Sterckx über Meldeformalitäten für Schiffe heißt es, dass „[d]ie Verwirklichung eines europäischen Seeverkehrsraums ohne Grenzen . eine enge Zusammenarbeit zwischen den für die Zollstellen, . die Volksgesundheit und den Verkehr zuständigen staatlichen Stellen [erfordert]“. zudem wird vorgeschlagen, dass die Kommission prüfen soll, inwieweit SafeSeaNet in den Binnenschifffahrtsinformationsdienst („River Information System“) integriert werden kann;

· in het verslag-Sterckx over meldingsformaliteiten voor schepen stond: "Het bereiken van een Europese maritieme ruimte zonder grenzen vereist nauwe samenwerking [.] tussen douanediensten, volksgezondheid en transport". ook werd erin geopperd dat de Commissie zou moeten bekijken in hoeverre SafeSeaNet kan worden gekoppeld aan het informatiesysteem voor de riviervaart;


In ihrer Antwort auf eine schriftliche Anfrage zur Einfuhr von in Laogai-Lagern hergestellten Erzeugnissen in die Europäische Union teilte die Kommission am 23. September 2010 in der Plenartagung mit, dass sie eine dienststellenübergreifende Gruppe eingerichtet habe, die die Haltung der EU zu den Vorwürfen bezüglich Zwangsarbeit in Gefängnissen, unter anderem in chinesischen Laogai, prüfen solle.

In haar antwoord op een schriftelijke vraag over de invoer van laogai-producten in de Europese Unie heeft de Commissie op de plenaire vergadering van 23 september 2010 gezegd dat zij een interservice group heeft opgericht om de aanpak van de EU te herzien ten aanzien van aantijgingen over werkkampen, met inbegrip van de laogai in China.


K. in der Erwägung, dass der Europäische Rat am Freitag, 11. März 2011, den Bericht der Hohen Vertreterin und der Kommission über die rasche Anpassung von EU-Instrumenten sowie den Bericht der Hohen Vertreterin über die Förderung des Übergangs- und Transformationsprozesses eingehend prüfen soll,

K. overwegende dat de buitengewone Europese Raad op vrijdag 11 maart het verslag van de hoge vertegenwoordiger en de Commissie over de snelle aanpassing van EU-instrumenten, en het verslag van de hoge vertegenwoordiger over de steun voor de overgangs- en transformatieprocessen, naar verwachting grondig zal bestuderen,


K. in der Erwägung, dass der Europäische Rat am Freitag, dem 11. März 2011, den Bericht der Hohen Vertreterin und der Kommission über die rasche Anpassung von EU-Instrumenten sowie den Bericht der Hohen Vertreterin über die Förderung des Übergangs- und Transformationsprozesses eingehend prüfen soll,

K. overwegende dat de buitengewone Europese Raad op vrijdag 11 maart naar verwachting een grondige studie zal wijden aan het verslag van de hoge vertegenwoordiger en de Commissie over de snelle aanpassing van EU-instrumenten, en aan het verslag van de hoge vertegenwoordiger over de steun voor de overgangs- en transformatieprocessen,


7. nimmt zur Kenntnis, dass eine nationale Untersuchungskommission eingesetzt wurde, die die vorstehend genannten Übergriffe prüfen soll, bedauert jedoch, dass der Kommission lediglich Vertreter der Regierungspartei angehören; fordert deshalb, dass in die Kommission Vertreter aller Parteien, der Zivilgesellschaft, der Massenmedien und des Europarates einbezogen werden;

7. neemt kennis van de oprichting van een nationale onderzoekscommissie om de voornoemde misbruiken te onderzoeken, maar betreurt dat de commissie enkel bestaat uit vertegenwoordigers van de regeringspartij; vraagt daarom dat vertegenwoordigers van alle politieke partijen, het maatschappelijk middenveld, de massamedia en de Raad van Europa worden opgenomen in de commissie;


Der Rat erinnert daran, dass dieser Aktionsplan, der zum ersten Mal im Rahmen des Verfahrens zur Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 1998 vorgelegt wurde, die Finanzverwaltung der Kommission verbessern soll, so dass sie vom Rechnungshof eine positive Zuverlässigkeitserklärung (DAS) erhält, und dass er auf seiner Tagung vom 13. März 2000 vereinbart hat, die Durchführung dieses Plans anlässlich der Beratungen über den Jahresbericht des Rechnungshofes für das folgende Haushaltsjahr auf der Grundlage eines von der Kommission vorgelegten Fortschrittsberichts ein ...[+++]

De Raad herinnert eraan dat dit actieplan, dat voor het eerst in het kader van de procedure inzake de kwijting voor de uitvoering van de begroting 1998 werd ingediend, tot doel heeft het financieel beheer van de Commissie te verbeteren, zodat zij van de Rekenkamer de positieve verklaring van betrouwbaarheid (DAS) kan ontvangen, en dat hij op 13 maart 2000 is overeengekomen de uitvoering van dit plan grondig te onderzoeken in het kader van de besprekingen over het jaarverslag van de Rekenkamer van het volgende jaar, op basis van een do ...[+++]


Die Kommission beabsichtigt, die Sozialpartner hierzu zu hören, bevor sie einen auf das Abkommen über die Sozialpolitik im Anhang zum Vertrag über die Europäische Union gestützten förmlichen Vorschlag unterbreitet; ii) eine nicht zu große hochrangige Reflextionsgruppe einzusetzen, die die Frage der Beteiligung der Arbeitnehmer an der Unternehmensführung, insbesondere im Rahmen des vorgeschlagenen Statuts der Europäischen Aktiengesellschaft, prüfen soll.

De Commissie is voornemens de sociale partners te raadplegen alvorens een formeel voorstel te doen op basis van de overeenkomst betreffende de sociale politiek die aan het Verdrag betreffende de Europese Unie is gehecht. ii) het instellen van een beperkte reflectiegroep op hoog niveau die belast wordt met de bestudering van het vraagstuk van de medezeggenschap van de werknemers in het beheer van de ondernemingen, met name in het kader van het voorstel betreffende het statuut van de Europese vennootschap.


Dieser Bericht entspricht einem Antrag des Europäischen Rates von Essen, der "bestätigt hatte, daß die nächste Etappe der Erweiterung Zypern und Malta betreffen wird und den Rat aufgefordert hatte, Anfang 1995 die neuen Berichte zu prüfen, die die Kommission vorlegen soll".

Dit verslag beantwoordt aan een verzoek van de Europese Raad van ESSEN, waar was "bevestigd dat Cyprus en Malta bij de volgende fase van de uitbreiding van de Unie zouden worden betrokken en de Raad werd verzocht om begin 1995 aandacht te besteden aan nieuwe door de Commissie voor te leggen verslagen".


Herr Abel Matutes, das für Verkehr und Energie zuständige Mitglied der Kommission, hat beschlossen, eine Gruppe der "Weisen" einzusetzen, die die wirtschaftliche und soziale Lage des Güterkraftverkehrsgewerbes in der Gemeinschaft prüfen soll.

Het voor het vervoer- en energieaangelegenheden verantwoordelijke lid van de Commissie, de heer Abel Matutes, heeft besloten een Groep van Wijzen samen te stellen voor het analyseren van de economische en sociale situatie in de wegvervoersector van de Gemeenschap.


w